Раздел: Вязание

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Томсику

Кхм вот посмотри откуда я брала немецкие термины
Можешь помочь с их переводом еще?
некоторые слова ты перевела отдельно а они по-моему в таблице идут вместе - может и смысл другой уже?
21.03.2005 13:36:04,

52 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Tomsik
:-) Частично и смысл другой :-) - как, например, "Garn" (Пряжа) и "Faden" (нить) - в таблице они даются как синонимы к "Filo" - может, оно на языке оригинала и одним словом обозначается, но в немецком, как и в русском - все-таки "немного разные" вещи.

Но главная проблема в том, что столбцы текста частично сместились, а кроме того, некоторые строчки еще и дополнительно "поменялись местами" или совсем потерялись в русском варианте - т.е., немецкое слово стоит, а русского к нему - вообще нет, вместо него - перевод к другой строчке...

К тому же - вот только заметила - там сами переводы неверные встречаются, уже в исxодной таблице по ссылке - например, в самом конце - "Yarn" - это что? Пряжа, да? А переведено на другие языки (во всяком случае, на немецкий), как "Вместе"....что-то там не то в той таблице...
21.03.2005 13:43:31, Tomsik
Том, а что это за красота у тебя - спицами кружева. Недоделанные? :-)))
Я как эти скатерти жёлтые и покрывало увидела - сижу балдею... И вот точно знаю, что вязать не буду - нееет, надо мне! Надо! Спасибо, красотень такаая! :-))
21.03.2005 13:54:18, Подруга??
Tomsik
А это вот я со вчерашнего дня "морковку для Снегурки" сканю :-)))
Na eBay купила... Типа "альбом одного мастера" - немецкий "кружевовязальщик" такой есть (или был? - не знаю, жив ли он еще), именно Мастер - вот это альбом с его дизайнами...сам дизайн придумывал, сам сxему разрабатывал, сам и вязал.
21.03.2005 14:00:46, Tomsik
Томсик, а можно ссылку на этого мастера дать, вернее на Ибэевские его книжицы, что ты нашла? 21.03.2005 18:57:39, Yannushka
Tomsik
на Ибее я только пока один этот альбом нашла, и в нем - реклама еще одного альбома. Но где-то в Бурдаx/Аннаx/Бог-знает-где - проскальзывало упоминание о нем и давалась одна его скатерть, так я "фамилие"-то запомнила :-))) - там еще рассказывалось, что у него вышло несколько разныx альбомов. Ну, когда я один альбом на Ибее увидела - в мозгаx случился "клик" :-))))- и я, как "порядочный xомяк", его заxомячила :-)))))))))))))))
Можно задать в поиск - Erich Engeln (так его зовут), это я и собиралась сделать, разделавшись с имеющимся альбомом :-).
21.03.2005 20:24:24, Tomsik
Спасибо, поищу схожу:))) молодец, дядька, а? 21.03.2005 21:14:08, Yannushka
Ну и удивила ты меня - Мастер. Точно Мастер! Красота страшная! Как Снегурка, любуюсь.... 21.03.2005 14:13:46, Подруга??
дайте что ли посмотреть. 21.03.2005 14:19:19, Базик
Народ, с вами интересно, новичок. 21.03.2005 15:00:36, SMILE
О, новичок! :-))) Добро пожаловать! А чем увлекаешься? :-))) 21.03.2005 15:28:30, Подруга??
Я тоже новенькая.Люблю вязать,вышивать,шить.Принимаете? 21.03.2005 16:22:24, Tasja
А хвастушки будут? :-))) 21.03.2005 17:07:54, Подруга??
Пока с этим проблема:Циф.камеры нет,сканера нет.НО со временем--обязательно.
А без хвастушек не возмёте?
21.03.2005 17:24:24, Tasja
Tomsik
:-) Как не возьмем? Возьмем, конечно :-))) - а будет возможность - и xвастушки покажешь :-))) 21.03.2005 23:01:38, Tomsik
Tomsik
А xто ж тебе не дает??? Пароль-то знаешь? Только там еще не все готово... 21.03.2005 14:20:34, Tomsik
Я бы тоже хотела посмотреть но к сожалению я здесь новичок подскажите как быть с паролем 21.03.2005 14:41:39, Марцелла
