Конференция "Имена""Имена"

Раздел: Редкие и популярные имена

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Имена в д/с группе

Имена в нашем садике, дети 2008-2009 г.р., Москва СЗАО.
Мальчики:
Дима(два), Андрей(два), Даня, Никита, Всеволод, Николай, Арсений, Костя, Егор, Глеб, Амир, Саша, Женя.
Девочки: Саша(две), Вика, Аня, Василиса, Нигора, Хадижат, Диляра.
Костя и Василиса - брат и сестра.
Были ранее, но ушли - два Дениса, Марк, Артем, Катя, Соня, Даша.
Удивляет отсутствие Насть, хотя на площадке постоянно их встречали.
Ну и напоследок, в садике в другой группе есть две близняшки пухленькие блондинки Карина и Ангелина. У меня эти имена ассоциируются с брюнетками.
28.12.2012 18:55:08,

162 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Паровозик из Ромашкова
Меня огорчают в списке Хадижат и Нигора, но хоть по одной пока...Это немного радует) 29.12.2012 12:11:39, Паровозик из Ромашкова
+1
у моих детей есть (по одному в классе) джавидан и зарина. Тоже несказанно радуюсь, что только по одному.
31.12.2012 12:40:26, Tигровая Mышь
МарикаЧ
Это как попадешь. У старшей в группе все имена были такие вот, одна моя была Настя:)))
Сад в центре Москвы.
29.12.2012 17:38:12, МарикаЧ
Жуть. А супер-жуть - это когда Хадижат называют по фамилиям, потому что их больше одной :-) 29.12.2012 22:10:55, Florence
супер-жуть - это дискриминация. 29.12.2012 23:01:47, Lynnaya
Лена Таганрог
А 2 нерусских на 25-30 детей это разве много? у дочки в группе поболе будет. 04.01.2013 22:59:06, Лена Таганрог
особенно когда дискриминируют и выживают русских.
Согласна.
Это супер-жуть.
01.01.2013 15:06:23, Яснотка
Businka
Хорошо в Николаеве, одни славянские лица куда не повернешься, а у нас давно не так. 31.12.2012 19:01:12, Businka
Паровозик из Ромашкова
Супер жуть это толерантность русских,которая привела к наличию целой группы хадижатов в центральном саду Москвы. Да и потом, я уверена,что в Николаеве нет такого количества приезжих, и вы не в полной мере можете понять ситуацию в Москве:) Тут совершенно всё иначе. Даже в Питере,где я была недавно,совершенно не так. Я гуляла по городу и видела славянские лица! В большом количестве! А в Москве,поймала себя на мысли,что совершенно не хочу на праздники выбираться в центр. Хочу старую добрую чистую русскую Москву. А ее нет...
Никто не против Хадижат. Но когда я еду в вагоне метро и их 80% вагона...мне это неприятно.
30.12.2012 10:38:06, Паровозик из Ромашкова
Лена Таганрог
У нас в одной из школ на окраине где цыганский хутор недалеко пару лет назад даже один из первых классов набрали в маркировкой 1"Ц". Я сначала не поверила, думала прикол такой. 04.01.2013 23:17:47, Лена Таганрог
+1000
не просто неприятно, а раздражает ужасно.
31.12.2012 12:46:07, Tигровая Mышь
Я не в Москве,раньше был маленький практически русский городок, теперь практически стал мусульманский,везде слышится"иностранная"речь, половина ходит в хиджабах.В саду и в школе больше половины мусульмане.И все бы ничего, но на нас практически плюют,норма при тебе разговаривают на своем,дети все разговаривают с акцентом.Скоро и наши начнут также коверкать русские слова. 01.01.2013 15:22:26, нинуля
сколько же это будет продолжаться..:((( 01.01.2013 18:11:05, Tигровая Mышь
Я тоже не против Хадижат, но если они живут в таком большом количестве не в моем родном городе!!! Тоже хочу старую добрую русскую Москву!!!! 30.12.2012 12:39:38, Кошка с котенком
я вот тоже хотела вежливо поинтересоваться, в чем жуть наличия Хадижат и Нигоры в классе. 29.12.2012 23:24:19, Tulsa
Лена Таганрог
Я когда росла ВСЕГДА по 2-3 человека нерусских в классах и группах садиковских встречалось. А армяне многие по менталитету уже давно скорей к русским относятся, из поколения в поколения тут живут и даже родной язык не знают. Никакой жути в этом не вижу, в смылсе в том что живут а не в том что разговаривать по армянки не умеют-это как раз плохо. 04.01.2013 23:20:01, Лена Таганрог
ну вот всем бы вашу точку зрения:) 05.01.2013 00:22:03, Tulsa
в расизме и нетерпении к чужеродному. К понаехавшим...
Как интересно - много лет назад мы читали в книжках, что в России в мире и согласии живет более 100 национальностей. Оказывается, Россия - только для русских. И только для белых русских. Германия тоже с этого начинала, а закончила истреблением целых народов. Ах, да, в 90х годах русских в Молдове тоже оккупантами называли, и отправили нас всех на историческую родину (чемодан-вокзал-Россия), хотя я, например, была вторым поколением, рожденным в Молдове, да и не чисторусской к тому же.

