Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Знатоки немецкого,

помогите перевести предложение: Das Kind fährt mit dem Fahrrad gegen den Baum. Заранее спасибо.
29.11.2009 20:51:19,

16 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Спасибо всем большое!!!! 29.11.2009 23:55:50, НаташА.
Немного неточный перевод дали предыдущие коллеги а исключением фатима)
Дословный перевод: "Ребенок врезается (или врежется) на велосипеде в дерево"
немного странное предложение, обычно уже как констатацию факта пишут:
"Das Kind ist mit dem Fahrrad gegen den Baum gefahren" то есть уже врезался
29.11.2009 23:48:27, ант73
Василиса из сказки
Мне тоже странным для учебника показалось. Я написала автору аналогичный перевод, но боялась, что если учитель не знает верного перевода (а это, все-таки, не самый распространенный случай употребления этого предлога), я ребенку просто медвежью услугу окажу. 30.11.2009 00:26:57, Василиса из сказки
В сочетании с глаголом fahren именно самый распространенный вариант. Есть еще выражение "gegen die Wand fahren", дословно "врезать в стену", а в переносном значении "довести до конца/ до края", "разрушить". 30.11.2009 00:35:15, ант73
Василиса из сказки
За выражение с "die Wand" спасибо, не знала про переносный смысл. А про редкость я пишу, примерно зная о содержании учебников. Не дается в них, как правило, описание таких аварийных ситуаций, я студентам это значение даю дополнительно. 30.11.2009 01:01:49, Василиса из сказки
Первое значение именно "по направлению к" 30.11.2009 00:18:37, Ириска
Мне ссылка не нужна :), я больше десяти лет в языковой среде живу и перевожу :), поэтому перевела так, как это выражение чаще всего используется, по крайней мере в Берлине. 30.11.2009 00:25:38, ант73
Только в школе учителю нужен вариант не "как в Берлине", а как в словаре, поэтому и вариант перевода такой неточный, главное - направление соблюдено ))). 30.11.2009 00:43:47, Ириска
Василиса из сказки
Не спорьте, ant 73 правильный вариант дала, я Вам как учитель :) и переводчик со стажем говорю. 30.11.2009 00:59:21, Василиса из сказки
Василиса из сказки
Не знаю точно по поводу первого значения, но употребление предлога gegen в сочетании с глаголом движения обычно означает что что-то во что-то врезается. Я не зря ссылку в первом сообщении дала. 30.11.2009 00:24:00, Василиса из сказки
Василиса из сказки
Думаю я, что это означает, что ребенок въезжает в дерево на велосипеде. Мимо - это fährt am Baum vorbei, fährt zum Baum - едет к дереву.

Посмотрите ссылку на мультитране.
29.11.2009 22:23:19, Василиса из сказки
Красно Солнышко
ОFF: А где вы все берете немецкие буквы? 30.11.2009 19:21:22, Красно Солнышко
раскладку клавиатуры добавляете немецкую в Windows - будет вам счастье, там можно сделать три и даже больше языков. Причем на немецкий переключение можно отдельное сделать, чтобы не путаться с alt+shift 30.11.2009 20:33:14, ант73
Ребенок едет на велосипеде к дереву. 29.11.2009 21:36:07, Ириска
А не "мимо дерева"? 29.11.2009 22:08:27, маугленок
fatima
нет, скорее прямо в него:) 29.11.2009 22:16:25, fatima

Читайте также
Бенто-торт Сникерс
Рецепт мини-тортов "Сникерс" на двоих

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!