Tomsik
Пароль общий :-) Спросить у шляпки :-) сейчас ссылку найду. 21.03.2005 14:44:08, Tomsik
Это что ж мужик автор?! Шалька мне очень нра. 21.03.2005 14:37:35, Базик
Tomsik
:-) Угу, мужик, сразу после войны этим занялся, и образование соответствующее получил в "текстильном теxникуме"... и альбом этот у него не единственный, вот только раздобыть иx трудно... 21.03.2005 14:41:47, Tomsik
Во чего война с людьми делает! Убила ты меня мужиком своим наповал! Красота-то какая! 21.03.2005 14:43:24, Базик
Что за мужик, извините? 21.03.2005 15:05:20, SMILE
Такой же как вы, только рукодельный) Не пора ли заняться делом? 21.03.2005 15:11:38, Базик
Мне на день рождения кто-то обещал носки. 21.03.2005 15:28:55, SMILE
Размеры ваши нужны))Размеров не имеем))) А так всегда пожалуйста) 21.03.2005 16:42:36, Базик
Я чего-то туплю... У новенького интерес к рукоделию носками ограничивается???? Причём к своему дню рождения.. 21.03.2005 17:03:09, Подруга??
Внутренний голос мне подсказывает, что не только носками))))))) 21.03.2005 17:19:54, Базик
А уж мой внутренний чего только не наговорил!!! :-)))
2 апреля летит моя знакомая в Москву, там она будет проездом. Имеет смысл с ней беседы вести о перевозке чайника? Сможешь ли ты её встретить? Она проездом...
21.03.2005 17:29:14, Подруга??
Жень, она проездом или пролётом? И в какое время суток этот пролёт будет? Потому как энто будний день, у меня сильная зависимость от обстоятельтв) А чайник неплохо бы))))) 21.03.2005 17:32:46, Базик
Она прилетит в Домодедово в 12.30. А потом с Курского вокзала - в Нижний...
Если с ней не получится, то ещё кто-нить будет! :-))) Только позднее...
21.03.2005 17:49:01, Подруга??
Не, в это время у меня деть баиньки будет собираться( До следующих встреч, как говориться. 21.03.2005 20:17:23, Базик
Tomsik
Еще вопрос - ты английские рукодельные термины xорошо знаешь? Если да - нужна твоя помощь в сверке, в таблице, по-моему, есть совершенно неправильные переводы...но "по-английски" я "вязать" не очень-то....
Например - что такое "Cast on"??? Если верить немецкому переводу в таблице - то это "Набор (петель)..., если французскому или испанскому - то вроде как "смонтировать", "собрать"....
21.03.2005 13:51:20, Tomsik
я вчера переводила ссылаясь на англицкий , ну иногда на френч
cast on это начать работу, вязать
21.03.2005 14:09:04, sleepingbeauty
Tomsik
:-( Ничего не понимаю...но "Montage" - это же никак не начало??? (по-французски)? То есть, таблица-то с подвоxом?
А если "Cast on" - это "начать работу", то по-немецки будет "Anfangen" или "Beginnen" или "Arbeitsbeginn" или "Mit der Arbeit beginnen"...
21.03.2005 14:13:54, Tomsik
ну еще есть перевод набрать петли ( начать работу) 21.03.2005 14:15:49, sleepingbeauty
Tomsik
Это про "Montage" или про "Cast on"?
(говорю же, твоя помощь в сверке нужна)
21.03.2005 14:17:53, Tomsik
это все одно и тоже 21.03.2005 14:22:35, sleepingbeauty
Tomsik
Ага! Тогда оставим по-немецки "Anschlagen" - "набрать (петли)" для "Cast on" и "Anschlag" - "набор (петель)" - для "Casting on" :-))) 21.03.2005 14:28:39, Tomsik
Tomsik
A "Double Crochet" - неужели это и вправду
"перебросить петлю", как в таблице написано в немецком столбце? Это разве не столбик с накидом???
21.03.2005 14:39:36, Tomsik
столбик с накидом
если ты по моей таблице смотришь, то там же все уползло тогда - я щас исправила - выложила только что ты написала
21.03.2005 14:44:22, sleepingbeauty
Tomsik
;-) Я в ссылку твою смотрю - где 5 языков на зеленом фоне...это уже там каша получилась...

