Тут вот на досуге, после прочтения топика о сочетании иностранного имени с русской фамилией, подумалось: то, что тот же "Джеральд Иванов" звучит для нас странно, обусловлено лишь тем, что имя Джеральд не употребляется у нас на каждом шагу. Если бы употреблялось повсеместно, к нему бы привыкли настолько, что оно звучало бы для нас так же естественно, как Вася Иванов. Ну, посмотрите, много ли в русском языке чисто русских имен? Ведь практически все наши имена - греческие, еврейские, латинские и т.д. Но мы к ним - ПРИВЫКЛИ, за много веков привыкли, поэтому они теперь кажутся нам совершенно русскими и странно думать, что они когда-то были чужеродными нашему языку. Та же "Нина" - грузинское имя. Но сейчас сочетание "Нина Ивановна/Петровна/Сергеевна" - разве режет слух? Тамара. Тоже никак не русское имя. Но Тамара Васильевна - очень красиво и скорее всего ни у кого не вызывает отторжения. Я все это к тому, что даже если сейчас Изольда Петрова кому-то режет слух, то это не значит, что не надо так называть. Может, когда-то такие привычные нам имена как Георгий, Виктор и др. тоже казались нашим предкам странными. Например, имя Петр - звучало очень необычно для времени Петра Великого, раньше этим именем не называли. Он даже в этом стал первым :-) Потом он назвал свою дочь Елизаветой. Тоже не использовавшееся ранее имя. Почему мы не можем быть первыми? :-)
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Я даже про это пару недель назад писала. Тот же "Джеральд Иванов" никого не смутит в Америке, потому как имя для них привычное, а фамилияпо наследству такая досталась. И точно так же никто ничего не скажет про сочетание Владимир Шмидт в России.
И хотя и Виктория и Диана из одной и той же римской мифологии, воспринимаются они людьми по разному, потому как Викторией стали называть гораздо раньше и за долгие годы оно стало привычным. 10.02.2006 21:49:48, schatz
Не согласна :-))
Петрами называли задолго (много веков) до Петра Первого. мож, не царей, но, кажется, мы вообще не знаем царских имен, поскольку когда цари всходили на престол, их переименовывали в Иванов. Елизаветами тоже называли с момента принятия христианства(сестру Анны Ярославны звали, к примеру, Елизаветой).
Нина -не грузинское имя, равно как и Тамара. Просто в грузии они очень распространены.
Да, когда-то наши имена были заимствованы, но они сильно адаптировались за долгие века к русскому произношению и по звучанию сильно отличаются от оригинала (плюс куча культурных, исторических литературных ассоциаций, которыми они обросли за такое время). С Джеральдом этого нету. Может, если массово начать называть этим именем, через пятьсот лет оно видоизменится и станет вполне русским, но лично я не готова инициировать этот эксперимент :-))
А в остальном каждый решает за себя. Если нравится Изольда, зачем искать какую-то базу, нужно просто называть и точка.
ЗЫ Сорьки, если невнятно, бегу детя супом кормить :-)) 07.02.2006 14:19:38, Florence
Петрами называли задолго (много веков) до Петра Первого. мож, не царей, но, кажется, мы вообще не знаем царских имен, поскольку когда цари всходили на престол, их переименовывали в Иванов. Елизаветами тоже называли с момента принятия христианства(сестру Анны Ярославны звали, к примеру, Елизаветой).
Нина -не грузинское имя, равно как и Тамара. Просто в грузии они очень распространены.
Да, когда-то наши имена были заимствованы, но они сильно адаптировались за долгие века к русскому произношению и по звучанию сильно отличаются от оригинала (плюс куча культурных, исторических литературных ассоциаций, которыми они обросли за такое время). С Джеральдом этого нету. Может, если массово начать называть этим именем, через пятьсот лет оно видоизменится и станет вполне русским, но лично я не готова инициировать этот эксперимент :-))
А в остальном каждый решает за себя. Если нравится Изольда, зачем искать какую-то базу, нужно просто называть и точка.
ЗЫ Сорьки, если невнятно, бегу детя супом кормить :-)) 07.02.2006 14:19:38, Florence
Ну, Катенька, кто бы сомневался, что ты не согласна! Ты - мой вечный оппонент! Самый замечательный оппонент! :-)
Приятного аппетита!:-) 07.02.2006 14:25:58, Arlette
Приятного аппетита!:-) 07.02.2006 14:25:58, Arlette
Я потому смайлик после не согласна и поставила, что никто и не сомневался :-))
А вообще, просто удивительно, Нин, мы с тобой практически никогда не совпадаем, а при этом я тебя трепетно люблю :-))
ОФФ Слушай, напомни мне как тебе нравится, чтоб тебя ласкательно называли? Я четко запомнила Нинель, но, знаешь, у меня почему-то язык не поворачивается. Какая-то в этом фамильярность (в моем исполнении наверное), а не ласковость. 07.02.2006 15:12:49, Florence
А вообще, просто удивительно, Нин, мы с тобой практически никогда не совпадаем, а при этом я тебя трепетно люблю :-))
ОФФ Слушай, напомни мне как тебе нравится, чтоб тебя ласкательно называли? Я четко запомнила Нинель, но, знаешь, у меня почему-то язык не поворачивается. Какая-то в этом фамильярность (в моем исполнении наверное), а не ласковость. 07.02.2006 15:12:49, Florence
Да меня можно как угодно называть, только не Нинон! Вот от этого меня просто колбасит :-) А вообще люблю, когда Нинуш называют :-)))
07.02.2006 16:10:02, Arlette
я думаю, что русские чужие имена все равно "переваривали", подстраивали под язык, изменяли. Базиль превратился в Василия (Васю), Александр Сашу (Шуру), Георгий (он же Гога, он же Гоша, он же Юра, он же Гора...). А вот как Джеральда "переварить" - мне не представить.
Лично я не могу себе представить как можно назвать ребенка не "русским" именем, от которого не получаються уменьшительные и ласкательные. 07.02.2006 11:01:45, Yolly
Лично я не могу себе представить как можно назвать ребенка не "русским" именем, от которого не получаються уменьшительные и ласкательные. 07.02.2006 11:01:45, Yolly
Да, абсолютно согласна с вами. У меня примерно такие же мысли про Кристину, например. Помнится, лет 20 назад, когда я узнала как у Пугачевой дочь зовут, посмотрела в справочник: нету такого имени вообще, только Христина. Очень необычно, непривычно, иностранно это звучало. А что сейчас? Кристин - полным полно! И не удивляет нисколько сочетание с русскими фамилиями и отчествами, вполне обычное имя стало.
07.02.2006 11:00:18, Lappa
Читайте также
Зелёный запас на зиму: полный гид по заготовке пряных трав
Мы собрали все проверенные способы сохранения зелени, чтобы она радовала вас насыщенным вкусом и ароматом в любое время
СДВГ у детей: как проявляется и что делать родителям
Плохая успеваемость, проблемы со сном и поведением могут быть сигналами СДВГ –распространенного психического нарушения. В статье расскажем, как распознать болезнь и помочь ребенку.