Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Русские имена на иностранный манер
Ок, с Тони я поняла. А вот Анри и Рони по-нашему эт кто? Андреа - эт Андрей, Анри тоже? А Рони - Роман? Или Роман будет звучать как Роми, есть такое?
10.05.2009 11:18:26, sestri4ka
10 комментариев
У дочки в классе есть Анри, причем пишется именно так Anri, а не правильно Henry. Ни немцы, ни русские (школа двуязычная) нормально выговорить не могут, тоже в лучшем случае к Андрею сводят, и путаются все время, когда пишут. Уж лучше тогда Генрих/Henrick, Heinrich/Enrico. А Роман здесь есть как самостоятельное имя, только ударение делается на о. Ронни, как уже другие написали, форма от Рональда/Рональдо.
11.05.2009 13:21:05, ant73
Русского эквивалента Анри нет. Это Генри, Генрих, Хайнрих.
Рони - это уменьшительное от Рональд, если мужское, тоже нет русского (православного) эквивалента.
Роман так и будет Роман, или Романо. 10.05.2009 19:57:47, Tulsa
Рони - это уменьшительное от Рональд, если мужское, тоже нет русского (православного) эквивалента.
Роман так и будет Роман, или Романо. 10.05.2009 19:57:47, Tulsa
Анри - Генрих, Генри, он же Хэрри, но не Андрей. Андре, Эндрю - это Андрей, Рони, вернее, Ронни - это Рональд. Роман, так и есть - Роман, Ром:))
10.05.2009 12:18:29, Эристейя
Хэрри может быть еще и Гарольдом :-)
ОФФ Мне Анри очень нравится! И Анриетт :-) 10.05.2009 18:56:53, Florence
ОФФ Мне Анри очень нравится! И Анриетт :-) 10.05.2009 18:56:53, Florence
Анри - это у французов, тоже Андрей, насколько я понимаю. Про Рони не знаю. А Ромео:)?
10.05.2009 11:27:39, Mary M.
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?