Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

О жареных помидорах и "Циниках"

Люди, вот поймите правильно, прочла несколько страниц "Помидоров", дальше хочу спросить - вам это "Циников" не напоминает, только в более блёклом исполнении?
Читаю, и всё время ощущение, что автор тянется к Мариенгоффффффффу и никак не дотянется.
И как вообще о таком тексте, в плане эмоций, можно сказать "понравилось", "супер", и т.д.?
Я уж, на что цинична по жизни - не врубаюсь. Да, хочется плакать, читая, да, кругом - дерьмо, и это и есть основная мысль книги, и с ней согласна.
Грю же, дальше не читаю принципиально, хочется вас послушать сначала:)
Что вы для себя-то там нового нашли? Чем она (кни(ж)га) вас покорила? Столько восторгов, а пока, всё, что я прочла, - жалкое подобие Циников:))
Дальше-то стоит идти? Собсно, вопрос риторический, потому как любопытство не даст успокоиться.
Просто я удивлена (мягко сказано), что всяким-разным вполне начитанным людям удалось какие-то бурные эмоции почерпнуть оттуда.:))

24.03.2005 15:06:42,

61 комментарий

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
спасибо за тему: такие разные отзывы - пошла покупать Помидоры:) 24.03.2005 19:08:08, Ма-Машка
sacha
Может стоит отложить ненадолго и потом с начала еще раз попробовать? Может все дело в ожидании вот этого "супер!" Нет там ничего особо нового, просто такая, такая, э... жизнь мимо течет, как речка (банально, конечно), но как-то так душевно и незатейливо "течет", что рядом отдыхаешь...
P.S. А мне вот эти заметки из местной газеты шибко понравились:-)
24.03.2005 16:57:44, sacha
Риммус
Нет, ну какой классынй пиар-ход :)) Сразу захотелось прочитать помидоры в оригинале :)) Люююди, кто поделится со мной Помидорами на английском??? 24.03.2005 16:24:32, Риммус
эх, Риммус, дорогой !:( никто с нами, пооже, никакими помидорами не поделится :(( так и пойдем мы с тобой... грустные... не-о-помидоренные... ыыыы... хочешь шопоголика дам тебе на английском ?:))) 24.03.2005 17:03:15, маро
Марин, на русском у меня есть, могу дать. 24.03.2005 22:28:11, Чернобурка
"...помидорами" я поделюсь, но только на русском. 24.03.2005 17:23:13, Элисон
о. спасибо ! запишите меня, пожалуйста !:) 24.03.2005 17:39:33, маро
Lyta
А, на русском-то и я могу Ольгин экземпляр дальше по кругу передать ;)) 24.03.2005 17:48:15, Lyta
Тётя Груша
Сначала посмотрела кино, потом прочитала книжку на англ. Понравилось искренностью, простотой, с которой говорится о сложном и печальном. Светлая очень. 24.03.2005 16:00:35, Тётя Груша
Dinah
Присоединяюсь к недоуменному хору снизу - и "дерьма" в Помидорах нет, очень позитивная книжка, и на "Циников" ни разу не похоже, ИМХО. 24.03.2005 15:50:07, Dinah
Видимо, дальше начнёт происходить нечто такое, что изменит мою точку зрения:)) судя по всему, будет и завязка и развязка. Честно, пошла читать дальше.
Люди, а вы правда не видите на первых трёх страницах основную мысль, что жизнь - дерьмо? Я одна вижу то, что вижу?:)
То есть вот эти девичьи дневники, и воспоминания о жизни в большой семье ( на первых страницах) - это только я вижу, что ль???
24.03.2005 15:48:27, Texas
(шалея) Где там девичьи дневники? А дерьмо жизни заключается именно в жизни в большой семье и ни в чем другом? Ничего не понимаю...

