для Саши готов плакат. Но поскольку там должен присутствовать перевод на англ., мне пришлось воспользоваться он-лайн переводчиком, за точность работы которого я не поручусь) моего скудного инглиша не хватает
проверьте, плз, знатоки
У Сашеньки самый страшный диагноз - синдром Отахара, что означает: противосудорожные
препараты помочь не могут. Помочь крохе может только операция в Германии. Это шанс на
жизнь. Детки с подобным заболеванием живут до двух лет и умирают в муках, с мучительной
болью. Ей очень хочется жить, научиться узнавать маму, улыбаться, ходить... просто жить.
Дата операции – 9 декабря 2010 года.
Стоимость операции составляет 72 535,9 евро.
Вклад каждого из нас – бесценен, как бесценна детская жизнь!
At Sasha the most terrible diagnosis - syndrome Оthahara, that means: the anticonvulsive
preparations cannot help. Help operation in Germany can only. It is chance of a life. Сhildren
with similar disease live till two years and die in flours, with a painful pain. It very much would
like to live, learn to learn mum, to smile, go... Easier to live.
Date of operation – on December, 9th, 2010.
Cost of operation makes 72 535,9 euros.
The contribution of each of us – is invaluable, as an invaluable children's life!
Раздел: Серьезный вопрос
Помогите с переводом, плз.
22.10.2010 19:45:26, Miuka13 комментариев
Вы не авторизованы. Для отправки сообщения необходимо авторизоваться.
Тань, только увидела твой пост. Тебе помогли уже с переводом? Потому что то, что здесь приведено, однозначно надо править! Если еще есть необходимость, напиши мне, я помогу.
22.10.2010 22:13:18, Грёмдыхана Быблогрузева
Напишите на подник номер счета, куда можно деньги перевести или м.б.наТуле кто-то собирать
22.10.2010 20:16:39, Шоша
Девочки, посмотрите этот плакат [ссылка-1]
Может быть, его лучше? Я ВКонтакте сегодня просила, сделали. Реву сижу, не могу((( 22.10.2010 20:13:17, Amelie
Может быть, его лучше? Я ВКонтакте сегодня просила, сделали. Реву сижу, не могу((( 22.10.2010 20:13:17, Amelie
отличный плакат!
только вот.. "to it only one year", не уверена, что это правильный оборот.. и "it is sick"-тоже. Я не особо сильна в английском, но что-то мне подсказывает, что должно быть так: "she's only one year old" и "she's sick". 22.10.2010 21:00:07, Amelie
только вот.. "to it only one year", не уверена, что это правильный оборот.. и "it is sick"-тоже. Я не особо сильна в английском, но что-то мне подсказывает, что должно быть так: "she's only one year old" и "she's sick". 22.10.2010 21:00:07, Amelie
почему не sick?
я не спорю). просто правда интересно, почему нельзя в данном случае употребить sick? 22.10.2010 22:42:41, Amelie
я не спорю). просто правда интересно, почему нельзя в данном случае употребить sick? 22.10.2010 22:42:41, Amelie
Читайте также
Что это такое: краткий гид по средствам для ухода за кожей головы
Как правильно ухаживать за волосами?
Путешествие в сказку: куда поехать с ребенком по местам детских книг
Тематические парки и музеи по мотивам детских книжек в России и за рубежом