Кхм вот посмотри откуда я брала немецкие термины
Можешь помочь с их переводом еще?
некоторые слова ты перевела отдельно а они по-моему в таблице идут вместе - может и смысл другой уже?
Раздел: Вязание
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Но главная проблема в том, что столбцы текста частично сместились, а кроме того, некоторые строчки еще и дополнительно "поменялись местами" или совсем потерялись в русском варианте - т.е., немецкое слово стоит, а русского к нему - вообще нет, вместо него - перевод к другой строчке...
К тому же - вот только заметила - там сами переводы неверные встречаются, уже в исxодной таблице по ссылке - например, в самом конце - "Yarn" - это что? Пряжа, да? А переведено на другие языки (во всяком случае, на немецкий), как "Вместе"....что-то там не то в той таблице...
21.03.2005 13:43:31, Tomsik
Том, а что это за красота у тебя - спицами кружева. Недоделанные? :-)))
Я как эти скатерти жёлтые и покрывало увидела - сижу балдею... И вот точно знаю, что вязать не буду - нееет, надо мне! Надо! Спасибо, красотень такаая! :-)) 21.03.2005 13:54:18, Подруга??
Я как эти скатерти жёлтые и покрывало увидела - сижу балдею... И вот точно знаю, что вязать не буду - нееет, надо мне! Надо! Спасибо, красотень такаая! :-)) 21.03.2005 13:54:18, Подруга??

Na eBay купила... Типа "альбом одного мастера" - немецкий "кружевовязальщик" такой есть (или был? - не знаю, жив ли он еще), именно Мастер - вот это альбом с его дизайнами...сам дизайн придумывал, сам сxему разрабатывал, сам и вязал. 21.03.2005 14:00:46, Tomsik
Томсик, а можно ссылку на этого мастера дать, вернее на Ибэевские его книжицы, что ты нашла?
21.03.2005 18:57:39, Yannushka

Можно задать в поиск - Erich Engeln (так его зовут), это я и собиралась сделать, разделавшись с имеющимся альбомом :-). 21.03.2005 20:24:24, Tomsik
Ну и удивила ты меня - Мастер. Точно Мастер! Красота страшная! Как Снегурка, любуюсь....
21.03.2005 14:13:46, Подруга??
О, новичок! :-))) Добро пожаловать! А чем увлекаешься? :-)))
21.03.2005 15:28:30, Подруга??
А хвастушки будут? :-)))
21.03.2005 17:07:54, Подруга??
Пока с этим проблема:Циф.камеры нет,сканера нет.НО со временем--обязательно.
А без хвастушек не возмёте? 21.03.2005 17:24:24, Tasja
А без хвастушек не возмёте? 21.03.2005 17:24:24, Tasja


Я бы тоже хотела посмотреть но к сожалению я здесь новичок подскажите как быть с паролем
21.03.2005 14:41:39, Марцелла

Во чего война с людьми делает! Убила ты меня мужиком своим наповал! Красота-то какая!
21.03.2005 14:43:24, Базик
Я чего-то туплю... У новенького интерес к рукоделию носками ограничивается???? Причём к своему дню рождения..
21.03.2005 17:03:09, Подруга??
А уж мой внутренний чего только не наговорил!!! :-)))
2 апреля летит моя знакомая в Москву, там она будет проездом. Имеет смысл с ней беседы вести о перевозке чайника? Сможешь ли ты её встретить? Она проездом... 21.03.2005 17:29:14, Подруга??
2 апреля летит моя знакомая в Москву, там она будет проездом. Имеет смысл с ней беседы вести о перевозке чайника? Сможешь ли ты её встретить? Она проездом... 21.03.2005 17:29:14, Подруга??
Жень, она проездом или пролётом? И в какое время суток этот пролёт будет? Потому как энто будний день, у меня сильная зависимость от обстоятельтв) А чайник неплохо бы)))))
21.03.2005 17:32:46, Базик
Она прилетит в Домодедово в 12.30. А потом с Курского вокзала - в Нижний...
Если с ней не получится, то ещё кто-нить будет! :-))) Только позднее... 21.03.2005 17:49:01, Подруга??
Если с ней не получится, то ещё кто-нить будет! :-))) Только позднее... 21.03.2005 17:49:01, Подруга??
Не, в это время у меня деть баиньки будет собираться( До следующих встреч, как говориться.
21.03.2005 20:17:23, Базик

