Раздел: Серьезный вопрос

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

London

Подпись под эл письмом от мужчины (мне :

Подпись под эл письмом от мужчины (мне :)) «твой Вася» что означает?
Знакомы года 3, видимся раз в полгода, чуть ли не случайно. Сейчас (тоже практически случайно) зовет посетить страну его нынешнего проживания. Т.к. это очень маленькая и крайне симпатичная страна, я думаю – а почему бы не съездить? А тут в очередном письме он пишет – твой Вася. Как вы думаете – это он на автомате или чего задумал ? :)) Понятное дело, вопрос не потери девичей чести :)).
П.С. кто меня не знает – я часто и много дружу с мужиками. Как правило, отношениями дорожат в нашем случае обе стороны. В другое качество стараемся отношения не переводить.
25.11.2005 11:51:20,

19 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Заплутахина
Хуже было бы, если бы он написал "твой пупсик Вася". Я бы задумалась... 25.11.2005 18:14:23, Заплутахина
Мать его
:)) у меня один клиент всегда пишет "Дорогая Мария" 25.11.2005 12:38:29, Мать его
ну и чего смешного?
Мне подавляющее большинство респондентов так пишут (по работе)
25.11.2005 12:40:39, London на работе
Мать его
мне как-то в деловой переписке "уважаемая" или "добрый день" привычнее 25.11.2005 12:44:21, Мать его
takca
уважаемая дорогая мать его! добрый день!
а так? (:
25.11.2005 12:52:55, takca
Мать его
ага, теперь тока так. кто не так напишет - тому не продам ничего и погоню поганой метлой. 25.11.2005 13:06:45, Мать его
Vine
А может на языке страны его нынешнего пребывания так принято выражаться? Типа "yours sincerely" буквально перевел? 25.11.2005 12:10:56, Vine
London
по русски писал. Фотка симпатичная у вас :)) 25.11.2005 12:12:22, London
Vine
спасибо:)) A друг ваш может привык писать "yours" и на русский перевел. Кстати в русском вообще плоховато с вариантами подписей под письмом. "С уважением" другу не будешь писать... 25.11.2005 12:20:10, Vine
Lyta
;))) "Навеки твой" было бы еще интереснее ;)) 25.11.2005 12:08:43, Lyta
London
:)) 25.11.2005 12:10:21, London
это по-русски? может, просто калька с иностранного?
yours sinserely какого-нибудь?
25.11.2005 12:07:02, Маграт
London
По русски 25.11.2005 12:09:40, London
Да ничего особенного - у меня есть клиент, который подписывается "Твой Я"))) 25.11.2005 12:06:15, Нили
London
Скорее всего так 25.11.2005 12:08:58, London
Лисицa
Надо съездить разобраться ;) 25.11.2005 11:58:53, Лисицa
:)"часто и много дружу с мужиками" - это хорошо:)))) 25.11.2005 11:57:41, Ex
London
Мне самой нравится :)) 25.11.2005 11:59:55, London
Матушка Мидоус
Автоподпись такая? 25.11.2005 11:57:19, Матушка Мидоус


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!