Всем доброй ночи!
У моих родных ожидается пополнение в семье. Выбирают имя для девочки. В обозримом будущем ожидается выезд, на неопределенный срок, за границу. Хочу задать такой вопрос : а Вы задумывались на этапе выбора имени, как оно будет звучать за границей?
В нашем случае рассматривают имена: Ульяна, Юлия.
С отчеством Вадимовна.
Если не затруднит Вас подсказать еще какие имена для девочек или мальчиков (срок небольшой, не показывается пузожитель). Спасибо.
Раздел: Как назвать ребенка
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

страна англоязычная?
Юлия, Наталья, Дарья, Мила, Галина, Изабелла, Ульяна, Яна, Инна, Нина - все эти будут звучать очень даже хорошо в англоязычной стране. А отчество вообще не будет использоваться. 11.11.2012 19:07:48, LucyMO
Юлия, Наталья, Дарья, Мила, Галина, Изабелла, Ульяна, Яна, Инна, Нина - все эти будут звучать очень даже хорошо в англоязычной стране. А отчество вообще не будет использоваться. 11.11.2012 19:07:48, LucyMO
Если намечается отъезд заграницу, где в ходу англ.язык (это вся Европа, плюс Америка с Австралией, и ЮАР еще) не наывайте Настей и Аглаей.
11.11.2012 18:49:01, мама-аня


Из ваших вариантов - Юлия, а относительно трансформации этого имени в испаноязычных странах, так в форме написания в российском загранпаспорте, когда первая буква Y, и испанцы будут его произносить привычно, то есть Юлия. Мои знакомые дипломаты немецкие именно через Y записали дочь в документах, а не через J, чтобы везде произносили Юлия
Девочки: Antonia, Emilia, Paulina, Valentina, Alexandra, Vera, Nina, Lydia, Maya, Martha, Marina
Мальчики: Anton, Ivan, Daniel, Valentin, Georg, Alexander, Nikolai, Konstantin, Maximilian, Robert, Arthur, Luka, Martin 09.11.2012 14:13:14, хризАНТем@
Девочки: Antonia, Emilia, Paulina, Valentina, Alexandra, Vera, Nina, Lydia, Maya, Martha, Marina
Мальчики: Anton, Ivan, Daniel, Valentin, Georg, Alexander, Nikolai, Konstantin, Maximilian, Robert, Arthur, Luka, Martin 09.11.2012 14:13:14, хризАНТем@

а какая заграница-то? Очень сильно зависит от того, какой язык будет.
Мы задумывались еще со старшей, младшая уже тут родилась, ей тоже искали интернациональное имя. А потом я столкнулась с тем, что многие даже смешанные пары называют детей совершенно "русскими национальными" именами. Типа Анастасия (или Настя как полное имя), Дарья, Василиса, Ксения. Но у нас, во-первых, немецкоязычная страна, так что имена большей частью легко выговариваются, во-вторых, ОЧЕНЬ много иностранцев, так что местные привыкли к совершенно экзотическим именам, ничему не удивляются и очень стараются не коверкать. 09.11.2012 10:50:40, fatima
Мы задумывались еще со старшей, младшая уже тут родилась, ей тоже искали интернациональное имя. А потом я столкнулась с тем, что многие даже смешанные пары называют детей совершенно "русскими национальными" именами. Типа Анастасия (или Настя как полное имя), Дарья, Василиса, Ксения. Но у нас, во-первых, немецкоязычная страна, так что имена большей частью легко выговариваются, во-вторых, ОЧЕНЬ много иностранцев, так что местные привыкли к совершенно экзотическим именам, ничему не удивляются и очень стараются не коверкать. 09.11.2012 10:50:40, fatima
Алиса, Анна, Варвара, Диана, Дина, Мария, София(их там мало имею ввиду за границей) Александра, Александр, Владимир, Гавриил, Дмитрий, Михаил, Иван(а), Ева, Маргарита, Ричард.
да в принципе почти любое подойде главное чтобы не было Е в имени 09.11.2012 09:35:37, ........???
а если поскладывать всех Sophie, Sophia, Sofia она в тройке лидеров уже десятилетие (а в последний год вообще #1 с огромным отрывом).
10.11.2012 18:31:51, DolceVita
да в принципе почти любое подойде главное чтобы не было Е в имени 09.11.2012 09:35:37, ........???
София в Америке в первой пятерке. Александр в десятке точно.
Ричард на фоне остальных - ага. В России очень органично:) 10.11.2012 02:27:46, Tulsa
Ричард на фоне остальных - ага. В России очень органично:) 10.11.2012 02:27:46, Tulsa


