Раздел: Государство, законы

В блог Подписаться на Дзен!

Гимн Украины: перевод на русский

ещё не умерли в Украине ни слава, ни воля,
Ещё нам, братья украинцы, улыбнется судьба.
Изчезнут наши враги как роса на солнце.
Править сами будем, братья, мы своей стороне,
Душу, и тело, мы положим за нашу свободу,
и покажем, что мы братья казацкого рода .

Встанем, братья, все за волю — от Сяна до Дона,
Никому не покоримся в нашем общем доме.
Днепр-старик еще взликует вместе с Черным морем,
Счастье нашей Украины здесь доспеет вскоре.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

Страсть и удаль, труд усердный вложим в наше дело,
Чтобы наша Украина в полный голос пела.
Разлетится за Карпаты, по степям пройдется
Наша песня, наша слава в мире разольется.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый
05.03.2014 19:46:46,

12 комментариев

Вы не авторизованы. Для отправки сообщения необходимо авторизоваться.

Чо-то какой-то не совсем верный перевод.
Душу тило мы положим за нашу свободу.
И покажем что мы братья казацкого роду - по моему и так понятно и переводить не надо.
Первая фраза - Не пропала Украина - а еще не умерла(еще жива) Украина.
Станем, братья, в бой кровавый от Сана до Дона,
В родном крае господствовать не дадим никому.
Чёрное море ещё улыбнётся, дед-Днепр обрадуется,
Ещё в нашей Украине — судьбинушка поспеет.
Душу и тело мы положим за нашу свободу,
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
А рвение, труд искренний — своё ещё докажут,
Ещё воле в Украине песнь громкая разнесётся,
За Карпаты пойдёт эхом, зашумит степями,
Украины слава встанет среди народов.
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
05.03.2014 20:55:56, из одессы
1 строка-ещё не умерли в Украине ни слава, ни воля, 05.03.2014 21:59:11, vit6666
не я переводил, сейчас займусь переводом 05.03.2014 21:23:22, vit6666
да-да це не вмерла украина 05.03.2014 21:18:26, Таня -мама
Электра
ще не вмерла -)) даже я знаю -) 05.03.2014 22:16:25, Электра
ще не вмерла украины ни слава, ни доля (думаю, что перевод понятен) - пока не прочитала у дочки в учебнике, думала что правильно ще не вмерла украина ))
правильный вариант мне больше нравится )
хотя вообще гимны любой страны - вещь на любителя имхо.
06.03.2014 01:38:39, с тел не авторизируюсь
...Vit66...
На юго-востоке Украины похоже в моде другие песни:



причём, предельно понятные и без перевода...
05.03.2014 20:29:40, ...Vit66...
Гимн Украины под ОГА Днепропетровск 02.03.2014 05.03.2014 21:16:05, vit6666
николаев поет гимн Украины 05.03.2014 21:29:02, vit6666
"Донбасс Арена" поет гимн 05.03.2014 21:33:02, vit6666
Штуша-Кутуша
Вот я уже давно заметила - все гимны просто восхваляют страну, а наши все борются с кем-то, борются(((( (Это не наезд, ни разу. Просто констатация факта) 05.03.2014 19:48:53, Штуша-Кутуша
Посмотрите на марсельезу и утешьтесь:) 05.03.2014 20:55:51, Елна


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!