Раздел: -- посиделки (какого рода слово шампунь в русском языке женский или мужской)

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Скажите, слово "шампунь" все еще женског

Скажите, слово "шампунь" все еще женского рода???
Сегодня прочитала "шампунь урепляющий" на известной марке, может уже так и надо?
Просто интересно и режет ухо)
03.08.2005 23:10:33, Semolina

79 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы. Авторизоваться

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
не поверите, это слово МУЖСКОГО рода.
я тут прочитала внизу, что был он женского рода, а я считала что тут сработал закон аналогии (аналогия с напрмер, ночь (3 склонение с мягким знаком на конце. а мужской род без мякого знака НО это после шипящих)
согласна с мнениями, что просто бесит *шампунью моет голову, гелью все остальное* а сколько ее таких же словечек шибко грамошных ((( печально это.

я тут на рынке увидела прилавок с ночнушкам, ана ценнике "нАчник женский" посмеялась от души
04.08.2005 11:59:10, nasja
Полезла в словари и позвонила своему преподавателю из универа, профессору русской словесности:)) Шампунь изначально был женского рода, сейчас считается вариантом нормы употребление и в женском и мужском роде. Я привыкла говорить в женском) 04.08.2005 11:52:28, Semolina
насколько я помню, женский род шампуня - это устаревшее употребление(вот и грамота ру подтверждает), оно основным уже давно не является. 04.08.2005 12:29:15, Лаксианский ключ
Ну и на грамоте это всего один словарь подтверждает... Большинство - за мужской род :) 04.08.2005 12:58:56, Eden
Еще "фильма" раньше говорили. Не так давно, кстати. 04.08.2005 11:59:48, пчела Майя
Лет 100 назад.. А шампунь в женском роде часто употреблялся совсем недавно. Я это помню из школьных экзаменов, мне задание такое попалось в 9 классе. 04.08.2005 12:02:58, Semolina
Нередко, но это было ошибкой. Ну как магАзин. Или упомянутый выше тюль. 04.08.2005 12:12:18, пчела Майя
Причем только в женском он еще указывается в словарях 70-80 годов, о мужском роде там даже не упоминается. 04.08.2005 11:59:46, Semolina
что-то мну заинтересовало это 04.08.2005 15:20:49, nasja
Не может такого быть. Я родилась рашьше 70-80-х годов и шампунь был мужского рода. Да собственно вам все одно и то же написали. 04.08.2005 12:13:28, пчела Майя
Именно. Разговор про шампунь у меня с кем-то происходил еще в моем глубоком детстве (в 60-е годы), и я уверяла оппонента, что это слово мужского рода, а в качестве аргумента предъявила орфографический словарь. Который и подтвердил мою правоту ;-). 04.08.2005 12:26:16, Nesmejana
а тогда были в природе шампуни? :)
у нас они в 80-х годах появились. а до того - мыло. 3 вида. хозяйственное, семейное, детское :)
04.08.2005 16:27:01, Маграт
Ха! Мне в середине 60-х годов мама мыла голову яичным шампунем. Он был в таких "подушечках" из толстого полиэтилена. Срезаешь уголок - и там как раз на одно мытье головы. А потом мама решила, что у меня волосы испортились, повела меня к врачу (любила она это дело), и врач сказала, что голову надо мыть пеной детского мыла. И потом еще лет 10 мама меня терроризировала этой пеной :-(. 04.08.2005 17:31:33, Nesmejana
ну так мы ж из провинции... я шампунь в подушечках только в заграничных рекламных журналах видела, которые мой папа по работе выписывал. да и без подушечек... 04.08.2005 17:46:58, Маграт
:) Знаете писателя Эрика Кестнера? Эмиль и сыщики и все такое. Вот у него уже упоминается шампунь - мама какого-то персонажа работала парикмахером и мыла головы клиентам. А дело-то происходит в начале 20 века. Меня в свое время это так потрясло. До нас-то шампуни действительно добрались только в 80-х (и то, не шампуни, а слезы :)). 04.08.2005 17:02:30, Eden
А вот и нет :-). В середине 60-х. Яичный шампунь в "подушечках". Был еще какой-то (то ли медовый, то ли ромашковый - не помню, но считалось почему-то, что для детей лучше яичный). 04.08.2005 17:33:05, Nesmejana
Ну, мое самое раннее воспоминание - Туапсе, год, наверное, 82-й, шампунь "Янтарный" в тюбиках, как зубная паста. А вообще в нашей семье тоже бытовали предрассудки насчет детского мыла :) 04.08.2005 18:26:59, Eden
О, тюбики я тоже помню :-). 04.08.2005 19:09:07, Nesmejana
я вообще поражена была, что и стиральная, и посудомоечная машины в Америке уже успешно работали в начале 20-го века. А в Ленинграде централизованную канализацию достроили только к 60-м годам. Мойдодыр - это не так давно было. И угольные сараи...
А про шампунь помню - в 80-м году нам привезли в подарок из Севастополя (из чекового магазина). Он так вкусно пах, сладкой конфеткой. И я не выдержала и поробовала его на вкус :) Вкус был мыльный :) Этот шампунь у нас года два стоял как экспонат, жаль тратить было. А потом еще началась мода мыло импортное собирать...
04.08.2005 17:29:10, Маграт
;-) Стиральные машины Миле начали производить что-то около 100 лет назад ;-) - точно не помню, но срок меня потряс.
А ПММ в Питер начали ввозить (в единичных экземплярах) в конце 80-х годов. Я тогда работала переводчицей в одной фирме и переводила инструкции :-).
04.08.2005 17:37:06, Nesmejana
тоже, небось, по цене квартиры, как видеодвойки в свое время... 04.08.2005 17:48:08, Маграт
:-) Видимо. Если даже перевод инструкции стоил владельцу машины примерно как 3 месячных оклада инженера :-(. 04.08.2005 18:09:15, Nesmejana
кстати, мой старенький(кхм - школьный)58 года орфографический словарь утверждает, что шампаунь имеет только мужской род, даже "устаревшего женского" не упоминает :)

