навеяно топиком ниже...
ну так какие же имена есть на всех языках с небольшими видоизменениями??? Наверное, большинство древнееврейских имен (Иван, Михаил, Мария, и т.д.), некоторые греческие - Александр, Андрей и т.д. И парочка латинских - типа Марк.
Так что ли получается?
Раздел: Национальные имена
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
международные имена
20.12.2004 18:08:33, любопытно24 комментария
"так какие же имена есть на всех языках" - имена апостолов: Петр, Павел, Матвей - сколько их там, 8 или 9. Ну и др библейские имена, типа Марии (др я не знаю)
22.12.2004 12:57:58, NatalyaLB
А правда,интересная мысль,
апостолов звали-Пётр,Андрей, Иоанн,Филипп,Варфоломей,Матфей,Фома,Фаддей,Симон Зилот,Иуда Искариот,и два тезки-Иакова,Иаков Алфеев и Иаков Старший.
24.12.2004 18:20:00, Soleil
апостолов звали-Пётр,Андрей, Иоанн,Филипп,Варфоломей,Матфей,Фома,Фаддей,Симон Зилот,Иуда Искариот,и два тезки-Иакова,Иаков Алфеев и Иаков Старший.
24.12.2004 18:20:00, Soleil
Мы когда называли Кондратом - ни о чем не думали. Но оказалось, что вариации этого имени почти везде есть, и разница произношения невелика ("КОнрад", с ударением на первом слоге).
Нашему ребенку его имя ОЧЕНЬ нравится. Чему я рада, так как всю жизнь получаю удовольствие от своего имени - считаю это важным. 22.12.2004 12:26:37, Кондратея с работы
Нашему ребенку его имя ОЧЕНЬ нравится. Чему я рада, так как всю жизнь получаю удовольствие от своего имени - считаю это важным. 22.12.2004 12:26:37, Кондратея с работы
Имхо, Конрад и Кондратий - разные имена. Одно германское, второе - греческое. Но созвучные, конечно, в русском написании.
ЗЫ Кстати, Конрад по-ит. будет Коррадо, ежели кто Спрут помнит :-)) 22.12.2004 15:14:23, Креветка
ЗЫ Кстати, Конрад по-ит. будет Коррадо, ежели кто Спрут помнит :-)) 22.12.2004 15:14:23, Креветка
А у нас и не Кондратий. У нас именно Кондрат. И это ОДНО общее имя, греческого происхождения. вполне себе скучно значит "широкоплечий, широкий", с намеком на "крепкий". В Германии (а особенно - Австрии и в Норвегии) Конрадов больше, и объяснение по-немецки имени дается ровно такое же.
Вот Германов да - два. Один Герман, а другой - Германн. 22.12.2004 15:21:56, Кондратея же
Вот Германов да - два. Один Герман, а другой - Германн. 22.12.2004 15:21:56, Кондратея же
вот толкование зарубежного источника :-)
Conrad -
Origin: Old German
Meaning: brave counsel
24.12.2004 22:15:28, jantarik
Conrad -
Origin: Old German
Meaning: brave counsel
24.12.2004 22:15:28, jantarik
Не, у меня другая инфа. Цицирую:
Кондратий - русск. разг. от церковного Кодрат (возможно из лат. quadratus -квадратный, широкоплечий или от греч. kontari - копьё);
Конрад - из др.-герм. con отважный + rad совет, решение, намерение, нем. сокращ. Kurt 22.12.2004 22:55:14, Креветка
Кондратий - русск. разг. от церковного Кодрат (возможно из лат. quadratus -квадратный, широкоплечий или от греч. kontari - копьё);
Конрад - из др.-герм. con отважный + rad совет, решение, намерение, нем. сокращ. Kurt 22.12.2004 22:55:14, Креветка
От немцев и норвежцев такого не слыхала. НО именам вообще дают много толкований, это обычно.
23.12.2004 10:13:13, Кондратея с работы
Угу.