В США есть тоже самое, к большому сожалению, и даже к самым что ни наесть натуральным американцам. Цветом не удались... Но хоть к иммигрантам толерантно и положительно относятся, и за это спасибо.
01.01.2013 23:49:09, LucyMO
Я думаю здесь все же речь не о расизме а о том что в свое время выжив практически всех русских из союзных республик,теперь сами сюда приехали.А ведь сумели выжить в то время без войны. Я напрмер попала в Таджикистан по распределению после института,так вот мы там оставили квартиру правда сумели вывезти вещи.А теперь приехав сюда они ведут себя по отношению к нам как хозяева,вот о чем речь.Когда стоя рядом с тобой и разговаривая на своем языке весело гогочут глядя на тебя,я думаю не очень то приятно.Я согласна пусть живут,но уважают коренное население,считаются с нами.Все таки не мы к ним а они к нам приехали. 02.01.2013 14:08:17, нинуля
нас самих выжали из Молдовы, но я не отношусь к молдаванам с ненавистью. Даже наоборот - у меня их несколько в лучших друзьях. 02.01.2013 20:48:48, LucyMO
"Когда стоя рядом с тобой и разговаривая на своем языке весело гогочут глядя на тебя,я думаю не очень то приятно."-
О, мне тут тоже это говорили. Не разговаривай по-русски, а то кто-нибудь подумает, что о них говоришь (или не дай бог еще засмеешься). Так я считаю - это паранойя. А сохранение и и использование родного языка (с учетом знания языка страны) - прекрасная вещь.
02.01.2013 20:28:33, Tulsa
Гномша
Верх паранойи - это когда, пребывая в другой стране, раздражаются, что местные при них разговаривают по-своему - непонятно, вдруг ругаются:) 02.01.2013 22:59:45, Гномша
DolceVita
гыыы это про русских с брайтона: "мы тут уже 30 лет живем, а они еще до сих пор русский не выучили":)) и шо вы думаете... американцы теперь на брайтон отправляют полицейских, говорящих на русском, в гос. школах там ввели уроки русского языка, на радио перед выборами целую кампанию развернули за перевод всех избирательных бюлетеней на русский... 03.01.2013 19:33:23, DolceVita
Гыыы, как же меня забавляет, когда жителей Брайтона называют русскими! 03.01.2013 21:34:27, Florence
тут всех называют русскими, даже казахов и армян. И единственный раз, когда кто-то на это обиделся, был со мной в далеком 1995 году, когда русских (русскоязычных) людей было очень мало в той самой пресловутой глубинке США. Я совершенно случайно услышала русскую речь. В то время и в том месте это было сродни марсианской речи. На мой восторженный возглас - ой, вы тоже русские, как приятно! мне было надменно сказано: "мы не русские, но мы говорим по-русски". Ага.... 04.01.2013 21:59:21, LucyMO
Гномша
Вполне вероятно, что для вас поведение этих людей выглядело надменным, как и ваше для них - излишне фамильярным:) 05.01.2013 01:06:33, Гномша
Лена Таганрог
Ха-ха. мне рассказывали что во Франции тоже всех кто с территории бывшего совка считаются русскими. 04.01.2013 23:21:18, Лена Таганрог
Потому что СССР всегда называли в разговорной речи Россией, так проще. 05.01.2013 00:22:59, Tulsa
я тебя обожаю, Катерина!:)))браво!:)))
тоже хотела написать, но ведь это ж запретная тема:)
03.01.2013 23:00:42, Tигровая Mышь
DolceVita
не, ну вам виднее , конечно:) 03.01.2013 22:34:40, DolceVita
русскоязычные они. русские - короче:) 03.01.2013 22:25:34, Tulsa
DolceVita
не любят люди, когда понятие "русский" употребляется в негативном контексте. а в позитивном контексте всех из бывшего СССР в русские записывают:) 03.01.2013 22:55:05, DolceVita
не любят. Вы бы тоже не любили, когда понятие "западный украинец" в негативном контексте употреблялось. А в позитивном контексте я лично никого в русские не записываю. Если б тот же Вассерман называл себя западным украинцем, я бы его им и считала. 03.01.2013 23:37:47, Florence
Гномша
Так оно зачастую и употребляется в отрицательном контексте. Очень многие, столкнувшись с одним неадекватным типом, причесывают под одну гребенку всю Западную Украину. А уж чтобы Вассерман ассоцировал себя не то что с западным, а просто с украинцем - посмешила)))) БОльшего украинофоба долго искать придется, хотя, конечно, есть. 04.01.2013 00:57:15, Гномша
DolceVita
аха, как какой-нить ученый - так русский, а бандит - западенец и бандеровец :) 04.01.2013 01:54:31, DolceVita
Гномша
Неправильно говоришь: "бЕндеровец":) А когда исправляешь, интересуешься, при чем здесь мирный житель приднестровского города Бендеры, в ответ возмущенное: "У меня портрет этого гада в красном углу не стоит, хочу и коверкаю!"
Да, в каком месте были русскими Юрий Кондратюк и Владимир Палагнюк (который Джек Пэлэнс) - непонятно:)
04.01.2013 06:49:55, Гномша
DolceVita
прямо ликбез:) 04.01.2013 08:27:12, DolceVita
Гномша
Не то слово:) 04.01.2013 09:12:50, Гномша
Гномша
Аналогично:) Ну так Вассерман тоже себя русским считает)))) 03.01.2013 21:38:48, Гномша
Тань, но они же не считают. И ты не считаешь себя русской. И ДольчеВита. Поэтому вы - нерусские, вы украинки. И эмиграция в этом ничего не прибавляет и не убавляет. А Вассерман - русский. 03.01.2013 23:29:01, Florence
DolceVita
< но они же не считают... И эмиграция в этом ничего не прибавляет и не убавляет> вы, по-видимому, большой специалист по эмиграции, а конкретно самоидентификации населения Брайтона:) надеюсь что так, ибо "вкус устриц лучше обсуждать с теми, кто ее пробовал":) 04.01.2013 01:34:08, DolceVita
Я ровно такой же специалист в области эмиграции, как Вы - в области России и русских. 04.01.2013 02:07:25, Florence
DolceVita
a я про Россию не говорю. я говорю про конкретных людей, самоидентифицирующих себя русскими и проживающих в конкретном месте, близком мне географически. 04.01.2013 02:15:39, DolceVita
А я говорю об общеизвестных исторических фактах, описаннных, кстати, писателями-эмигрантами. Люди, 30 лет живущие на Брайтоне, т.е. уехавшие в начале 80, по национальности были в подавляющем большинстве евремями, т.е. русскоязычными. Вы ж родителей Сергея Брина или Милы Кунис русскими не называете? И я не называю. Они евреи, выходцы из России. Почему ж тогда, критикуя поведедение подобных им людей, вы называете их русскими? Получается, выбился в люди - еврей, накуролесил - русская мафия. 04.01.2013 10:07:25, Florence
DolceVita
общеизвестных в России?? а вы знаете, какие факты о России общеизвестны в штатах? :) вы наверняка с ними не согласитесь:) 04.01.2013 18:43:58, DolceVita
JEWISH EMIGRATION FROM SOVIET UNION CONTINUES TO RISE
By PHILIP TAUBMAN, Special to the New York Times
Published: May 18, 1988
Correction Appended

Sign In to E-Mail

Print

More than 1,000 Jews, having been permitted to emigrate, left the Soviet Union in April. It was the highest monthly

[ссылка-1]
04.01.2013 21:01:16, Florence
DolceVita
и где там про брайтон? :) 04.01.2013 22:35:12, DolceVita
А вот вам про брайтон :-) и скажите мне, где там русские.

[ссылка-1]

Speaking of Brighton Beach, when we think of that Brooklyn neighborhood we normally think of its Russian Jewish population. But, apparently, that is more about our memory than reality. In the past two decades an influx of Russian-speaking non-Jews have been moving into the area in larger and larger numbers—"drawn by the gravitational pull of the common language—a legacy of the Soviet education system."

Т.е. те, кто "живут здесь уже 30 лет" - это евреи.
Вот:

Brighton Beach first got its Russian character in the 1970s when the Soviet Union relaxed emigration policies for Jews. Seeking refuge from ethnic discrimination, hundreds of thousands of them moved to the States, and many obviously settled in the Coney/Brighton area. "There was nothing here when we came," Yana Veksler, 46, who arrived with her family in 1979, still lives in the area and works at the Brighton Beach Neighborhood Association, told the students. "There were burned buildings, writing on the trains. These buildings were all empty, so we filled them."

Теперь про тех, кто живет на Брайтоне меньше 30 лет.
Heck, the population of Central Asian Russian speakers in the area has grown enough in the past few years to support their own 24-hour TV station. Luckily, bound by a common tongue, the newcomers seem to be getting along with the older Jews just fine.