правда, его из Узбекистана привезли - может, специфический :)
04.08.2005 12:36:34, Лаксианский ключ
ой а что правила русского языка делятся по бывшим республикам? 04.08.2005 14:32:18, nasja
издания/издательства - легко делятся :)
04.08.2005 14:36:19, Лаксианский ключ
Про "все одно и то же" - это как помощь зала, могут ошибаться все. Но действительно, нет смысла спорить, я же просто так спросила. 04.08.2005 12:19:56, Semolina
все еще мужского, как и всегда был :-) 04.08.2005 10:18:02, Агнесса
Я как с испанским языком познакомилась, пропало мое раздражение совсем. Когда мак, кит и окно женского рода, уже все равно становится :))))
А при острой необходимости можно в словарь заглянуть :))))
04.08.2005 03:00:57, Рррозовая
О, это ты с немецким еще не познакомилась:)
Вот когда "девочка" - среднего рода, а песня про "но нельзя рябине к дубу перебраться" приобретает странный смысл из-за однополости дуба и рябины...
Вот где толерантность-то самая :)
Но шампунь - это он!!! :))
04.08.2005 09:19:11, Орленок Эд
ужас.. разве девочка DAS?? в моей памяти отложилась, как "die":)))). Правда, это было тридцать лет назад:)) 04.08.2005 10:47:41, Щука
именно что "das" - "das Madchen" (правда, над "а" там две точки нужно поставить, но их у меня на клавиатуре нет:)). 04.08.2005 10:56:38, Rumba*
и даже 31 год назад было DAS Madchen...))) 04.08.2005 10:55:28, ГрандПапчик
у тебя память лучче:)
а моя сохранила отчетливо только ".. immer sheine die Sonne, immer leuchte der Himmel":).. а потом я ушла в английскую группу:). А девочка среднего рода моего воображения, видно, не поразила:)))
04.08.2005 11:24:25, Щука
видимо, немцы понимали, что юнисекс не за горами...))) Щас и мальчики и девочки в большинстве своём - именно DAS...))) 04.08.2005 11:40:24, ГрандПапчик
ой:) это из чего-то последнего прочитанного ко мне прицепилось - "гладкие, модные, бесполые бедра":) 04.08.2005 11:49:00, Щука
вот тебе и ОЙ...))) 04.08.2005 11:50:44, ГрандПапчик
das Madchen однозначно 04.08.2005 10:54:52, пчела Майя
потому что окончание "chen" - окончание среднего рода, а не потому что хотели так унизить девочек)) Это нам так в институте объясняли) 04.08.2005 11:23:53, foster
:)))))) а откуда у девочки окончание среднего рода - не объяснили??:)) 04.08.2005 11:27:53, Щука
"так сложилось исторически"))) 04.08.2005 12:13:04, foster
? рояль, журавль ухо не режет? ;) 04.08.2005 00:47:29, Лаксианский ключ
Сель, хмель, деятель :) 04.08.2005 01:59:57, Дворняжка
Конь :-))) 04.08.2005 00:53:14, Аксандра
Вы будете смеяться, но и шампунь, и тюль - мужчины. Зубы аж сводит, когда слышу: "Какой шампунью ты моешь голову?" или "Какая ажурная тюль!" :))) А вот мозоль - женского рода, наоборот. Так что "любимого мозоля" не бывает :) 03.08.2005 23:53:10, Зай Цы Чау
Помню, в нашем магазине на работе в заказах был такой пункт: "Сырок плавленный с лососью". Часто теперь с мужем теперь так говорим. Правда, стараемся только между собой, с посторонними сдерживаемся :)) 04.08.2005 09:09:21, Штуша
:)))))) 04.08.2005 10:08:37, Зай Цы Чау
Мужского, ес-но...
Я кстати сама недавно только узнала, что бывают люди, считающие, что "шампунь" женского рода... Но это была примечательная женщина (которая так говорила), наприммер, она считала, что словго "гель" тоже женского рода :-)) "Воспользовалась гелей для душа", например :-))
Благодаря Вам я понимаю, что это достаточно распространенный вариант речи :-))
А Вы "гель" к какому роду относите?
03.08.2005 23:47:36, Аксандра
Тогда надо было говорить "гелью для душа" :-). Неграмотная какая-то :-))). 03.08.2005 23:52:42, Nesmejana
У нее и такой вариант встречался :-)))
03.08.2005 23:58:38, Аксандра
Я всегда думала, что шампунь мужского рода... 03.08.2005 23:31:40, Йоко
можно я тоже спрошу - а почему ОН у Вас женского рода? 03.08.2005 23:21:48, офонарелла
А что бывает шампунь она?:)) 03.08.2005 23:20:27, margaret
Слово шампунь мужского рода. Как кофе.:) 03.08.2005 23:20:23, Новенькая :)
кофе-уже среднего:) ОНО:) 04.08.2005 01:32:08, Oblako
Бред для неграмотных. 04.08.2005 10:47:28, Новенькая :)
с грамоты:

