Есть переведенный с английского на русский язык стихотворение.Вот:
Книга,я думаю,очень хорошая
Маленькая золотая дверь,
Которая ведет меня в такие места,
Где я никогда не бывал.
Ведет меня в волшебную страну
Или в страны незнакомые и далекие.
И лучшая из всех золотых дверей
Всегда остается открытой.
Нужно близко к тексту сделать стихотворение.Вчера весь вечер бились-но увы нет у нас таких талантов.
Может кто-нибудь сможет?
Пожалуйста.
Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел

Девочки-Поэтессы,помогите бесталантливой мне.
04.04.2012 10:31:38, Smirlinochka16 комментариев
Вы не авторизованы. Для отправки сообщения необходимо авторизоваться.

Хорошая книга, как дверь золотая,
Что мне открывает такие края,
Где я не бывал и которых не знаю,
В волшебные страны уводит меня...
И лучшая из золотых всех дверей
Всегда остается открытой, поверь..
или надо более близко и соблюсти колличество строк?) 04.04.2012 11:29:08, Анюта-я-тута

Я думаю, всякая книга
Похожа на дверь золотую,
Что в зыбкость текущего мига
Уводит в реальность иную...
В волшебные дальние страны,
Что виделись в снах позабытых...
И лучшая книга, как странно,
Всегда остается открытой... 04.04.2012 11:51:02, Анюта-я-тута


Читайте также
Главные достижения молодости: что важно успеть с 20 до 30 лет, чтобы не упустить будущее
Что действительно важно успеть до 30 лет? Разбираем ключевые решения, навыки и привычки, которые формируют будущее – с примерами, исследованиями и реальными историями успеха.
Мина замедленного действия: как родовые травмы влияют на развитие и здоровье детей
Современные исследования показывают рост хронических заболеваний у детей. Многие проблемы формируются еще в младенчестве, но первые тревожные сигналы можно заметить вовремя. Мы расскажем, на что родителям стоит обратить внимание, чтобы помочь ребенку.