"Not only people from Odessa live on Brighton Beach anymore," Ilkhom Kenjabaev, the director of Uz TV says. "There are now Uzbeks, Kyrgyz, Kazakhs and Tajiks. They all come here, united by the Russian language. Brighton Beach—one could say it’s like a small Soviet Union."
04.01.2013 23:09:03, Florence
DolceVita
а при чем тут евреи? чего вы пытаетесь мне этим доказать - что русских на брайтоне вообще нет? мое исходное замечание выше было про русских с брайтона, которых там очень много - и ни одна ваша ссылка этого не опровергает. 04.01.2013 23:34:53, DolceVita
русские там есть. как и украинцы. почему вы не пишете, что это украинцы требуют бюллетени перевести на русский?
пишите "выходцы из СССР", русскоязычные - это будет корректно.
04.01.2013 23:50:05, Florence
DolceVita
т.е. русские таки есть:)
а я лично не знаю украинцев, которые требуют переводить бюлетени на русский, потому и не пишу. может вы знаете? просветите меня, а то живу тут поблизости и в заблуждении пребываю. ссылочку может подкинете? вам из белокаменной виднее, что у нас тут за океаном творится:))
05.01.2013 00:02:47, DolceVita
Ой, на Украине таких украинцев полно, которые по-украински не говорят. И двуязычие требуют :-) В Штатах их меньше? :-)

а вы, поскольку в США, всех лично знаете? меня впечатляет чувство вашей сопричастности и собственной значимости от того, что вы "попробовали-таки устрицу и можете ее обсудить" :-)
05.01.2013 00:16:21, Florence
DolceVita
ну полно, ну и что? какое они имеют отношения к переводу бюлетеней на русский на брайтоне?
я говорю о том, что знаю лично. а не ссылками бросаюсь.
05.01.2013 00:20:50, DolceVita
до этого вы меня упрекали, что я владею только информацией, распространяемой в России. А теперь раздражаетесь, что я бросаюсь ссылками на американские источники.

Поверьте, лично можно знать множество людей с Брайтона даже не живя в Штатах :-) Хотя я понимаю, что вам хочется чувствовать себя гуру, рассказывающим непосвященным об Устрице.
05.01.2013 00:33:11, Florence
DolceVita
так как ниже не могу ответить ("7я" утверждает, что ветка слишком длинная), напишу тут:
"Я надеюсь, что агрессия в мою сторону мне только показалась. А если нет - то дай Бог, чтоб такие как я, были самым худшими, которые встречаются Вам в жизни"
05.01.2013 20:23:28, DolceVita
DolceVita
кто раздражается? я раздражаюсь? все бы так раздражались - и на земле настал бы вечный рай:) "пишитеисчо"(с)

и почему я вообще должна раздражаться, если ваши ссылки не имеют отношения к моему изначальному коменту. тю:)
05.01.2013 00:46:42, DolceVita
Ой, если б в раю были такие благодушные, как вы, боюсь, его назвали бы совсем-совсем другим местом :-)

Have a nice day!
05.01.2013 01:15:15, Florence
During the Soviet era, emigration was prohibited, and limited to very few defectors and dissidents who immigrated to the United States of America and other Western Bloc countries for political reasons. Some fled the Communist regime, such as Ayn Rand in 1926 or Aleksandr Solzhenitsyn in 1974, some were communists themselves, and left in fear of prosecution, such as KGB operative Alexander Orlov who escaped the purge in 1938 or Svetlana Alliluyeva, daughter of Joseph Stalin, who left in 1967. Some were diplomats and military personnel who defected to sell their knowledge, such as the pilots Viktor Belenko in 1976 and Alexander Zuyev in 1989.

Following the international condemnation of the Soviet reaction to Dymshits-Kuznetsov hijacking affair in 1970, the Soviet Union temporarily loosened emigration restrictions for Jewish emigrants, which allowed nearly 250,000 people leave the country,[10] escaping covert anti-semitism. Emigrants included the family of Google co-founder Sergey Brin, which moved to the US in 1979, citing the impossibility of an advanced scientific career for a person of Jewish descent.

[ссылка-1]
04.01.2013 21:00:31, Florence
DolceVita
я вообще не понимаю, что вы мне пытаетесь тут доказать? что русских на брайтоне нет вообще, а у меня хронические галюцинации? 04.01.2013 22:50:09, DolceVita
Не передергивайте. Читайте внимательнее саму себя.

Вы пишете "гыыы это про русских с брайтона: "мы тут уже 30 лет живем, а они еще до сих пор русский не выучили":))"

Я утверждаю, что живущие 30 лет на брайтоне люди не могут быть русскими, ибо в советские времена эмиграция была запрещена During the Soviet era, emigration was prohibited, and limited to very few defectors and dissidents, а третья волна эмиграции (первая - послереволюционная, вторая - угнанные немцами и пленные времен ВОВ) состояла из лиц еврейской национальности Following the international condemnation of the Soviet reaction to Dymshits-Kuznetsov hijacking affair in 1970, the Soviet Union temporarily loosened emigration restrictions for Jewish emigrants, which allowed nearly 250,000 people leave the country

Сейчас же (см. ссылку выше) Брайтон - это мини СССР с выходцами из всех союзных республик, говорящих по-русски. Поэтому сваливать все грехи жителей брайтона на русских по меньшей мере забавно.
С тем же успехом их можно валить на украинцев, ибо, хоть говорят они и по-русски, но приехали из Одессы.
04.01.2013 23:33:07, Florence
DolceVita
хорошо, не 30, а 20 - устраивает? :))) 04.01.2013 23:59:02, DolceVita
Среди них (кто 20 лет прожил), безусловно, процент русских выше. Но таких, как вы (т.е. выходцев из союзных республик, русскими себя никоим образом не считающих, но владеющих русским языком, тоже очень много, разве нет?)

Русскоязычные - верное для них определение.
05.01.2013 00:06:07, Florence
DolceVita
опять же, сами подтверждаете, что русские есть. я согласилась, что пускай не 30,а 20 лет. о чем еще спор? или вам принципиально, чтоб за вами было последнее слово? 05.01.2013 00:10:37, DolceVita
Неа, абсолютно. Просто мне нравится, когда все логично и без передергивания.
Если, допустим, из 10 человек 3 русских, всю компанию можно назвать русской? Или вы скажете про нее - многонациональная, русскоговорящая, советская на худой конец и т.п.? Вот лично вы если вдруг окажетесь на Брайтоне (предположим, временно, в силу форс-мажорных обстоятельств) автоматически станете русской? :-)
Я понимаю, что для американцев-таки да. Вы и сейчас для них русская. И наверняка вам приходится объяснять, что к русским вы не имеете никакого отношения :-)
05.01.2013 00:24:48, Florence
DolceVita
a где я писала, что весь брайтон русский???
вашу энергию да на барикады бы:)
05.01.2013 00:28:05, DolceVita
вашу тоже :-) у нас новогодние каникулы, а у вас? :-)

т.е. в искходном сообщении вы имели в виду, что перевода бюллетеней на русский требуют именно этнически русские жители брайтона? :-)
И вы их (боюсь уточнить!) наверняка знаете лично? :-)
05.01.2013 00:41:03, Florence
DolceVita
Опять же, сайт не разрешает ответить ниже, отвечу тут:
"Ну отчего -же - мне для ответов не нужно много времени, от силы несколько минут между делом. мне же не надо перелопачивать полинтернета.