Я-то обмерла уже от первой фразы книги: "«Плоть моя обитает в приюте для престарелых «Розовая
терраса», но сердце мое и мысли никогда не покидали кафе
«Полустанок», где на обед подают жареные зеленые помидоры…» - то же чувство было, что и при полете во сне.
24.03.2005 15:59:24, Элисон
Кондратея
А я вообще не узнаЮ этих слов... я это только по-английски читала. И да, полет наяву - есть такое ощущение. Очень мне понравилась эта книжка. Я тоже давно читала - как тетя Груша:). Хорошо помню обстоятельства в первый раз - поздно вечером на острове Вайт в уютнейшей гостиной уютнейшего пансиона, где мы останавливались. За окном лето, зелень, влажно, а я в бесформенном мягком кресле в цветочек, у полки с пансионными книгами, под торшером. Как присела, взяла ее с полки - так полночи и читала. 24.03.2005 16:04:15, Кондратея
Конечно, чтобы понять, хорош ли перевод, нужно оригинал прочитать. Но мне кажется - перевод хорош. ;о) 24.03.2005 17:29:11, Элисон
Аналогичные ощущения. Я тоже ее сто лет назад впервые прочитала, и тоже на английском (одна из первых книжек, прочитанных мной в оригинале:). Волшебные ощущения. Я перед сном читала: закрываешь книжку и с надеждой смотришь на нечитанные страницы - хоть бы побольше осталось... :) 24.03.2005 16:07:30, Мата Хари
А чтой-то было-то? Повествование от 1985 года с воспоминаниями от 29????? Или мне всё - показалось?
Вот это дааааааааа:))))
24.03.2005 16:03:26, Texas
Это не дневники. Это так повествование строится. Там довольно условные временные линии - из 85 можно скакнуть и в 29, и в 60-е, и снова вернуться в 80-е. 24.03.2005 17:57:13, Элисон
Lyta
Абсолютно наоборот.
С первых же страниц такие объемные персонажи, столько жизни... Этот еженедельник Полустанка ;), эта большая семья, в которую тянутся люди со всех сторон, кафе - как продолжение...
Нет, я пишу коряво, не могу передать свои ощущения ;))
24.03.2005 15:59:05, Lyta
эээ.. я уже начинаю сомневаться - тот ли я Вам файл выслала))) нет там ни завязки, ни развязки, только процесс - и всё - как должное)) светлое, печальное, жизнеутверждающее. 24.03.2005 15:54:43, Витаминка
:)))) 24.03.2005 16:00:09, Texas
А что там на первых страницах? Объявление об открытии кафе и что еще? Что там "дерьмового, я не помню точно начало, я конец "до дыр" замусолила:)) 24.03.2005 15:53:49, Джексон
Lyta
Нет ;)) Про метеорит! 24.03.2005 16:05:56, Lyta
Да, точно:))) 24.03.2005 16:09:28, Джексон
Точно!!!)))))))))) 24.03.2005 16:07:02, Пантера
Так посмотрела первые страницы -меню кафе и старушенция свой рассказ из дома престарелых начинает, ну описывает, что тут плохо кормят, а вот у нее был дом и тааам... 24.03.2005 16:02:20, Пантера
ясно:) меня сюжет особо не трогал, меня стиль повествования зацепил. 24.03.2005 16:08:13, Джексон
меня тоже -такое настроение у книги волшебное))) еще хочу таких - а хде взять???? 24.03.2005 16:19:41, Пантера
Ну вот какой мысли там не нашла, так это -кругом дерьмо)))
Оч понра и напомнило чем-то "Убить пересмешника" -может, география событий близкая? Мне понра, что спокойная и добрая книга))) а подруга моя- не смогла читать, да. Не увидела смысла и не поняла, о чем и зачем))) но она -очень рациональна по жизни, ей не нужны всякие допингов в виде переживаний и созерцаний))
24.03.2005 15:41:29, Пантера
Makarona
Мне книга показалась романтичной и доброй.. Жалко не помню, что там на первых страницах.
Циников не читала.
24.03.2005 15:36:31, Makarona
ЧаПай
"Жаренные зеленые помидоры"? "Кругом дерьмо"??
Может, мы разные книги читали с таким названием?
24.03.2005 15:35:02, ЧаПай
Lyta
??? Ты серьезно? Как будто разные книги читаем... Вот уж ни разу "жизнь-дерьмо" там не звучит, наоборот - на редкость жизнеутверждающе... 24.03.2005 15:33:32, Lyta
Жизнеутверждающе?! Наверное, у меня были другие "помидоры"... 24.03.2005 16:15:12, Чернобурка
Да-да-да! Настолько жизнеутверждающе, что не хочешь, а заживешь! ;о) 24.03.2005 16:17:09, Элисон
да, согласна! 24.03.2005 16:20:06, Джексон
да, я - серьезно. и оно там звучит, по крайней мере, на первых страницах. И звучит хуже, чем у Мариенгофа.
Я ж написала, что дальше - не читаю, жду напутствий:)
24.03.2005 15:40:34, Texas
Lyta
Я не читала ту книгу, с которой ты сравниваешь, но я такого не заметила.. Не знаю, как тебя напутствовать. Мне нравится ;) 24.03.2005 15:48:37, Lyta
Циников Мариенгофа не читала ? - не верю(с). 24.03.2005 15:51:04, Texas
SVETKA
Циников не читала. Книгу читала давно, и главное ощущение, которое было у меня тогда - легкость. И еще очень точный "вкус" времени и места. Не было "бурных эмоций", но было ощущение тепла и внутреннего света. Дерьма не увидела совсем.

Герои мне там очень понравились, все. Вроде и книжка маленькая, и описания лишь мелкими штихами, а вот люди ЖИВЫЕ.

