Раздел: --- юмор
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
просто так :)
Как много на свете интересных имен, но вот как ни за что не назовешь ребенка, зная русский. Найдено среди реальных имен: Perdita и Lakeisha.
23.08.2004 03:47:28, Blossom
63 комментария


Вот еще приобретение мужское - Rulon.
26.08.2004 08:14:19, Blossom
Рулон Обоев :)
26.08.2004 09:50:49, Sweet

[пусто]
25.08.2004 18:49:05


Есть еще хорошее имя Кончита:-)
А кому-то, наверное, и наши имена смешны. 24.08.2004 01:06:24, Lulik
Ага если Попа по испански Карман, то представьте как испанцы достают чего нить из Попы или кладут туда же что нить :))) Так же и с именами наверное :))
24.08.2004 01:19:56, Люля и Литик (1,3)
Тьфу ты точно, это я как в институте не правильно запомнила, так и засело на долгие года :)
24.08.2004 13:15:57, Люля и Литик
Трабахар - работа, а еще есть замечательное слово Перденте - не помню только что это :))))
26.08.2004 00:55:41, Люля и Литик (1,3)
А кому-то, наверное, и наши имена смешны. 24.08.2004 01:06:24, Lulik



Trabajar - это глагол "работать", perder - "терять". По-французски, видимо, тоже, потому как Джо Дассен упорно поет "пeрдю" :-)))
26.08.2004 08:09:45, Арлет
Да, по-фр. perdu - прошедшее время от глагола терять. А "я потерял" звучит как "же пердю":-)
26.08.2004 18:08:31, Lulik
У меня пример в обратную сторону, имена Нина(по-эстонски - нос), Майя(дом), Эма(мама). Представляете, девочки Нос, Дом и Мама
23.08.2004 15:33:43, Катен ка
Среди русскихесть имена Папа (представляете кратко ребенка обзывать Папка или Папаня :)), Пуплий (кратко Пуп, Пупа, Пупок :))), Протоген,Соссий, Шалва, Каздоя, ну и мое любимое :)) Нунехия (мной воспринимается как выражение Ну не хило)
23.08.2004 15:43:24, Люля и Литик
Тоже вспомнила: Юра по-латышски "море" (только там "ю" долгое), Галя также по-латышски "мясо" :-)
24.08.2004 12:18:53, Арлет
Ага, и Майя - тоже почти дом,... С Галей вообще супер)))
24.08.2004 12:28:00, Dana(+Данька и три принцессы)
Галина - по-итальянски "курица"
25.08.2004 23:14:58, Lulik
По-испански тоже, только там две буквы "л" и произноситься они могут по-разному.
26.08.2004 08:13:29, Арлет
Да, в ит. тоже пишется с двумя "л"
26.08.2004 18:13:23, Lulik
Это значит я - Нос? :-))) Класс! "Говорящее" для меня имя получается, потому как у меня шнобель еще тот! :-)))
24.08.2004 08:34:31, Арлет
Ужас :), у американцев есть имена, в которых буквы разные, но звучит одинаково, например, Neil, как ноготь или гвоздь .
23.08.2004 18:30:47, Blossom
ну вообще-то это имя звучит больше как Ниил, если русскими буквами писать. У нас терапист-логопед(моего сына) с таким именем, никто его не звал Нэйл, а все - Нил.:)
24.08.2004 00:22:59, фенечка-3

Ужасть
23.08.2004 16:03:57, Катен ка

ударение на первый слог, но всё равно звучит не благозвучно :-))) 23.08.2004 15:22:37, Akvarel'

Педрито - это ласкательная форма имени Педро (Петр по-нашему :-) Там же - Хулия, Перлита (от Перлы).
23.08.2004 12:49:05, Арлет
у нас рабочего араба зовут Хер.Ему уже рассказали,что это на русском значит,так теперь сам над собой подшучивает.
23.08.2004 09:38:00, надяМ
хитрый ход, я там выше уже им воспользовалась, посмотрим, может не замодерят
26.08.2004 17:56:55, schatz
Боже, и модераторы - ничего...У нас недавно на "Других детях" цитрусовые убрали, ну, эти, родственники апельсинов, новогодняя радость.
24.08.2004 00:26:18, фенечка-3

Каша - имя девочки (Америка)
23.08.2004 06:44:21, МамаМ
Каша - это по-польски то же самое, что наша Катя - короткое от Катерина. Как сейчас помню одна польска бабушка во дворе гордо представляла мне своих внучек-близняшек: "Это - Каша, Кэтрин для канадцев, а это - Эльжбета, ЭлИзабет значит!". Запало, потому что я сама Катя.
23.08.2004 11:05:40, Яся Канадская
А по-моему, Каша - это Кася (не знаю, как все-таки по-польски произносится, но имхо скорее именно Кася (как и Зося, и тп.) А вот по-англ. Kasia вполне может звучать как Каша, произносят же они Anastasia - Анастейша, Marcia - Марша и т.д.
23.08.2004 14:56:26, Креветка
:-) У моей бабушки во Львове соседка была старенькая бабушка (полька по национальности), которую все называли пани Кутуня. Когда я ее спросила про ее имя, она мне сказала, что она Катерина, но в Польше Кать называют Кутя или Кутуня.
23.08.2004 11:52:45, ЛюКа
Читайте также
Отпуск мечты, не выходя из дома: 20 волшебных идей для идеальной перезагрузки
Мы знаем, как важно порой сменить обстановку и перезагрузиться, но что делать, если далекие путешествия сейчас не в планах? Не отчаивайтесь! Ваша идеальная перезагрузка ближе, чем кажется
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.