и с чего вы взяли что это моя "новая родина"? Родина - одна-единственная, это место где родилась и выросла, она не может быть старой или новой, неправда ли? "
05.01.2013 20:24:23, DolceVita
DolceVita
ааа, ну то-то я вижу вам нечем заняться:)
нет, у вас уже рабочие деньки. штаты не настолько богаты, чтоб позволить себе так долго отдыхать
05.01.2013 00:56:07, DolceVita
Ааа, мне почему-то показалось, что вам тоже нечем заняться. А вы, оказывается, работаете в поте лица :-) Повезло вашей новой родине: ее благосостояние усилиями таких трудоголиков наверняка повысится :-) 05.01.2013 01:05:54, Florence
DolceVita
по вашей же ссылке:
"Apart from such settlements as Brighton Beach, Brooklyn, concentrations of Russian Americans occur in ...".
04.01.2013 22:32:18, DolceVita
Гномша
Милы Кунис? Черновцы в конце 80-х относились к СССР, но не к России. 04.01.2013 10:47:51, Гномша
Слушай, ты придираешься к словам? :-) Я, честно, была не в курсе деталей ее биографии, знала только, что она из Союза, мне казалось, что из России. Моя мысль была о другом, если ты помнишь. Украинкой я ее бы тоже не назвала, равно как и казашкой, молдованкой и т.д. 04.01.2013 11:13:53, Florence
DolceVita
ну вот, это как раз то, о чем я пишу: когда человек из Союза, русские говорят, что из России:) 04.01.2013 18:42:59, DolceVita
Гномша
Ни Боже мой, я не придираюсь, просто уточняю:) Естественно, какая же она украинка? Сама ведь себя называла супереврейкой:) 04.01.2013 11:23:45, Гномша
Просто мы впадаем в обсуждение отдельных личностей.
А мысль была: на Брайтоне большинство с 30-летним стажем эмиграции - вот такие суперевреи. И называть их русскими, когда они лажаются, так же некорректно, как называть их русскими, когда они получают премии и их имя гремит на весь мир.
04.01.2013 11:32:52, Florence
DolceVita
простите, но ржу:)
скажу вам одну вещь по секрету - суперевреи не живут на Брайтоне:)
04.01.2013 18:45:04, DolceVita
Гномша
А где - в Израиле?;) 05.01.2013 01:07:17, Гномша
DolceVita
Приезжай, покажу:) 05.01.2013 20:24:49, DolceVita
Гномша
Нет уж, лучше вы к нам, по крепостям вместе пошляемся;) 09.01.2013 00:47:22, Гномша
там-то они чего забыли?:) 05.01.2013 02:40:23, Tulsa
Гномша
Катя, я считала себя русской, и в советском паспорте у меня было написано именно это. 03.01.2013 23:49:54, Гномша
А сейчас себя кем считаешь?