не задумывались, но так получилось что все имена замечательно выговаривают, единственное кроме Евгений изковеркали (в российском паспорте) так что такое никто не выговорит.
Дмитрий, Dmitri, Dimitri. -замечательно выговаривают и запоминают. Александр, здесь их много и в разных вариантах написания и на французский манер и итальянский.
Саша- Sasha, часто встречали девочек(девушек) с таким именем как отдельное имя у местно рожденых.
Михаил тоже легко запоминаются и выговаривают и много сокращений.
Ульяна мне кажется тяжело будет выговорить, тем более обязательно изкаверкуют. 09.11.2012 03:16:56, из америки...
Дмитрий, Dmitri, Dimitri. -замечательно выговаривают и запоминают. Александр, здесь их много и в разных вариантах написания и на французский манер и итальянский.
Саша- Sasha, часто встречали девочек(девушек) с таким именем как отдельное имя у местно рожденых.
Михаил тоже легко запоминаются и выговаривают и много сокращений.
Ульяна мне кажется тяжело будет выговорить, тем более обязательно изкаверкуют. 09.11.2012 03:16:56, из америки...
Задумывалась.
Из этих вариантов Юлия легко и просто, либо Юлия так и будет, либо Джулия. Ульяна, впрочем, тоже не супер сложно. Хотя в русском загране изуродуют, но его ребенку предъявлять негде особо. 09.11.2012 02:56:53, Tulsa
Из этих вариантов Юлия легко и просто, либо Юлия так и будет, либо Джулия. Ульяна, впрочем, тоже не супер сложно. Хотя в русском загране изуродуют, но его ребенку предъявлять негде особо. 09.11.2012 02:56:53, Tulsa
Да, задумывалась. Поэтому отмела и Юлию, и Ульяну. Звучание этих имен в испаноязычных странах не совсем... ээээ, удобоваримо для русского уха. Полно международных имен:
Ирина, Анна, Мария, Александра, Елена, Екатерина, Елизавета, Евгения, Эмилия, Полина 09.11.2012 01:49:04, Елена_Марианна
В смысле, нет буквы е?) Просто в начале слов она звучит как "э", а так есть в испанском звук [е], полно)
Елена будет Эленой 09.11.2012 12:56:06, Rimusha
Мы про испаноязычных или англоязычных? Или про носителей испанского, живущих где-то конкретно? И конкретно только про Елену?) Я поняла изначально, что речь в общем и целом оь испанском языке, и именно про звук е в испанском писАла: он есть, но не в начале слов, там он обычно наш звук э
09.11.2012 23:25:33, Rimusha
Вот именно. Есть куча звуков, которые есть в одном языке и нет в другом.
Меня, например, больше волнует не произношение, а возможный перевод имени, его созвучие с какой-нибудь гадостью на другом языке:)
Так я с Анастасией 2 раза промахнулось: во-первых, слишком популярное, во вторых, созвучен с не самым прекрасным английским словом. 11.11.2012 18:18:54, МарикаЧ
Хулия она там) Но это ничего еще) зато Арина в испаноязычных странах может звучать и как моча, и как мукА) А Галина и в Италии, и в Испании - курица
09.11.2012 12:12:34, Rimusha
Арина у нас созвучна с "арена" (цирковая и так называют многофункциональные стадионы, которые используются для спортивных соревнований и для концертов) А Марина - это причал (морской)
09.11.2012 18:10:42, DolceVita
Витуль, я знаю) я, типа, лингвист и все такое)) или ты не мне, а для инфы?
09.11.2012 19:14:48, Rimusha
согласна. Мне еще не попадались такие Евгении, у которых бы в загранпаспорте , выданном в странах бывшего СССР, было бы написано Eugenia. Но даже в таком варианте, Юджиния, тут редчайшее имя, считается сильно старушачьим, надо подбирать более приемлимые сокращения: Джинни, Дженни, Джейн, Ева/Эва/Ива.
09.11.2012 22:18:45, DolceVita
А кроме этой одноклассницы вы еще примеры знаете?
Ну и опять же - "правильное" написание лишь капля в море, даже с классическим написанием имя не стает более привлекательным (хотя в Австралии может и по другому, я выше только про Америку согласилась), надо адаптировать сокращениями, весьма удаленными от изначальной задумки. 10.11.2012 18:47:00, DolceVita
а ты сразу написала, или дописала?
неужели у меня усё так пилёхо с головой и/или глазами... 11.11.2012 02:26:25, DolceVita
Ирина, Анна, Мария, Александра, Елена, Екатерина, Елизавета, Евгения, Эмилия, Полина 09.11.2012 01:49:04, Елена_Марианна
Елена тоже не выговаривают, буквы "Е" нет у них и получается всё что угодно но не Елена.
09.11.2012 03:19:50, из америки...