"Орфографический словарь
кофе, нескл., м. и (разг.) с."

Кофе остался(или осталось) несклоняемым, но род у него отмечен как мужской, так и средний.
Нормы разговорной речи устанавливаются не по учебникам, а по наблюдениям за самой живой частью языка :)


04.08.2005 12:22:17, Лаксианский ключ
кофе - всегда ОН :-) 04.08.2005 02:52:54, Ирис...
этта. Кофе нынче имеет два равноправнях рода в употреблении - академики сдались и признали за кофе среднего рода право на жизнь ;)
Ибо бороться с языком глупо...
Раз уж две трети(по статистике) страны употребляет не кофий и кофиё, то и нечего пыжиться :)
Так что кофе уже не всегда "он". Официально разрешено употребление и "оно".
04.08.2005 12:19:09, Лаксианский ключ
Про официальное разрешение (не про кофе). Как известно, слово сера по-английски писалось sulphur а американцы давным-давно писали sulfur. Однажды Royal Chemical Society вынесло специальную резолюцию, что британцы тоже теперь могут писать через f. По этому поводу один мой знакомый британец сказал, что лично он собирается продолжать писать это слово, как делал это всю жизнь, и плевать ему на резолюции. Это так, к слову. 04.08.2005 12:39:16, пчела Майя
это я помню :) 04.08.2005 12:47:23, Лаксианский ключ
всегда, никогда, ни за что - слова - паразиты...))) 04.08.2005 09:22:33, ГрандПапчик
"Дайтэ мнэ пожалуйста адын кофе... и адын булочка...":) 04.08.2005 09:20:42, Орленок Эд
Вообще-то слово "шампунь" ВСЕГДА было мужского рода... 03.08.2005 23:18:58, Eden
Оно никогда не было женского рода. Или это шутка? 03.08.2005 23:13:49, пчела Майя
ну, почему? в детском варианте часто можно слышать женский род: "ну, какую сегодня ты хочешь купить шампуньку?" :))))) и, по-моему, когда-то "шампунь" был(а) женского рода, т.е. это устаревший вариант 03.08.2005 23:21:53, Елена Н.
Сорри, первый раз слышщу такую формулировку:)))
Шампунь - ОН мой. (м.р.)
03.08.2005 23:48:09, такая-сякая
в грамоте.ру написано, что женский род - устарелое... видимо, оттуда же, из старины :))), и "шапунька" женского рода (слышала в основном от бабушек, обращающихся к внукам :)...) 04.08.2005 01:14:18, Елена Н.
Скорее просторечно-неграмотный. Как и "красивая тюль". 03.08.2005 23:29:48, Eden
Никогда не слышала. Это наверное семейный такой вариант. У нас слово шампунька не в ходу. Опять же шампунька может запросто оказаться женского рода. 03.08.2005 23:27:59, пчела Майя
"Шампусик" есть еще ужасное слово.... Но оно про другое совсем :-))) 04.08.2005 00:00:22, Аксандра
Ой, как хорошо :) А то я за себя уже испугаться успела :) 03.08.2005 23:18:34, Анитка
Чтобы не пугаться, надо держать под рукой орфографический словарь ;-). И чуть что - сразу в него. 03.08.2005 23:20:45, Nesmejana
Я в интеренет ужо почти полезла :)
А вдруг живешь-живешь, а он женского рода вдруг :) ГренкИ для меня вполне новостью оказались :)
03.08.2005 23:22:49, Анитка
А я, между прочим, в том топике писала, что для них ОБА варианта считаются правильными ;-). Так что ничего страшного с гренкАми не случилось. 03.08.2005 23:26:30, Nesmejana
Там и без гренок (гренкОв?) хватало новостей :)
03.08.2005 23:31:57, Анитка
А с творогом как? 03.08.2005 23:28:35, пчела Майя
Так же :-). Оба варианта - правильные. 03.08.2005 23:41:23, Nesmejana
мужского
мне, наоборот, в женском роде резало бы...
03.08.2005 23:13:42, Елена Н.
И мне. Моя бывшая свекровь говорила: ах, какая ароматная шампунь! и еще: какая красивая тюль! мне жутко ухо резало. 03.08.2005 23:20:03, Арлет








18+
Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!