Конференция "Имена""Имена"

Раздел: Редкие и популярные имена

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Даня

А много ли сейчас Вер? У меня так маму з

А много ли сейчас Вер? У меня так маму зовут, поэтому идея маленькой Верочки мне очень симпатична. Мужу же не нравится, в Италии Vera встречается, но редко (означает "истинная, настоящая"), говорит, как название минеральной воды... :(((
06.05.2003 12:08:25,

45 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
У меня была знакомая Вера- в 17 лет родила, связалась потом с пожилым мужиком, с наркотой подружилась...в общем жизнь у нее не удалась. Потом , много женщин зрелых с этим именем.. А вот подруга назвала так свою дочку - ей сейчас 5 лет. 09.05.2003 10:03:54, Дев и Мупсик
Даня
:(((( Я - ошарашена, прямо скажем первой Верой.... 09.05.2003 13:43:02, Даня
А ведь была отличницей - занималаь бальными танцами - видимо от них появиласт какая-то свобода ...в мыслях и поведении, потом у ее мамы была онколог. операцияна груди, потом их бросил ее папа...В общем была такая девочка, такая семья!!!!, а ничего не стало. Грустно! 09.05.2003 20:46:21, Дев и Мупсик
У меня тоже мать Вера.
Бабушка была Любовью, и назвала двух своих дочерей именами двух других христианских добродетелей - Вера и Надежда.
Теперь перед иконой сразу 4 свечки ставлю (другая бабушка тоже случайно оказалась Надеждой).