Можно поискать западные сайты имен с их толкованиями. У меня ведь русские словари. Но мне всегда казалось, что имя Кондрат за границей не встречается (те. в местных святцах может и есть, но детей так не называют). 24.12.2004 14:46:53, Креветка
Можно поискать западные сайты имен с их толкованиями. У меня ведь русские словари. Но мне всегда казалось, что имя Кондрат за границей не встречается (те. в местных святцах может и есть, но детей так не называют). 24.12.2004 14:46:53, Креветка
Если вы имеете в виду имя совсем без изменений, то их, действительно, не так много.Мария, Анна,Нина и т.д..А я имею в виду имена, которые можно изменить в другие, но они максимально приближены. И таких миллион. Григорий -Грег (Gregory),это то же самое имя, но оно звучит по-другому. Толиков тут "переделывают" в Тони (Tony),Таня, Наташа,Рита остаются неизмененными, только произношение будет несколько отличаться. Таня будет звучать как Танья,Наташа - как Натаща,Рита - как Рида (американцы произносят звук "т" в этом имени очень жестко)но многие становятся Маргарет.Все эти имена очень знакомы американцам. недавно на почте видела клерка Ларису, она афро-американка, написано было "Larisa", чернокожая Лариса.Интересно.Ирины становятся Айрин (Irene).Есть знакомый Ян, ему повезло, в Америке есть Ian.Жанны и Жени - Джейн (Jane). мальчики Жени - Юджинами становятся (Eugene).И так далее. Я очень ЗА такую подстройку.
20.12.2004 21:59:43, фенечка-3
а вот странно, почему Жени переделываются в Jane? совсем ведь это другое имя. моя мама еще с уроков английского в школе усвоила, что по-англ. ее имя будет Jane. почему, спрашивается? Есть ведь прекрасный аналог (который, как вы и подтверждаете, для мужского имени Евгений очень даже в ходу) Eugenia/Eugenie.
Риторический вопрос, короче :-)) 21.12.2004 14:41:06, Креветка
Риторический вопрос, короче :-)) 21.12.2004 14:41:06, Креветка
Да, есть Eugenia, но эта форма совсем непопулярна.Американцы любят все сокращать до полного безобразия, вплоть до того, что просто буквами себч называют. недале как вчера к моему сыну пришел новый друг, его зовут E.J. Так и зовут. или герой передачи про Барни - B.J.Для Жень есть еще вариант Дженни (Jenny), но вот наши русские Жени - почти всегда Джейн.И Жанны тоже.
21.12.2004 16:07:53, фенечка-3
Для Жанн это естесственно, они по праву Джейн, а также Джоан и Джин (Jean) :-)) А вот для Евгении англ. сокращение Genа, если я правильно помню. Те. тоже можно запросто сократить.
А Дженни, это скорее Дженифер, по-моему. 22.12.2004 15:18:01, Креветка
А Дженни, это скорее Дженифер, по-моему. 22.12.2004 15:18:01, Креветка
да, Gina тоже есть. именно видела этот вариант,не Gena.Джоан произносится по-англ. очень похоже не Джон,и видимо, поэтому не пользуется популярностью у русских эмигрантов.Получается как мужское имя. Хотя Джон произносится как Джан.
23.12.2004 00:42:40, фенечка-3
Ага, с Джаном у меня такое разочарование вышло, когда узнала, что красивое Джон в Джана трансформируется :-))
24.12.2004 14:48:16, Креветка
А что такое Санта Брабара? :)Я не знаю, у нас этого нет.Это фильм? Или книга? Дженни - это сокращение от Дженифер.Джейн - самостоятельное имя. Имя Евгения - греческого происхождения. Дженифер - английского.
21.12.2004 16:57:16, фенечка-3
Это мыльная опера, оченно смотрибельная в свое время по всему СССР :-))
22.12.2004 15:18:59, Креветка
Читайте также
Чем опасна ультраобработанная пища?
Как правильно выбирать продукты и что не так с ультраобработанной пищей?
Какой спектакль выбрать? Современная русская проза на театральной сцене
11 театральных постановок по произведениям лауреатов и номинантов премии "Ясная Поляна"