Извини, если я неудачно привела тебя в пример. Мне почему-то казалось, что ты по самоощущениям больше украинка, чем русская :-)
04.01.2013 00:14:51, Florence
Гномша
Вот сейчас да, у меня существенно мироощущение поменялось. 04.01.2013 00:48:08, Гномша
Бывает :-) Даже веру меняют. 04.01.2013 01:19:45, Florence
Гномша
А на это дело я пока "пойтить не могу" (с), хотя задумывалась:) 04.01.2013 06:56:26, Гномша
DolceVita
ага, это как анекдот про Изяслава: там Изя, тут - Слава:) 03.01.2013 22:46:24, DolceVita
Гномша
У меня однокурсница была еврейка (уехала с мужем и крохотной дочуркой после 1 курса), так супруга ее ИО было Леонид Изяславович:) 04.01.2013 00:50:15, Гномша
это тоже наглость имхо. и зря, если у них пошли на поводу. 03.01.2013 21:06:04, Tигровая Mышь
DolceVita
да, если человек , живя десятилетиями в стране, не удосуживается выучить государставвенный язык и при этом еще возмущается, как ему неудобно и что виноват кто-то другой - это да, нахальство.
а вот в уроках русского в школах в округах, где достаточное количество налогоплательщиков желает этого, я не вижу ничего плохого - это поддержание второго языка, который в принципе никому не повредит. разница только, что я в свое время изучала английский, не имеющий отношения к моей родословной, а эти дети учат язык своих предков.
вот бюлетени на русском - вещь сомнительная, ведь к выборам допускаются только граждане, т.е. люди, которые как минимум должны были сдавать экзамен на знание английского для получения паспорта.
03.01.2013 22:43:13, DolceVita
старичков с большим стажем проживания от экзамена освобождают. при мне клятву принимала бабка, которая по-английски ни бум-бум, с ней была переводчица и ей объсняли жестами, что руку к груди приложить надо. 04.01.2013 02:11:36, Tulsa
DolceVita
хы для таких даже перевод бюлетеня не поможет:) 04.01.2013 02:16:47, DolceVita
ну на самом деле необязательно быть очень старым. по-моему если старше 55 лет и прожил больше 15 в США как резидент - уже освобождают. или старше 50 и 20 лет. это молодые еще люди. 04.01.2013 02:52:11, Tulsa
молодые-то молодые, но моя мама ничего не может запомнить. Совсем. Ее это и так пугает.... 04.01.2013 22:08:31, LucyMO
надо поднапрячься:) я вот свою буду дрессировать. куда она денется, язык выучит, с зятем надо общаться и внуки по-русски практически не говорят. русского телевизора нет, русского общения - одна я. 05.01.2013 00:25:29, Tulsa
у нее это уже давно и прочно... она просто ничего не помнит. 08.01.2013 23:35:22, LucyMO
Гномша
Вита, тебе Брайтон ближе, а я пару раз в Крыму нарвалась, где людям, которых я до этого в упор не видела, мешало то, что с ребенком по-украински разговариваю:) Просто уверена, что такие "оригиналы" одни на всю Россию. А, еще третья красотка в Яремче на весь базар критиковала имена местных детей: "Вот уже выдумали - Соломия! Содомия какая-то!" Одно слово - в семье не без урода:) 03.01.2013 20:35:40, Гномша
DolceVita
фуууу уроды натуральные 03.01.2013 20:51:09, DolceVita
:) 03.01.2013 02:30:38, Tulsa
речь началась с имен. помешали нерусские имена в классе у ребенка. без уточнения, помешали ли чем-то конкретно носители этих имен или их родители. вы правы, вести себя надо прилично, но почему нельзя называть национальными именами? 02.01.2013 20:26:01, Tulsa
Гномша
И задевает, очевидно, не столько речь на другом языке, сколько гогот, не так ли? 02.01.2013 20:02:02, Гномша
Например,ненависти у меня нет,но как бы правильнее сказать,а то опять,все с ног на голову перевернется,Есь наверное обида,что мой город превратился в чужой.У нас и раньше жили и мордва и немцы и небольшой количество татар,но было как то все цивильно,небыло неприятия друг друга.А теперь полное противостояние.Нас они не любят,браки с русскими крайне редки.и т.д. Вы считаете это нормально,если ты заходишь в магазин,не национальный, тебя встречают"иностранной" речью?на кассе рассчитывают не прекращая своих разговоров.Мне естественно это не нравиться. 03.01.2013 09:20:30, нинуля
Гномша
В смысле - "встречают национальной речью"? Кассиры и продавцы - выходцы из Средней Азии обращаются на своем языке? Или просто другие покупатели общаются между собой? Если, как я понимаю, беседуют громко, это действительно невежливо. Если верно мое первое предположение - просто сюр, апокалипсис сегодня((( Что рассчитывают, не прекращая разговоров - безобразие. Но если бы кассирши болтали друг с дружкой или со знакомыми на посторонние темы по-русски, разве это было бы правильно? 03.01.2013 09:52:59, Гномша
Продавцы и кассиры продолжают разговор между собой обслуживая.Ну мы и правда уже отклонились от начала разговора и претензий к написанному друг другом можно найти много.Каждый видит свое,но есть русская пословица,в чужой монастырь со своим уставом не ходят.И если приезжие не вели бы себя так агрессивно,может быть и не началась бы эта тема. 03.01.2013 10:55:22, нинуля
Гномша
Полностью с Вами согласна насчет устава и монастыря. Очевидно, подобные выходки приезжих носят более массовый характер, чем, мягко говоря, невежливое поведение некоторых россиян, скажем, в Украине. Тут уж мне есть что сказать насчет отдельных субчиков, которые, возможно, детство провели в моем городе, здесь у них остались родители, а сами они переехали в Москву, Владимир, Муром, Нижний и т.п., а также их друзей. 03.01.2013 11:13:26, Гномша
Паровозик из Ромашкова
Пардон,влезу)
Только один случай приведу.Я осенью ездила в Питер-погулять,город посмотреть. И заблудилась:) Вижу старушка идет,такая интеллигентная благообразная старушка из 50х годов:), ну я к ней, так и так,как пройти,как доехать от Спаса-на-Крови до Смольного и тд. Она такая душевная оказалась! Пошла меня провожать:). Ну в общем,идем мы с ней,болтаем. А я примечаю,что вокруг русские дворники (и чисто,намного чище,чем в Москве!. Это я к тому,что есть сторонники мысли,что завтра уйдут гости столицы и Москва превратится в помойку),русские официанты в кафе,русские лица с основной массе. Ну славянские,то есть. Наши))
И делюсь с ней этим наблюдением. Что я из Москвы, у нас чуть по другому,много недовольных и тд. И она мне отвечает-в наш университет недавно Путин приезжал,типа встреча с питерским народом. Студенты,бабуси,много разной публики. И кто то ему вопрос задает-не превратится наша любимая вторая столица в первую по засилью приезжих? А он отвечает-нет,это же МОЙ город,ЗДЕСЬ Я ТАКОГО НЕ ДОПУЩУ. Сорри,выделила капсом. С бабусей мы потом распрощались, а я всё щла под впечатлением! Т.е. ты представляешь массовость явления?? Речь то не идет о какой то нац.ненависти! Лично о себе говорю,да Боже упаси,у меня близкие подружки азерб-ки,сама я оттуда родом,и никогда не было даже мыслей никаких о неприязни. Но если президент открыто говорит,что в своем!! городе такого не допустит! Т.е. Москва это помойка? И тут можно всё? Вот я тебе клянусь,пошли 31 часов в 21 с ребенком на озеро пускать петарды, славян были мы с ней и еще две пары рядом. Всё! И толпы приезжих. Толпы кучковались. Очень неприятно.Я не знаю чего от них ожидать.Я не хочу их видеть в таком количестве!

И те девочки НЕ из Москвы,которые здесь отвечают,они просто не понимают массовость явления. Я за последние три года была во многих городках России,нет там такого! Поэтому у людей нет полного представления ситуации.