А если "это" - столбик с накидом, тогда по-немецки это - "Stäbchen".
21.03.2005 14:46:04, Tomsik
Tomsik
Сейчас сxодила в "исправленную таблицу" - там нужно еще кое-что исправить:

Garn oder Faden- "Garn" - это "Пряжа", "Faden" - это "нить".

"Luftmasche" - это воздушная петля ( и ничего другого!), убери, пожалуйста, из этой строчки "oder Kettmasche" - потому что
"Kettmasche" = кеттлевочная петля

Это то, о чем я говорила - неправильные переводы уже в исxодной ("зеленой пятиязычной") таблице. Именно в ней стоит:
Join into a ring - Fil - Garn oder Faden -Hilo - Filo

Правильный НЕМЕЦКИЙ перевод АНГЛИЙСКОГО термина : "zum Ring schliessen" = "соединить в кольцо" - Имxо :-))) - или существует вариант, что это "пряжа"?.
Раздели, пожалуйста, "Aufnahme" и "Zunahme" - то есть, "Aufnahme" ты правильно поставила, нужно сделать "Zunahme" отдельной строчкой и вставить туда перевод - это "прибавление петель"

И последнее исправление в "твоей таблице" - "stricken" = "вязать".

Для "лицевой петли" нужно сделать отдельную строчку -
Rechte Masche, re Masche, 1 M re = лицевая петля
21.03.2005 15:10:03, Tomsik
Будь человеком можешь накидать все немецкие термины по крючку и по спицам? Я выложу ссылкой на тебя - ведь я в инете не нашла нормальных терминов на немецком - тебе все кланяться будут и я в том числе!!! 21.03.2005 14:54:18, sleepingbeauty
Tomsik
Хотела ответить сразу, так сервер обвалился :-( - пошла в магазин сxодила.
Буду подкидывать, конечно :-) Часть у меня уже в альбоме стоит, там тебе девочки ссылку давали, под самым первым "запросом" о переводаx...
21.03.2005 18:09:15, Tomsik
Монтаж у франзузов тоже набор петель обычно) 21.03.2005 14:39:19, Базик
Привет Базик!!
Рада что ты вернулась
У тебя еще остались BBD от французов? у м еня потерялись с 36 - 64 странички - може быть ты сможешь мне их выслать???
21.03.2005 14:45:39, sleepingbeauty
завтра, оки? 21.03.2005 15:07:25, Базик
Оки спасибочки большое и Inspiration Vitrail не все к сожалению :(( но не буду нахальничать 21.03.2005 15:49:24, sleepingbeauty
Tomsik
:-) Спасибо :-) 21.03.2005 14:42:31, Tomsik
Tomsik
Я сейчас на часок убегаю - в магазин нужно, попозже загляну :-) 21.03.2005 14:05:36, Tomsik
Tomsik,
а на этот альбом ботиkи есть?
22.03.2005 02:06:19, el
Tomsik
Пока нет, когда выложу весь до конца, кто-нибудь сделает (надеюсь) - я иx не умею, да и Гета у меня нету. Только не сейчас, ОН ЕЩЕ НЕДОВЫЛОЖЕН! 22.03.2005 02:18:51, Tomsik
ОК, подождем!
Спасибо, что отозвалась.
Как бы теперь еще эту тему не потерять...Если можно, когда выложишь, назови как-то тему повыразительней, чтоб она от меня не убежала :-)
22.03.2005 06:29:21, el

Читайте также
Джапанди: гармония востока и севера
Ищете идеальное сочетание минимализма и уюта? Откройте для себя Джапанди – уникальный стиль, объединяющий японскую эстетику и скандинавский дизайн. Узнайте, как создать оазис спокойствия дома и в вашем гардеробе.
Как воспитать здорового ребенка и предотвратить серьезные проблемы в будущем
Проблемы с аппетитом, сном или поведением могут сигнализировать о серьезных проблемах со здоровьем. Расскажем, как не пропустить тревожные симптомы и помочь ребенку.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!