Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Об имени Олеся
Внизу прочитала, что Олеся - это народная форма, а не полное имя. А форма какого имени? Я думала, что это полное имя. И мы с мужем даже хотим так дочку назвать, если будет.
21.03.2001 11:14:17, Mary M.
12 комментариев
Спасибо за объяснения, теперь я понимаю, почему мужу это имя так нравится. До этого он хотел назвать дочку Александрой, но я была против. А он сам наполовину украинец. Так что так и назовём Олесей, если девочка будет.
21.03.2001 11:40:07, Mary M.
Мы назвали дочку Алеся, Хигир посоветовал. Не жалеем, хотя приходится в общественных местах объяснять, что она "А", а не "О", и Алеся, а не Алиса.
21.03.2001 11:34:27, Тата*
Это украинская/белоруская народная (соответственно Олеся или Алеся) форма имени Александра. Есть и мужской аналог Алесь (помните был такой Алесь Адамович?)
21.03.2001 11:24:51, Катерина
Позвольте возразить. Имя Олеся на Украине и в Белоруссии (Алеся) есть самостоятельное имя, это полная форма, а краткая - Леся....
22.03.2001 13:51:39, rozmaita
Сейчас, да, это самостоятельное имя. Но исторически, это есть производная форма от канонического Александра. Так же, как в России имена Юрий и Егор - это два самостоятельных имени, но исторически (простите за бесконечное повторение!) они являются производными от Георгия. И соответственно значение у них то же самое.
22.03.2001 15:31:42, Катерина
Странно, живя здесь я никогда не слышала об этом. Особенно на Западной Украине это ощущается. Там вообще имя Александр звучит иногда как Олекса...
22.03.2001 16:27:54, rozmaita
Ну, я, конечно, голову на отсечение не дам :)) Но читала я об этом в какой-то достаточно авторитетной книге (не у Хигера!)
22.03.2001 17:22:11, Катерина
Точно, точно. У нас в школе на уроках белорусского языка даже называли белорусскими эквивалентами: Елена- Алена, Василий- Василь, Александр-Алесь... Так же как Елена и Helen, звучат по-разному, по народной традиции, но ведь не отрицается же их общность :).
23.03.2001 00:48:20, Алёнушка
Я тоже слышала, что Олеся - это вариант Александры. Даже лучшую подругу обрадовала, что мы с ней тезки, оказывается.
Олесь - это точно вариант Александра. Значит, и к Олесе это относится.
А что вас смущает? Вон, шотландский эквивалент Александра и вовсе Аластер - и ничего, живут люди :) 22.03.2001 23:58:33, Аликс
Олесь - это точно вариант Александра. Значит, и к Олесе это относится.
А что вас смущает? Вон, шотландский эквивалент Александра и вовсе Аластер - и ничего, живут люди :) 22.03.2001 23:58:33, Аликс
Это имя вообще-то в Белоруссии считается "отдельным" ( не связанным с именем Александра) и пишется во всех документах. Алеся - белорусский вариант, Олеся - украинский.
21.03.2001 11:33:31, Наташа
По-моему, всё зависит от родителей. Если они хотят подчеркнуть белорусские корни, то могут записать белорусским вариантом имени, будь то Алесь или Василь. А отношение Олеси к Александре всё же такое же как Оксаны к Ксении.
22.03.2001 01:44:18, Алёнушка
Читайте также
Как поддержать ребенка в период ОГЭ и ЕГЭ: советы преподавателей
Как помочь ребенку-выпускнику справиться с экзаменационным стрессом
Стоматология и беременность: каким мифам не стоит верить
Как защитить зубы во время беременности