Как-то так.
24.03.2005 15:27:19, SVETKA
Ой. А "кругом - дерьмо" как основная мысль книги - это про какую книгу? Про "Помидоры"? Не-е, мои "Помидоры" не про это...

Про "Циников" не думала ни одной минуты, ни в одно из пяти прочтений-перечтений "Помидоров".
24.03.2005 15:20:39, Мата Хари
Офф: Ты теперь окончательно выздоровела, да? (с надеждой) 24.03.2005 16:17:00, Молли
Я довольно давно уже выздоровела. :) 24.03.2005 16:20:00, Мата Хари
Рада за тебя. :))

А чего скрывалась тогда?
24.03.2005 17:01:41, Молли
Ой-ей. Какое, однако, разное восприятие. На мой взгляд, если уж говорить об основной мысли ;о) книги: жизнь - радость, душевное тепло, свет. Я-таки физически ощущала, как все это в меня со страниц книги и вливается. ;о)

24.03.2005 15:19:32, Элисон
все ! я уже хочу ЭТО немедленно прочитать, столько мнений !! :) такое впечатление, что все уже ее читали, корме меня. 24.03.2005 15:44:42, маро
;о) Тетя Груша и Yar спорят ;о) за пальму первенства рекомендации этой книги пару (а то и больше) лет назад. Тогда же я и отправилась ее искать, но нашла только упоминание о ней - не переиздавали давно. 24.03.2005 15:50:41, Элисон
Тётя Груша
Я кино посмотрела в 93 г. в самолете:) Соответственно, в том же году и книжку купила. Что-то она во мне тронула. Кстати, с тех пор и пошла моя большая любовь к иностранным писательницам. В большинстве своем на русском я их и не видела никогда. Может, плохо смотрела? Энн Тайлер (прочитала ее новый роман только что, может, перевести - только где время взять...), Кэрол Шилдс (обожаю!!!!!!), Маргарет Дрэббл. 24.03.2005 16:04:25, Тётя Груша
Жизнь прошла мимо - ничего не читала. ;о( ;о) 24.03.2005 17:24:35, Элисон
Хочешь гляну Дрэбл у себя? Я не помню моя она или нет была. 24.03.2005 17:29:14, Молли
Конечно посмотри. А у тебя ничего приятного английского на английском же не завалялось? 24.03.2005 17:33:14, Элисон
Да, и Дрэббл у меня на русском. :))

Я на английском за последние несолько лет только всех Гарри Поттеров читала.;))
24.03.2005 17:36:22, Молли
Чего то я себе скачивала на английском, ща гляну.
А, Английского пациента. Хо?
24.03.2005 17:35:22, Молли
Не-а, не хо. Мне б чего-нибудь уютного, душелетательного. ;о) 24.03.2005 17:44:33, Элисон
Дрэббл я читала на русском, есть в амфорной серии Гербарий. 24.03.2005 16:16:16, Молли
Тётя Груша
Спасибо! Надо будет глянуть, как перевели. 24.03.2005 16:25:06, Тётя Груша
Пару лет назад?:(((((((( А я по тети Грушиному совету прошлой осенью ее купила... Это ж сколько времени потеряно:)))) 24.03.2005 15:55:10, Джексон
ф-ф-фу-ф-ф!!!ну про другое ж книжка, и с "Циниками" я бы никогда не сравнила... Ща пойду поем, потом начну аргументировать, меня "Помидоры" здорово пробрали с полгода назад. 24.03.2005 15:16:46, Джексон
Anitobus
Циников не читала. Пошла искать. Сравнить не могу, но :). В Помидорах самый кайф (для меня) - в окончании. Сначала тоже продиралась, а не читала, потом втянулась. Закончила читать с дурацкой улыбкой на физиономии, в щемяще-счастливо-теплом состоянии. 24.03.2005 15:14:48, Anitobus
а я плакала в конце, когда Эвелин на розовом кадиллаке поехала на кладбище... Хотя особой сентиментальностью не отличаюсь, да и просто цинична:) 24.03.2005 15:19:19, Джексон
Lyta
Ааа, не рассказывай ничего, мне еще треть осталась - я смакую ;)) 24.03.2005 15:41:04, Lyta
молчу:) 24.03.2005 15:45:50, Джексон
Anitobus
Глаза были на мокром месте не только в этом отрывке. Особенно бурно - на рецептах :), в самом конце. Ощущение от книги - потрясающее, такое умиротворяющее. Но это ж очень индивидуально. 24.03.2005 15:28:03, Anitobus

Читайте также
Беременность в 45 лет: обоснованное решение
В нашей статье мы рассмотрим, какие возможности и вызовы открывает беременность после 40-45 лет, опираясь на последние исследования и медицинские рекомендации.
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!