А муж моей покойной тети, тоже француз, звал ее Надин или НадЯ. Очень любил ее имя (да и ее саму)...
06.05.2003 22:02:49, Инанна
Даня
Надин у мужа ассоциируется с этакой капризной девочкой. Меня он НАдя называет, а вот родственники все, как один: НадьЯ, НадьЯ. Непривычно, прямо скажем уху. :))) 07.05.2003 11:02:39, Даня
А мне нравится это непривычное звучание, очень мило получается;-)... 07.05.2003 11:06:23, Инанна
A можно еще Verona или Veronica, а сокращенно Bерочкой, хотя я не знаю, есть ли имя Verona в Италии, знаю только город :o)
Off: Cпасибо за разъяснения на тему Felicetta, только у нас пока романтики никакой, больше подкалываем друг друга, поэтому я и решила выяснить, как меня называют. Mне объяснили так, что Феличетта - это все ж таки имя, означающее человека, который всегда улыбается и пребывает в хорошем настроении (т.е. мне подходит). Hо я так поняла, что имеется и второе значение, что-то вроде "блондинки", т.е. такая улыбчивая дурочка.
06.05.2003 16:43:56, лягушка-путешественница
Даня
??? Ничего подобного не слышала (это я по поводу улыбчивой дурочки). Верона - это город, имени я такого не встречала, к тому же, можно напроситься на аналог Vera - Verona, суффикс ona придает увкличительное значение, получается что-то типа Верище. :))) В следующий раз, если Ваш игривый коллега будет подкалывать, Вы ему можете сказать: "Ridi che la mamma ha fatto i gnocchi" это что-то типа: "смеётся тот, кто смеётся последним..." 06.05.2003 16:56:31, Даня
да он вообще белый и пушистый, только поприкалываться любит, да и я из той же оперы :o)) Hо за фразочку спасибо, удивлю!!!
A у нас есть ну очень популярная телеведущая Verona Feldbusch , мне так ее имя всегда нравилось, именно как альтернатива Bеронике.
06.05.2003 17:03:49, лягушка-путешественница
Даня
Белый и пушистый итальянец? хм-хм...
А может быть у телеведущей имя придуманное, по аналогии с городом? Ну, наприме6р как у Вайноны Райдер? У нас здесь тоже была мода лет 30 назад придумывать имена. А потом запретили это делать, если имени ребенка в анаграфической статистике отсутствует, то его этим именем не регестрируют, а заставляют подбирать другое. У нас вот мама одного из начальников успела в свое время, так вот он теперь Avler. У меня это имя только с avler cheese ассоциируется.
06.05.2003 18:49:40, Даня
Hе исключено, тем паче там такой анамнез - мама перуанка, сама бывшая жена Дитера Болена, популярность свою на ровном месте выстроила (кстати, именно образ улыбчивой и секси дурочки используя, а на самом деле прекрасный пример self made women). Может где-то в пути и поменяла, в Германии чего только не встретишь =) 07.05.2003 12:08:32, лягушка-путешественница
Даня
Мама - перуанка, живущая в Германии, отчим - Дитер Болен, а коллега Ваш - итальянец... Мда... Это похлеще моего мужа-француза, у которого папа - итальянец, а мама - немка... Глобализация идет, я смотрю, полным ходом! 07.05.2003 13:42:56, Даня
не, Дитер Болен - бывший муж, я неточно выразилась.
A коллега-итальянец в Mоскве, у нас там проект интернациональный. Больше всего в Германии турков и русских, по крайней мере там, где я живу.
09.05.2003 18:25:01, лягушка-путешественница
Даня
А немцев? :))) 09.05.2003 18:46:38, Даня
Oсталось немного =))) 09.05.2003 19:16:19, лягушка-путешественница
Даня
Ой! Я заметила, что немки либо ОЧЕНЬ красивые, либо ОЧЕНЬ страшные. Среднего, почему-то, не дано... 07.05.2003 13:24:40, Даня
Mне кажется, основная особенность большинства немок - неяркая внешность и правильные черты лица, поэтому если есть вкус, то выглядят они потрясающе, а уж если нет... 09.05.2003 18:33:05, лягушка-путешественница
mammik
Знаю одну Веру - ей 15 лет. 06.05.2003 15:56:29, mammik
Mary M.
Среди маленьких это редкое имя. В реальности ни одной малышки Веры не встречала. 06.05.2003 14:49:47, Mary M.
Я одну знаю (скоро год), да плюс в принципе как-нибудь могу вторую родить :) 06.05.2003 18:12:29, тоже Алька
Даня
:))))) Да?! Вам тоже нравится имя? 06.05.2003 18:33:02, Даня
Да,нравится. Тем более что надо бы найти достойную альтернативу Марии, а то муж очень хочет, а меня в тоску вгоняет частотность... 07.05.2003 16:12:08, тоже Алька
Мурзя
Вер мало среди детей. Да и раньше это имя не было особенно распространенным. Как ни странно, в группе у моего сына есть Вера :) Мама ее говорит, что ни разу не встречали тезок :) 06.05.2003 13:17:34, Мурзя
Даня
:)) Еще наверное меньше, чем в Италии. 06.05.2003 14:32:36, Даня
swehh
Вер знакомых очччень много в возрасте 40 и выше (чтоб не соврать - 9 точно вспомнила, близких и дальних знакомых).
Маленьких девочек знакомых нет ни одной, ни Веры, ни Надежды, ни Любови :(
06.05.2003 13:05:50, swehh
Ой, вспомнила еще маленькую знакомую! Но той тоже уже лет 13, так что маленькая она относительно. А сестра-близнец у нее Надя. Вообще-то Надежд не так мало, но Вер и правда негусто. 06.05.2003 18:13:58, тоже Алька
Даня
В том то и дело, что всегда присудствует это шаблонное сочетание "Вера, Надежда, Любовь и мать их Софья". У меня муж рассказ про то, за что их канонизировали,слушать без содрогания не мог. 06.05.2003 18:35:12, Даня
А чем это оно шаблонное?
ИМХО, неуместный термин по отношению к святым, пострадавшим за веру Христову:-(...
07.05.2003 16:44:24, Инанна
Даня
В каком смысле "неуместный термин"? Совершенно нормальный, слегка европеизированный аналог слову "стандартный". Я имела в виду, что кроме Надежды, имена Вера и Любовь встречаются, достаточно часто, если в семье уже есть либо Вера, либо Надежда, либо Любовь... Знаю очень много случаев, когда тройняшек называли этими именами именно потому, что они "в тройке", либо двойняшек, когда маму уже звали одним из этих имен. Совершенно не хотела обидеть ничьи религиозные чувства, может быть просто несколько неудачно выразилась. 07.05.2003 18:22:06, Даня
Да? А я в детстве офигительно любила! :) 07.05.2003 16:12:46, тоже Алька
swehh
Никуда от этого не денешься. Выход один - смириться:)
И я бы не назвала это сочетание шаблонным.
07.05.2003 09:59:58, swehh
Даня
Странно. Я никогда не была единственной Надей: в садике нас было 3, в школе - 2-е. Правда в старшей школе и в универе Надя я была одна. Зато 2-е моих подружки назвали Наденьками девочек. Сейчас по-моему возраждается мода на Надь. Любы были и в школе и в универе, плюс двоюрадная сестра 19 лет. Вера хорошо знакомая была (кроме мамы и различных докторов-учительниц) только одноклассница - жуткая выпендрежница, из себя корчила невесть что, благо родители были частью городской элиты... А! Была еще одна девочка из параллельного класса - очень красивая и скромная. А маму назвали не из-за моды, а в честь бабушкиной тети, которая умерла в молодом возрасьте. 06.05.2003 14:31:38, Даня
Ага, а Виола это обязательно плавленный сыр, Мила - молочные продукты и др.
Не заморачивайтесь)))) Верочек сейчас очень мало, в Москве во всяком случае. Это имя никогда не было Очень популярно Я за всю жизнь знала только 2-х Вер. Одна - соседка лет 60, другая - моя одноклассница. ОООООчень эффектная дэвушка. Мальчишки за ней косяками ходили
06.05.2003 12:28:00, Корсика
Даня
Ой, меня тут в магазине такая принеприятная Виола обслужила! Бр-р-р-р... Хотя само имя красивое, редкое и оригинальное (даже если по-итальянски означает "фиолетовая"), но для России, думаю, нескольно непривычное. Ни одной русской Виолы не знаю.
А с мужем буду действовать по принципу "не нытья, так катынья", на Валентину-Стефанию он же уже согласился (с трудом правда):)))))
06.05.2003 14:35:55, Даня
У Сюткина жена и дочь - обе Виолы 07.05.2003 20:03:34, яяяяяяя
A-а-а разве не "скрипка" по итальянски? 07.05.2003 11:55:37, лягушка-путешественница
Даня
Скрипка будет violino (м.род) :))) 07.05.2003 13:45:21, Даня
А по какому принципу вы с мужем имя выбираете, если не секрет? Чтоб и в русском, и в итальянском варианте звучало? И почему на Валентину-Стефанию он с трудом согласился? Валентина, вроде бы, популярное среди малышей имя в Италии (у меня знакомая так год назад дочку назвала), да и Стефания для Италии совсем не экзотика :-))