Например - что такое "Cast on"??? Если верить немецкому переводу в таблице - то это "Набор (петель)..., если французскому или испанскому - то вроде как "смонтировать", "собрать".... 21.03.2005 13:51:20, Tomsik
я вчера переводила ссылаясь на англицкий , ну иногда на френч
cast on это начать работу, вязать 21.03.2005 14:09:04, sleepingbeauty
cast on это начать работу, вязать 21.03.2005 14:09:04, sleepingbeauty

А если "Cast on" - это "начать работу", то по-немецки будет "Anfangen" или "Beginnen" или "Arbeitsbeginn" или "Mit der Arbeit beginnen"... 21.03.2005 14:13:54, Tomsik

(говорю же, твоя помощь в сверке нужна) 21.03.2005 14:17:53, Tomsik


"перебросить петлю", как в таблице написано в немецком столбце? Это разве не столбик с накидом??? 21.03.2005 14:39:36, Tomsik
столбик с накидом
если ты по моей таблице смотришь, то там же все уползло тогда - я щас исправила - выложила только что ты написала 21.03.2005 14:44:22, sleepingbeauty
если ты по моей таблице смотришь, то там же все уползло тогда - я щас исправила - выложила только что ты написала 21.03.2005 14:44:22, sleepingbeauty

А если "это" - столбик с накидом, тогда по-немецки это - "Stäbchen". 21.03.2005 14:46:04, Tomsik

Garn oder Faden- "Garn" - это "Пряжа", "Faden" - это "нить".
"Luftmasche" - это воздушная петля ( и ничего другого!), убери, пожалуйста, из этой строчки "oder Kettmasche" - потому что
"Kettmasche" = кеттлевочная петля
Это то, о чем я говорила - неправильные переводы уже в исxодной ("зеленой пятиязычной") таблице. Именно в ней стоит:
Join into a ring - Fil - Garn oder Faden -Hilo - Filo
Правильный НЕМЕЦКИЙ перевод АНГЛИЙСКОГО термина : "zum Ring schliessen" = "соединить в кольцо" - Имxо :-))) - или существует вариант, что это "пряжа"?.
Раздели, пожалуйста, "Aufnahme" и "Zunahme" - то есть, "Aufnahme" ты правильно поставила, нужно сделать "Zunahme" отдельной строчкой и вставить туда перевод - это "прибавление петель"
И последнее исправление в "твоей таблице" - "stricken" = "вязать".
Для "лицевой петли" нужно сделать отдельную строчку -
Rechte Masche, re Masche, 1 M re = лицевая петля 21.03.2005 15:10:03, Tomsik
Будь человеком можешь накидать все немецкие термины по крючку и по спицам? Я выложу ссылкой на тебя - ведь я в инете не нашла нормальных терминов на немецком - тебе все кланяться будут и я в том числе!!!
21.03.2005 14:54:18, sleepingbeauty

Буду подкидывать, конечно :-) Часть у меня уже в альбоме стоит, там тебе девочки ссылку давали, под самым первым "запросом" о переводаx... 21.03.2005 18:09:15, Tomsik
Привет Базик!!
Рада что ты вернулась
У тебя еще остались BBD от французов? у м еня потерялись с 36 - 64 странички - може быть ты сможешь мне их выслать??? 21.03.2005 14:45:39, sleepingbeauty
Рада что ты вернулась
У тебя еще остались BBD от французов? у м еня потерялись с 36 - 64 странички - може быть ты сможешь мне их выслать??? 21.03.2005 14:45:39, sleepingbeauty
Оки спасибочки большое и Inspiration Vitrail не все к сожалению :(( но не буду нахальничать
21.03.2005 15:49:24, sleepingbeauty

ОК, подождем!
Спасибо, что отозвалась.
Как бы теперь еще эту тему не потерять...Если можно, когда выложишь, назови как-то тему повыразительней, чтоб она от меня не убежала :-) 22.03.2005 06:29:21, el
Спасибо, что отозвалась.
Как бы теперь еще эту тему не потерять...Если можно, когда выложишь, назови как-то тему повыразительней, чтоб она от меня не убежала :-) 22.03.2005 06:29:21, el
Читайте также
Как выбрать тот самый сапборд
Как среди всего этого многообразия найти ту самую доску, которая станет вашим лучшим другом на воде? Не переживайте, мы здесь, чтобы помочь! Давайте вместе разберемся, как выбрать идеальный сапборд и сделать ваш старт в мир гребли на доске незабываемым!
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.