Прошу прощения,я сегодня эмоциональна:) Умолкаю.
03.01.2013 16:00:16, Паровозик из Ромашкова
Гномша
Да все нормально, Катя, понимаю, что накипело. Я когда в 2005-м была в Москве проездом из Казани, тоже была удивлена таджикскими дворниками в Александровском саду. Просто тогда еще не в курсе была. У нас-то тоже дворники и продавцы в супермаркетах, пусть приезжие, но из окрестных сел, свои, местные. И многие русские, будучи в украинских городах, выражают свое восхищение тем, что вокруг славянские лица. И к счастью, подавляющее большинство ведет себя прилично. Фрики, устраивающие истерику при виде бутылки кефира "Галичина" или заслышав слова из рождественской колядки "Даруй літа щасливії нащій неньці Україні", все-таки в меньшинстве. 03.01.2013 21:11:56, Гномша
Я не из Москвы,но там живет семья моей дочери,две маленьких внучки 10 и 4 лет.Я там бываю достаточно часто и вижу,конечно у нас нет такого количества приезжих,и городок маленький но поверьте теперь наверное уже больше половины не русских.И опять бы Бог с ними,если бы они не так открыто демонстрировали свое отношение к нам. 03.01.2013 20:44:44, нинуля
Еще лет 10 назад в Интернете было неприлично про это писать, тут же быстро рот заткнули бы, хотя уже тогда у многих были такие мысли.
Сейчас ситуация с каждым годом все больше и больше усугубляется.
На мой взгляд, в Москве происходит дискриминация русских.
В некоторых районах просто невозможно жить и люди уезжают со своих насиженных мест только чтобы не жить в среде непойми кого.
Я сама с огромным удовольствием уехала б куда-нибудь подальше от столицы, держит только работа и привычный образ жизни.
Москва стала совсем другой.
Думаю, что все понимают, что есть плохие и хорошие люди, и у всех есть опыт положительного общения и с армянами, и с чеченцами. Но вот плохого опыта, к сожалению, больше.
И это касается всего. И быта и деловых отношений.
Ради интереса, посмотрите сколько иностранных фамилий поступила в этом году в академию ФСБ. И вы сразу поймете, что нас ждет дальше...
Криминальный беспредел, который будет покрываться "соплеменниками" во власти.
01.01.2013 15:05:13, Яснотка
Ну с тем, что в Москве жить нельзя, я согласна вполне. Только по другим причинам. Конечно, плохо, когда и русских начинают дискриминировать, любая дискриминация - плохо. 01.01.2013 20:39:50, Tulsa
МарикаЧ
Это вовсе не жуть, просто показатель демографических изменений.
И любая нация в равной степени как нуждается во вливаниях новой крови, так и противится этому процессу.
Любой человек, который живет на земле своих предков, хочет, чтобы это была и земля его потомков. Ничего удивительного и необычного в подобной реакции нет.
30.12.2012 01:46:43, МарикаЧ
возможно.
но мне неприятно думать, что про моих детей такое сказали бы.
30.12.2012 01:57:14, Tulsa
Если твои дети будут жить на своей исторической родине про них такого не скажут. А вот моим детям через 10 лет дискриминация по нац. признаку вполне может грозить, несмотря на то, что мы никуда не эмигрировали. 30.12.2012 15:37:44, Florence
ну а кто знает, на исторической они или нет? вот приедем мы в Москву, пойдут они в школу, и кто-то скажет: "у нас в классе Левон и Тигран, расстраивает меня это очень". 30.12.2012 22:12:21, Tulsa
Так есть же место на земном шарике, где Левон и Тигран никого не расстраивает, а наоброт, звучат мило и привычно. Вот это и есть их историческая родина, имхо. 30.12.2012 22:38:23, Florence
Вот отнюдь:) там, где они сейчас звучат привычно, наша семья (предки) не жили никогда. Так что не историческая и не родина. А в Питере, к примеру, жили.
Ну я поняла, в московский сад/школу лучше не соваться. Хорошо, что нам не надо:)
31.12.2012 00:44:20, Tulsa
Я помню. Но важно ведь не то, ГДЕ жили твои предки, а то КЕМ ты себя ощущаешь. Если ты назвала детей Тиграном и Левоном, ты хочешь подчеркнуть их принадлежность к армянской культуре, и, значит, их историческая родина - Армения, а не Питер.
Я родилась в Азербайджане и мои предки жили там (некоторые - многими поколениями). Но это не моя историческая родина, к азербайджанской культуре я не имею ни малейшего отношения. Моя родина - и фактическая, и историческая - Россия.
31.12.2012 01:02:22, Florence
Я балована, видимо, тем, что выросла в интернациональной среде, где никого не удивляли и не огорчали ни Гюзель, ни Гражина, ни Альберт, ни Мушвик. В России, ага. 31.12.2012 02:15:46, Tulsa
Когда их мало, они разных национальностей, они и меня не огорчают, веришь? :-) А когда их половина детсадовской группы... С этого вся дискуссия и началась: ужас - когда Хадижат называют по фамилиям, потому что их больше одной. Я лично предпочитаю, чтоб в этой роли выступали Насти. 31.12.2012 09:51:40, Florence
а мне без разницы, в такой ситуации и Насти, и Хадижат одинаково раздражают. вот у Левона в классе раздражает наличие Кейдена и Хейдена. И не одну меня. 31.12.2012 20:41:33, Tulsa
Разница между мной и тобой - ты сознательно выбрала эмиграцию. ТЫ должна приспосабливаться под традиции и культуру чужой страны. А я в Узбекистан (Америку, Францию) не перезжала и преполагаю, что приезжающием будут приспосабливаться под обычаи и традиции МОЕГО народа. 01.01.2013 17:20:18, Florence
Мне, к счастью, приспосабливаться не пришлось.
Я только не пойму, почему люди должны приспосабливаться во всем, вплоть до имен их детей. Мы вот не приспосабливаемся, и никого не напрягает.
01.01.2013 20:41:26, Tulsa
fatima
Елки. Интересно, где историческая родина у моих детей? Вроде и имена у них не подкачали, но фамилию-то не выкинешь, засада:) Мда, хорошо, что мы не в Москве.
Самое обидное, что именно мой муж, у которого мусульманские корни, был против восточных имен для детей. Зачем им, говорит, лишние трудности в жизни. Вроде и не мои это корни, да, а мне печально, что просто имя может создавать трудности:(
31.12.2012 01:46:46, fatima
Марин, ты смеешься или издеваешься? Такая фамилия, как у вас, еще у Аматовой, Юсупова, Рахманинова и миллионов других. И даже если бы ты решила называть по национальности мужа, вряд ли бы у вас была Хадижат, а? Хадижат - это-что абсолютно нам чуждое. И речь идет о том, что люди, приезжающие сюда, называют детей чуждыми нам именами и таких детей становится все больше. И им чужды не только наши имена, но и культура. И они живут здесь по своим традициям. И скоро мы будем чуждым элементом на этой земле. И твои дети, вздумай вы вернуться, кстати, тоже. 31.12.2012 09:48:08, Florence
fatima
Я Лейлой хотела назвать (хорошо, что не назвала - из Сашки Лейла так себе вышла бы:)). Тебе бы тоже, наверное, не понравилось:) И кто знает до чего ксенофобия может дойти. У моего мужа и детей внешность не выделяющаяся хотя бы. А у его брата вполне восточная. Может и гнев навлечь на себя:( 31.12.2012 12:36:29, fatima
Про Лейлу я тоже помню. Мы ее обсуждали. И Лейла мне нравится, я писала :-) И нет, Марин, я считаю, что имена типа Хадиждат - это таки что-то типа вызова: у нас своя культура, мы сохраняем свои трациции. И вы напрягайтесь и запоминайте наши имена. Есть целый пласт мусульманских имен, привычных русскому уху. И если уж ты решил переехать в Россию, то хотя бы задумайся над этим. У меня соседи в смешанном браке имеют Гюлю и Элю. Да таких имен масса!
Я уж не говорю про то, что в Штатах китайцы называют детей вполне себе американскими именами...

