Раздел: Развитие, обучение

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Двуязычие

Вопрос такой: очень бы мне хотелось, чтоы дочка знала и украинский и русский языки. К сожеланию город у нас русскоязычный, по-украински мало кто говорит, я имею в виду настоящий, чистый украинский. Как быть с ребенком? Оправдан-ли вариант если мама говрит с дочкой по украински, а папа по русски? А как мне гооврить с другими в присутствии дочки? Не хочется мне и чтобы из-за похожести языков она говорила на суржике- через слово, как большинство здесь гооврит, но не хочется и чтобы было, как у наших киевских знакомых- сын говорит только по-украински и русского НЕ понимает, с удивлением и непониманием смотрит на тебя, если ты по-русски обращаешься к нему.
Вот. Помогите, плиззз...
09.07.2001 14:49:55,

13 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Мне кажется что русский и украинский настолько похожи,что не обязательно заморачиваться в столь раннем возрасте(конечно если это хоть чуть-чтуь в напряг маме). Если захотите потом можно будет отдать Ариночку в украинскую школу, наверняка они сейчас есть(даже в застой и в Донецке они были). Я знаю Днепропетровцев и Дончан которые свободно говорят по-украински. Главное следить за правильностью речи на языке котором вы говорите, если по-русски, то без украинизмов, если по-украински, то без русских.
Ну насоветовала, а сама украинский не знаю(:
09.07.2001 22:27:18, Daniella (ex.Мурка)
Можно-можно, только русский и украинский очень легко смешивать. Я знаю несколько семей, которые так и делают. Мама по-русски, папа по-украински. Чистый украинский можно почерпнуть разве в русской школе с преподаванием украинского или в университете. 09.07.2001 16:48:35, НаташаВ
Вообще, о чем мы тут говорим? Ребенок на слух от родителей может научиться только разговорному языку, и то, только в том объеме, в котором родители его знают. А зачем? Если мы хотим, чтоб дети профессионально знали язык, или хотя бы писали на нем грамотно, нужно или самой иметь языково-педагогическое образование, или найти ребенку в соответствующем возрасте педагога-профессионала. Я не верю, что я со своим знанием английского, пусть вполне достаточным лично для меня, могу кого-то научить, особенно крошку. Поэтому и не пытаюсь. 09.07.2001 17:41:01, oh3harriette
неправа ты*-) я с успехом учу 4-10-летних жетей английскому. все довольны, учатся, получается*-)) 11.07.2001 11:00:23, Ласточка
неправа ты*-) я с успехом учу 4-10-летних жетей английскому. все довольны, учатся, получается*-)) 11.07.2001 11:00:08, Ласточка
Ну, живя на Украине можно нормально знать оба языка. В школе-то преподают и литературу и язык, ну, и государственный язык все же. Ну, а про русский вообще говорить не нужно. И ТВ, и газеты, и книги, и окружение. Что говорить, страна сама по себе двуязычная. 09.07.2001 19:34:16, НаташаВ
Ириш. И опять же не циклись. Со мной никто никогда не говорил в раннем детстве ни на каком языке, кроме русского. Я его знаю. В школе совершенно спокойно выучила английский, я его тоже знаю. Ну скажем так, свободно. По необходимости выучила украинский, мне на нем о работе легче говорить. Живу, думаю, говорю, сны вижу на любом из трех языков, по обстоятельствам. И опять же я не сторонник учить ребенка ностранному языку с полгода. Если есть талант - не останется безъязыким. Если нету, то так уж судилось. У меня склонность к языкам врожденная, отец-переводчик. На украинском я с Данькой не говорила, к слову не пришлось. На английском пою ему иногда: Old McDonald had a farm ... Прикольная песня, вот только всех слов не знаю :) 09.07.2001 14:54:30, oh3harriette
С какого места не знаешь? 09.07.2001 18:55:05, Пелагея
Ну я просто знаю, что это поется примерно так: Old McDonalds had a farm..... (как изобразить по-английски ия-ия-яяя не знаю :) And on that farm he had a cow (а вот дальше кого, не знаю...). Ну вот примерно этим мои знания исчерпываются, знаю, что там были и goose, duck, cat & dog, может, еще кто, а вот собственно говоря, что с ними происходило, это уже тайна за 7-ю печатями :) Но песня мне очень нравится :) 09.07.2001 20:46:08, oh3harriette
Fleur-de-Lys
Old MacDonald had a farm
E-I-E-I-O
And on his farm he had a cow
E-I-E-I-O
With a moo-moo here,
And a moo-moo there,
Here a moo, there a moo,
Everywhere a moo-moo,
Old McDonald had a farm
E-I-E-I-O

Ну, и другие животные:
sheep: baa-baa
horse: neigh-neigh
pig: oink-oink
chicken: cluck-cluck
dog: woof-woof
cat: meow-meow
duck: quack-quack

И так до бесконечности, пока фантазия работает. У нас на этой ферме и динозавры были, и змеи :-)
10.07.2001 01:40:09, Fleur-de-Lys
Sleepy
а вы сразу на двух языках с ребенком общаетесь - мне вот с английским и русским более интересно - все-таки и группы разные, и нет такой страны чтоб оба этих языка были в ходу наравне:) 10.07.2001 12:37:26, Sleepy
ну, если ты знаешь, что они бегали и издавали звуки - here, there, everywhere, то дальше ничего не происходит, это просто песенка для изучения того, что их американские животные говорят.
А если ты эту строчку не знаешь- то я могу посмотреть, как там это точно выглядит:)
09.07.2001 21:05:28, Пелагея
гы, Ань, а я Jingle bells только пою*-)) 09.07.2001 15:00:40, Ласточка


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!