Раздел: Серьезный вопрос
Очень нужен совет!
Имеется подружка в Польше, полька, 24 года. Учила в школе русский язык, сейчас хочет все это вспомнить. Какие ей можно было бы послать книжки на русском языке наших российских авторов, чтобы язык был не витиеватый, а довольно ясный и понятный. Классиков боюсь посылать, сложновато ей будет, что-нибудь из современного, приятного и интересного посоветуйте, пожалуйста!
20.04.2010 16:55:52, Бараш
24 комментария
Вы не авторизованы. Для отправки сообщения необходимо авторизоваться.
а мне нравится серия про фандорина у Акунина. на мой взгляд хороший язык изложения, интересные сюжеты.
опять же непонятно какой уровень у девушки, может ей надо со сказок начинать для "освежить" память)) 20.04.2010 18:09:14, anell
опять же непонятно какой уровень у девушки, может ей надо со сказок начинать для "освежить" память)) 20.04.2010 18:09:14, anell
покажусь примитивной и непродвинутой, но Рубину и Улицкую категорически не советовала бы читать с указанной целью (хоть первую очень люблю), мож странно прозвучит, но можно предложить ей акунина - язык правильный, да и сюжеты понятные все ж, и без мудрствований. А из совсем современных очень люблю читать Дм. Быкова... Названий не скажу, но хороший русский язык и щепетильное обращение с реалностью и историей мне оч. импонируют
20.04.2010 17:40:28, ТВЛ
Как раз классики и писали на русском, нынешние не все на нем пишут :) Из современников на вскидку - Улицкая, Петрушевская, Солженицын, Рубина
20.04.2010 17:03:46, Яздесь
Рубина витиевата как раз, и вообще не о России, Солженицын... хм...
Тогда уж и Довлатова и Юрия Полякова можно. Но 24 года... советский период она не застала, так что может не понять. 20.04.2010 17:34:34, Лиса Патрикеевна
Тогда уж и Довлатова и Юрия Полякова можно. Но 24 года... советский период она не застала, так что может не понять. 20.04.2010 17:34:34, Лиса Патрикеевна
Рубина с простым русским языком, и как же не о России(хотя этого и не просили:)) - Двойная фамилия, Любка и т.д. Солженицын - это русский язык, практически без примесей. Довлатов хорошо, но ругается много. Поляков ... больше для подростков :) . Но это на мой взгляд:)
21.04.2010 09:02:50, Яздесь
меня подружка подсадила на Улицкую. язык богатый, образы живые, читается очень легко, а сколько удовольствия!
20.04.2010 17:02:07, amadei
ну, например "искренне ваш, Шурик" можно смело рекомендовать. ничего заковыристого в сюжете нет. и даже одна из героинь полячка :)
20.04.2010 17:18:28, amadei
О, спасибо, посмотрю! :-)
(тихонько шёпотом: только не "полячка", а "полька", оказывается для поляков это принципиально, я подружке однажды сказала "полячка", так она ужасно обиделась :-) 20.04.2010 17:25:20, Бараш
(тихонько шёпотом: только не "полячка", а "полька", оказывается для поляков это принципиально, я подружке однажды сказала "полячка", так она ужасно обиделась :-) 20.04.2010 17:25:20, Бараш
офф:) Я кстати, до сих пор не привыкну и не ассоциирую с собой слово "россиянка". Русская я. Интересно, немцы как себя называют - немцы или германцы? То же ведь разница.
20.04.2010 17:36:34, Лиса Патрикеевна
русский - национальность
россиянин - гражданство. неверно позиционируетесь :)
про германцев кстати тоже интересно :) 20.04.2010 17:40:40, amadei
россиянин - гражданство. неверно позиционируетесь :)
про германцев кстати тоже интересно :) 20.04.2010 17:40:40, amadei
Ой, да я все голос тот гнусавый слышу: дорогие россиянии...
Конечно вы правы:) 20.04.2010 21:28:35, Лиса Патрикеевна
Конечно вы правы:) 20.04.2010 21:28:35, Лиса Патрикеевна
Сами про себя они говорят Deutcshe - дойче.
Или интересно как они про себя по-английски говорят? Тогда German.
А если по русски - то немец/немка. А если гражданство - то гражданин Германии :)
Тут действуют правила того языка на котором говорится. А "полячка" вроде как считается устаревшим, по современным правилам неправильно. Может поэтому и не нравится - ассоциируется не с самыми лучшими годами общения наших стран? 20.04.2010 17:51:30, Аникова
Или интересно как они про себя по-английски говорят? Тогда German.
А если по русски - то немец/немка. А если гражданство - то гражданин Германии :)
Тут действуют правила того языка на котором говорится. А "полячка" вроде как считается устаревшим, по современным правилам неправильно. Может поэтому и не нравится - ассоциируется не с самыми лучшими годами общения наших стран? 20.04.2010 17:51:30, Аникова
у моей золовки муж-поляк. мужской вариант национальности не просклоняешь по-другому :) а в женском вот оплошала без практики-то :)
20.04.2010 17:37:02, amadei
а зачем книги слать? в сети наверняка море всякой инфы и тестов чтобы оценить свои знания и определить уровень..
20.04.2010 17:01:53, anell
Она, как и я, не может и не любит читать из интернета или распечатки. Только "живые", настоящие книги. А тесты ей не нужны, ей нужна просто художественная литература.
20.04.2010 17:03:43, Бараш
художественная литература разная.. чтобы рекомендовать что читать, надо понимать а что она сможет прочесть и понять.. отсюда и тесты
20.04.2010 18:02:15, anell
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?