Ну, может, в Швейцарии у вас все благостно, но то, что про соседнюю Францию периодически передают, не внушает большого оптимизма.
31.12.2012 17:46:58, Florence
Ну то есть лучше пусть в классе будет восемь Гюль и Эль? Называют, как хотят. Язык не отвалится у русских. 31.12.2012 20:44:02, Tulsa
Гномша
У некоторых, живущих в Украине язык отваливается "Мыхайлык" произнести. А для одной моей однокурсницы было мучением выговорить простенькое "Фатима". Ну не запоминалось это имя - и все:( 03.01.2013 00:51:53, Гномша
госпидя, серьезно, Фатима? во лингвистически обделенный народ:)
У меня за всю жизнь вызвало в самом начале затруднение имя Фаргать. Вот из-за мягкого знака неудобно было произносить, а Фаргат - легко (у него еще и брат был Рифкат, без мягкого). Ничо, привыкла.
Мыхайлык я, наверное, без акцента не произнесу, но постараюсь:)
03.01.2013 02:34:56, Tulsa
Гномша
:)Это не народ лингвистически обделенный - у других-то получалось, а вот у конкретной барышни затык был.
Два "ы" или два "э" в слове многим плохо удаются. 80 из 100, что сначала произнесешь или "Михайлык", или "Мыхайлик", 20 оставляю на то, что ты все-таки лингвист и фактически полиглот;))) У меня насчет "законных" украинских уменьшительных в последнее время больная тема:)
03.01.2013 09:57:01, Гномша
так я ее народом и назвала:)
не, я две Ы могу произнести без проблем, просто, думаю, что звук не совсем точно произнесла бы. хотя знаю, что это где-то между русскими И и Ы.
03.01.2013 22:30:49, Tulsa
Гномша
Совершенно верно, как русское "ы" после шипящих, которое на письме передается как "и". Вот, ты можешь, а для очень многих "паляныця" или "добрый дэнь" - смертельный номер))) 03.01.2013 23:48:58, Гномша
я вроде могу более-менее правильно это произнести:) но у меня вообще языковой слух хороший. я иногда даже непроизвольно акценты имитирую. 04.01.2013 02:12:49, Tulsa
Я тоже воспроизвести на слух могу обычно, а вот когда вижу написанным - впадаю в ступор (но я никогда не слышала, как эти звуки в речи произносятся) 04.01.2013 10:09:26, Florence
Гномша
Пишу здесь, т.к. внизу не пускает)) Вот видишь, у тебя и твердое "Ч" не проблема, а многие русские и русскоязычные жаловались, что им тяжело произносить, а уж "шч" ("дощ" (дождь), "що" (что)) тем более. Насчет овец, пардон, наврала, там не начало 3 куплета, а второго - примерно 1.22: Ужэ вэчир, вивци биля броду... Ну а Грыця разобрала? 04.01.2013 11:38:23, Гномша
а моя бабушка говорила "дож" с твердым Ж:) причем не оглушала. 04.01.2013 17:52:54, Tulsa
Мульт вечером буду смотреть, в наушниках, сейчас на елку собираемся :-)
А русскоязычные, которые иностранные языки не учили, возможно и испытывают затруднения. Как с любым иностранным языком.
04.01.2013 11:48:16, Florence
Меня я после ц обескураживает :-) Не представляю, как его можно произнести. Видимо, нужно услышать и повторить. На письме - действительно смертельный номер. 04.01.2013 00:17:11, Florence
Гномша
Да, мягкое "ць", твердое "ч" и слитные звонкие аффрикаты "дж" и "дз" многим не даются. Но если можешь произнести фамилию "Цюрупа" или название города "Цюрупинск", то и "я" после "ц" не такой уж бином Ньютона:))) 04.01.2013 00:53:32, Гномша
Дж, дз - запросто. Благодаря итальянскому, видимо. А Цюрупу я поняла, что шиворот-навыворот произношу - Цурюпа. Сначала дажа подивилась. какая я молодец и как хорошо у меня выходит ю после ц. Ну а потом сообразила, в чем дело :-) 04.01.2013 01:25:32, Florence
Гномша
В 90-м, где-то вычитав, что для московского комментатора было мукой произнести фамилию футболиста Процюка, подивилась - что тут сложного?:) Как выход - быстро произнести "тьсь" и гласный, так легче. Не боги горшки обжигают - посмотри, что вытворяет лапочка Малинин: [ссылка-1] Шероховатости есть, но малюсенькие-малюсенькие, не только исполнение проникновенное, но и произношение великолепное. 04.01.2013 09:16:47, Гномша
Тьсь - помогло! :-) У Малинина я отдельных слов с этими звуками вычленить не могу. А песня красивая. 04.01.2013 10:19:54, Florence
Гномша
Ну как же? "Вивци" (овцы) хотя бы (в 3-м куплете). И послушай, какое правильное твердое "ч" и "щ" (вернее, "шч") - "в садочку", "черемшина", "вивчаря", "дивчЫна", "щойно". Умничка он, аплодирую стоя!
Еще насчет "ць" - видела мультик "Жил-был пес" ([ссылка-1])? Там шутливую песню поют: "Ой, мамо, люблю Гриця..." - примерно 2.25 ролика по ссылке.
04.01.2013 10:52:22, Гномша
Ч твердое вообще ерунда, оказывается. Только на словах страшно звучит, а в итальянском оно тоже твердое и нормально произносится :-) Просто я никогда не задумывалась о его характеристиках.
Но мне все-таки из музыки сложно вычленять. Овец я так и не нашла.
04.01.2013 11:27:20, Florence
кстати да, я тоже так говорю:) 04.01.2013 02:13:35, Tulsa
fatima
Ой, у нас тут как только не называют! Большинство, конечно, стараются выбрать если не интернациональное, то хотя бы удобоваримое имя, но далеко не все. И причем тут вызов, люди просто называют именем, которое им нравится и которое в их традициях. Да, возможно, они обрекают своего ребенка на некоторые сложности, но не всех это смущает. Вон кузина моего мужа (наполовину татарка, ага) назвала детей Марфа и Добрыня. Тоже, наверное, кому-то глаза режет (я своей маме про Добрыню и не рассказываю даже, боюсь много интересного услышать:)) И вообще, что такого сложного в имени Хадижат? Очень легко произносится. Вот у Майки в классе мальчик был Шуайб, я даже прочитала не с первого раза, а потом ничего, имя как имя:) Или вполне нормально произносимые имена, но записанные по правилам другого языка. Т.е. не зная, не прочитаешь. Ничего, все живы:)
Впрочем, мне в другой конфе уже как-то доказывали, что и платок на голове у девочки-мусульманки - это оскорбление для всех вокруг:(
Ладно, давай закончим эту непраздничную тему. Пора салатики строгать:)
С Новым Годом!
31.12.2012 18:33:44, fatima
Мне кажется, Марин, ты просто далека от наших реалий, к твоему счастью :-)

Радости, Счастья и Благополучия в Новом Году!!!
31.12.2012 19:52:54, Florence
Паровозик из Ромашкова
А почему печально то?:) Ты русская, у твоих детей русские имена,что в этом печального?

Когда русских погнали из Баку,никто не думал,что это жуть и кошмар.
Когда под нашим балконом шла демонстрация с плакатами "Русские в Рязань,татары в Казань" никто особо не возникал. Русские собрали чемоданы и уехали. А когда русский пишет,что он не горит желанием у себя на Родине видеть Хадижат,это воспринимается как жуткая жуть и дискриминация.
Это я так,риторический вопрос:)
31.12.2012 09:23:41, Паровозик из Ромашкова
это весьма печально было. и не хотелось бы, чтоб русские уподоблялись азербайджанцам.

