Раздел: Как назвать ребенка
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Для "иностранок" - как зовут Вашего ребёнка
У меня вопрос к проживающим заграницей (сама живу в Дании, муж - датчанин). Как Вы назвали своих детей?
04.11.2002 11:08:31, Allinna
15 комментариев
Leon Francis
Frank - imya myzha i hotelos' na rysski lad ispolzovat' kak otchestvo. 06.11.2002 21:01:49, Полина
Frank - imya myzha i hotelos' na rysski lad ispolzovat' kak otchestvo. 06.11.2002 21:01:49, Полина
Моя сестра - иностранка, без кавычек:))))) Муж британец 100% :)) очень уважающий свою жену и всех ее родных - для него иностранцев. Они бывают в Мосвке не меннее 3 раз в год. Сына назвали Томас, именно с тем расчетом, чтобы не только друзья, но и 80-летние бабушки называть могли, не коверкая имя:))))
05.11.2002 09:53:28, Katherine
Гриша, большинство выговаривают довольно хорошо, хотя были и проколы типа Крыжа, и Грыжа. Мне нравится это имя так как оно довольно легкое в произношении и не надо его перводить. Я считаю что у человека должно быть одно имя, один раз и навсегда, для всех народов. Проблема в том, что таких имено не много, а если еще выбирать чтобы не часто встречалось и нравилось всем....
05.11.2002 07:02:33, Тюлена
Живём в Германии, муж русский, правда:)
Назвали сына Егором. Немцев имя очень прикалывает, только произносят они с ударением на первый слог:) Русское же население нас вообще не поняли, т.к. у большинства детей зовут или Максимильянами , или Даниелями:)
Выбирали специально русское имя, но такое, чтоб иностранцы язык не ломали. Муж мой Евгений и его имя-реальная проблема для немцев:-))))) 04.11.2002 23:15:21, ЕгорОля
Назвали сына Егором. Немцев имя очень прикалывает, только произносят они с ударением на первый слог:) Русское же население нас вообще не поняли, т.к. у большинства детей зовут или Максимильянами , или Даниелями:)
Выбирали специально русское имя, но такое, чтоб иностранцы язык не ломали. Муж мой Евгений и его имя-реальная проблема для немцев:-))))) 04.11.2002 23:15:21, ЕгорОля
У нас - Елизавета Ксения. А вообше-то Лиза. Так как мы искали имя, кот. бы звучало практически одинаково на 3х языках..
04.11.2002 22:46:53, Рассвет
Старший по паспорту Вениамин, а тут в Канаде Бенджамин
04.11.2002 22:46:32, Маша и медведь
Мы живем в Америке. Мальчик - Артем. Со второго раза выговаривают отлично:) Хотя и чуть больше на первую букву акцент делают.
04.11.2002 21:12:27, Pani
Если мы все-таки родим девочку в марте, то будет Полина Мария Вортингтон (по-моему как раз к нашей фамилии). Второе имя выбирали так, чтобы было совсем универасальным. По-моему Мария есть почти в каждой стране. Полина тоже близка к Полин и к Поле.
04.11.2002 19:36:26, Plutonianka (21)
Maximus - это в паспорте. папа зовет МАксом, я - МАксимкой. Живем в США. У подруги сынишка - Энтони. По-русски -просто Антошка.
04.11.2002 16:29:31, Alisha
04.11.2002 16:29:31, Alisha
Alisa, Nikita and Dasha we live in the USA
04.11.2002 15:48:42, lok
Как имя Даша воспринимается в США? Я думаю о том чтобы назвать так дочку, но как-то сомневаюсь хорошо и понятно ли звучит Дарья по англииски?
Мою старшую дочку зовут Таня, всем нравится очень. 04.11.2002 21:48:28, Olga35
Мою старшую дочку зовут Таня, всем нравится очень. 04.11.2002 21:48:28, Olga35
я не иностранка, но знаю русскую девчонку, давно живущую в Копенгагене, она тоже замужем за датчанином. Дочку назвали Кассандра Малина
04.11.2002 14:55:52, kitty
Ничего себе :)) "Кассандр Малин" я в Дании ещё не встречала. Не в обиду Вашей подруге будет сказано - но мне такое имя ну сосвем.... не нравится :)))
04.11.2002 15:09:09, Allinna
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?