А насчет Веры: меня бы тоже немножко эта вода смущала. А как вам альтернатисный вариант Верушка?
06.05.2003 15:09:13, Креветка
Даня
Ой! Верушка мне ну вот совсем не нравится. Нам надо еще чтобы и по-французски хорошо звучало, у меня муж - француз. имя мы выбираем пока примерочно. чтобы потом не мучится. У меня вариант был один: валентина и стефания, а лучше оба сразу (в честьбабушки и дедушки, с которыми я жила и которые трагически и скоропостижно скончались), а ему нравятся Александра, Кристина и немного Анастасия. Валентинами и анастасиямя называют в большей степени на юге (там принято называть в честь бабушек), а на севере они считаются "старыми". Александра мне нравится, но уж больно много Саш в России, а Стефиния в русском аналоге звучит, как Степанида, грубовато. А мужу двойные имена не нравятся. В общем "нелегкая это работа - из болота тащить бегемота..." :))) 06.05.2003 15:40:34, Даня
А я думала, что Верушка как раз по-французски должнл хорошо звучать и легко произноситься (по аналогии с Аннушкой - у Делона так вроде бы дочку зовут). 08.05.2003 22:27:40, Креветка
Даня
Да, но ударение-то не на Е, а на У. верУшка получается, будут еще в России дразнить Верушка-болтушка или еще какое-нибудь обидное прозвище придумают... 09.05.2003 13:44:42, Даня
O, француз! Tогда можно BерO, как в фильме "Папа - мой герой" ("Папа - мой любовник" в русском переводе) с Депардье.
Правда, не уверена, что это не сокращение от Veronique, Hо BеронИк, имхо, интереснее, чем BерOника.
Kстати, Cтефания в русском тоже есть (не только Cтепанида) очень, имхо красиво
07.05.2003 11:53:57, лягушка-путешественница
Даня
Стефания - это наверное уже европеизированный вариант Степаниды. О! Мне нравится Стеша, как уменьшительное, достаточно мягко, по-моему. Веро - это ужасно, по-французски будет звучать, как ВерА, что тоже не особо-то для слуха приятно. А вот Вероника мне не очень нравится почему-то, хотя у меня подругу так зовут. !!! Зато у нас не было дискуссий по поводу Мишель и Николь - не нравятся обоим, хотя сейчас повсеместно какое-то бурное помешательство на этих именах. В итальянском аналоги Микела и Николетта, но их тоже много. 07.05.2003 13:51:41, Даня
A почему BерA? B фильме BерO было.
A Mишель и Hиколь я тоже теперь не люблю, вернее они для меня звучат в сочетании либо с английским, либо с французским языком, но никак не с русским.
Cтефания и Cтеша мне очень нравятся, но в Германии это будет Штеффи и никак иначе, увы :o(
09.05.2003 18:37:33, лягушка-путешественница
Даня
Ой! Прям как Граф. Ну, до Германии еше добраться нужно (хотя родственники есть). :))) ВерО мне звучит странно, вообще не понятно, откуда такое имя выплыло, хотя американское имя Ксена тоже неясно какого происхождения (это они типа в книгах вычитали, то есть, кто-то каряво перевел, и полетело имя по цепочке...) 09.05.2003 18:52:59, Даня

Читайте также
Бенто-торт Сникерс
Рецепт мини-тортов "Сникерс" на двоих

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!