но вообще странное рассуждение. Хадижат - кошмар, а если б она была Гулей - не так страшно? вот этого не пойму. или мешают нерусские, или не мешают, какая разница, как их зовут? хоть Настями.
31.12.2012 20:46:43, Tulsa
Вот подписываюсь подо всем, что пишет Паровозик. Или ты ассимилируешь, или храни свои традиции у себя на родине. Тебя ж никто сюда на аркане не тащит. Причем ты сама, когда речь заходит о русских именах, советуешь не называть Аглаями из-за агли на английском (хотя люди живут в России и перезжать не собираются). Думаю, ты и Добрыню, упомянутого выше, для русских эмигрантов не будешь советовать. И я не буду. Потому что если ты решил эмигрировать, то стоит приспосабливаться к местным реалиям. И если Хадижат при всей ее родословной будут звать Настей, я ее буду воспринимать русской, близкой мне по культуре. То же с одеждой. И с резней баранов на улицах города. 01.01.2013 17:17:09, Florence
fatima
Аглая и по-русски не лучше звучит. У меня, по крайней мере ассоциация только с "наглой". Но это офф.
Нас, кстати, очень хвалят учителя за то, что мы сохраняем свой язык и свою культуру. Майкина учительница по немецкому настаивала на том, чтобы родители общались с детьми исключительно на родном языке. Здесь принята точка зрения, что чем лучше ребенок владеет родным языком, тем лучше и глубже он сможет усвоить язык среды.
Приспосабливаться к реалиям, конечно, нужно. Но это не значит, что надо забыть свою культуру. Держаться в рамках приличия в чужой стране - надо. Т.е., грубо говоря, резать на улице баранов - это лишнее, а плавать в закрытом купальнике - почему нет?
У нас, например, запрещены минареты и муэдзины, соответственно, потому как нарушают покой граждан:) Резать баранов на улице, подозреваю, что тоже никто не разрешит. Ведутся дискуссии о том, чтобы запретить одежду, закрывающую лицо. Т.е. то, что реально мешает другим людям. И я считаю, что это правильно. А чем может помешать кому-то платок на чьей-либо голове, я не понимаю. И чем мешает непривычное имя, тоже. Помешать может только самому носителю, если его никто правильно выговорить не может.
Еще, кстати, вспомнила историю. Какие-то мусульманские родители не пускали своих дочерей на уроки плавания в школе. Суд их не поддержал:) Опять же, я считаю, правильно. Есть учебный план, будьте добры. Но плавать в закрытом костюме никто не запрещает и никому это не мешает.
В общем, я думаю, что проблема в Москве не столько в количестве приезжих, сколько в том, что никто не устанавливает внятных правил сосуществования. Но имена тут в любом случае не причем:)
02.01.2013 02:00:08, fatima
и в тоже время русские люди чуть ли не аплодируют, когда американцы сохраняют русскую культуру своих усыновленных детей из России. И никого здесь это не корежит. 01.01.2013 23:40:13, LucyMO
не то что аплодируют - требуют, иначе - [цензура] американцы, а детям дорога в ад. 02.01.2013 05:31:17, Tulsa
Хадижат не созвучно ни с каким неприятным словом в русском языке, если я не ошибаюсь. В отличие от Аглаи. А Добрыня - не полное имя. Так что не катит за параллель:) Аргументы совсем другие. Называть ребенка тут Еленой или Станиславом я отговаривать никогда не буду. 01.01.2013 20:43:52, Tulsa
Так родители Аглаи живут в России - в этом был вопрос. Ты советовала людям, живущим в России, отказаться от любимого имени из-за существования англ. слова с неприятным значением. А Хадижат, на минуточку, проживает в Москве. И для запоминания это непростое имя - я, при всей моей любви к именам, запомнила его не с первой попытки.

Добрыня - да, неполное имя. И что? Ты его отсоветуешь только по этой причине? :-) Кейт - тоже диминутив. А уж Кейти (которая Холмс) - тем более.
Елену будешь советовать в транскрипции Yelena, а Елизавету - Yelizaveta?
01.01.2013 21:58:11, Florence
Я? Отказаться от любимого имени?! Я предупредила о возможных вариантах. Остальное - не мое дело.
Да, Добрыню я отсоветую в первую очередь потому, что это неполное имя. Мое личное отношение к имени тут ни причем, причину см. выше - не мое дело.
Причем тут Кейт и Кейти? Если бы меня спросили, я бы то же самое сказала - я за называние полным именем, а дома как хотите.
Да, именно Yelena. И сама назвала бы именно так.
02.01.2013 05:30:01, Tulsa
+1
умница, Катенька!
01.01.2013 18:05:13, Tигровая Mышь
Паровозик из Ромашкова
Разница большая:) Если ты приезжаешь жить в Россию,ты отдаешь себе отчет в том, что твоя жизнь теперь будет связана именно с этой страной и как то ассимилируешься. У нас соседи сверху-переселенцы из Ирака. Муж здесь институт закончил,хорошо говорит по русски,очень приятный мужчина. Неск лет назад привез жену. Ходила она в хиджабе,по русски не знала ни слова. Прошло 5 лет,родила двоих детей. Хиджаб сняла,русский выучила на уровне понимания деепричастных оборотов:),борщи варит лучше меня,девчат назвала Тамара и Машенька. Дети чисто говорят по русски,ходят в русский сад и тд.
И еще одна семья,ходит с нами в бассейн девочка. Постоянно завернутая в платок до пят, плавает в каком то типа аквалангическом костюме,даже не знаю что это такое...По русски говорит с пятого на десятое,ни с кем не общается.

И если первая семья вызывает у меня искреннюю симпатию и с Шурой я приятельствую (даже не знаю,как зовут ее по настоящему,она представилась Шурой), то вторая вызывает отторжение и желание выслать их на Родину. Если тебе так дороги твои традиции, то что ты здесь делаешь? Я не вожу свою дочь в школу в кокошнике, и мне неприятно видеть паранджу в общественном месте. Мне неприятно,что по моему городу в таких количествах ходят люди чуждой мне веры и культуры.
01.01.2013 10:36:29, Паровозик из Ромашкова
А у нас в бассейне вполне себе чистокровные американские дети в платьях до пят плавают. Ну вот совершенно не мешают, шо же такое то:)
Машенька та наверняка - Мариам:) А Тамара интернациональное имя.

С тем, что язык надо знать, я полностью согласна. Я не понимаю, почему нужно называть детей русскими именами обязательно. С чего спор и начался.
01.01.2013 20:46:20, Tulsa
Паровозик из Ромашкова
Мария она, я уточняла,было интересно мне:) 02.01.2013 10:58:28, Паровозик из Ромашкова
+1 01.01.2013 18:00:02, Tигровая Mышь
fatima
Почему никто не думал, что это печально? Очень даже думали.
Вот понимаешь, мои дети тоже не на исторической родине живут, какой бы она у них не была. И никто никогда даже полусловом им об этом не обмолвился. Нет, носились с моим ребенком, как с писаной торбой, дополнительно занимались языком и успокаивали меня, когда я переживала, что она в нем еще не совершенна. И сейчас ей гордятся:) Хотя иностранцев в Швейцарии, я думаю, не меньше, чем в Москве. У Майки в классе не меньше половины неместных было.
31.12.2012 12:27:20, fatima
DolceVita
А мне Ангелина как-раз блондинистое имя, наверное из-за наявности буквы 'л". хотя Лина само по себе, вроде бы, означает "черная":) 28.12.2012 22:57:44, DolceVita


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!