Елена будет Эленой 09.11.2012 12:56:06, Rimusha
англоязычной называют и элэна и илэна и как угодно только не елена они НЕ выговаривают это имя.
09.11.2012 21:04:32, .......

ну как заменишь если в паспорте написано Елена.
везде официально где нужны документы так и будут каверкать,
так можно не в приватной обстановке среди знакомых называть, изменять, а в остальном как коверкали так и будут каверкать. 09.11.2012 21:06:44, америка, канада.
везде официально где нужны документы так и будут каверкать,
так можно не в приватной обстановке среди знакомых называть, изменять, а в остальном как коверкали так и будут каверкать. 09.11.2012 21:06:44, америка, канада.
Я это рассматриваю не как коверкание, а как иное произношение людьми, говорящими на другом языке. И не вижу проблемы попросить называть меня Эллен или Хелена, или Элена, если человеку ближе этот вариант.
10.11.2012 10:20:40, Елена_Марианна

Меня, например, больше волнует не произношение, а возможный перевод имени, его созвучие с какой-нибудь гадостью на другом языке:)
Так я с Анастасией 2 раза промахнулось: во-первых, слишком популярное, во вторых, созвучен с не самым прекрасным английским словом. 11.11.2012 18:18:54, МарикаЧ
? Чем же Юлия звучит неудобоваримее Ирины, скажем?:) И уж тем более - Евгении. У меня тут подруга Женя, зовется Евой, поскольку ни Евгения, ни Женя никто выговорить не может правильно.
09.11.2012 02:58:40, Tulsa



Ирину, Евгению и прочих можно переделать в местные варианты имени. Юлия же трансформируется в Хулию.
09.11.2012 11:48:18, Елена_Марианна
если человек назван уже так в россии и при выдаче загранпаспорта российского его изковеркали на свой вкус,
за границей тяжело переделывать (менять имена и паспорта) лишние проблемы и заморочки. и каким способом переделывать в местную. и в америке в канаде евгения-юджиния очень редкое имя и они всё равно это имя НЕ понимают типа странное имя и тоже коверкают на свой взгляд. можно передклывать не официально когда в приватной обстановке, но когда официально то нет, а по документам часто где называют и часто где предъявлять нужно. не всё так просто как кажется, лучше сразу называть именем которое звучит и здесь и там нармально и некаверкут и не изкаверкую не будет такой возможности в паспортном отделе. 09.11.2012 21:13:49, америка.........
за границей тяжело переделывать (менять имена и паспорта) лишние проблемы и заморочки. и каким способом переделывать в местную. и в америке в канаде евгения-юджиния очень редкое имя и они всё равно это имя НЕ понимают типа странное имя и тоже коверкают на свой взгляд. можно передклывать не официально когда в приватной обстановке, но когда официально то нет, а по документам часто где называют и часто где предъявлять нужно. не всё так просто как кажется, лучше сразу называть именем которое звучит и здесь и там нармально и некаверкут и не изкаверкую не будет такой возможности в паспортном отделе. 09.11.2012 21:13:49, америка.........

У моей одноклассницы, эмигрировавшей в Австралию в 1987 году, в доках стояло изначально Eugenia. Зовут ее там уменьшительным Джина.
10.11.2012 10:24:09, Елена_Марианна

Ну и опять же - "правильное" написание лишь капля в море, даже с классическим написанием имя не стает более привлекательным (хотя в Австралии может и по другому, я выше только про Америку согласилась), надо адаптировать сокращениями, весьма удаленными от изначальной задумки. 10.11.2012 18:47:00, DolceVita
У меня племянниц Евгений три штуки - одна во Франции (там она Эжени), вторая в Англии (местные зовут Женни), третья в России, но сейчас они в Норвегии по работе папы, там она Женья:)
11.11.2012 00:24:15, Елена_Марианна
а у Сашки в группе есть мальчик итальянец Эудженио или как-то так:) Я прямо тащусь:)
09.11.2012 23:55:36, fatima

неужели у меня усё так пилёхо с головой и/или глазами... 11.11.2012 02:26:25, DolceVita
Читайте также
Как провести отпуск с мамой: честный гид для взрослых дочерей
Когда мы были детьми, все решения принимала мама. Во взрослом возрасте роли меняются, но старые привычки никуда не исчезают. Разбираемся, как организовать совместный отпуск без конфликтов, сохранить хорошие отношения и получить от поездки то, ради чего вы в неё отправились - время друг с другом.
Знакомство с родителями жениха или невесты: как подготовиться и что подарить будущим сватам
Знакомство с родителями жениха или невесты – важное событие не только для молодых, но и для их семей. Рассказываем, как подготовиться к первой встрече со сватами, что взять в подарок, о чём говорить и каких ошибок лучше избегать.
