Люди, вот поймите правильно, прочла несколько страниц "Помидоров", дальше хочу спросить - вам это "Циников" не напоминает, только в более блёклом исполнении?
Читаю, и всё время ощущение, что автор тянется к Мариенгоффффффффу и никак не дотянется.
И как вообще о таком тексте, в плане эмоций, можно сказать "понравилось", "супер", и т.д.?
Я уж, на что цинична по жизни - не врубаюсь. Да, хочется плакать, читая, да, кругом - дерьмо, и это и есть основная мысль книги, и с ней согласна.
Грю же, дальше не читаю принципиально, хочется вас послушать сначала:)
Что вы для себя-то там нового нашли? Чем она (кни(ж)га) вас покорила? Столько восторгов, а пока, всё, что я прочла, - жалкое подобие Циников:))
Дальше-то стоит идти? Собсно, вопрос риторический, потому как любопытство не даст успокоиться.
Просто я удивлена (мягко сказано), что всяким-разным вполне начитанным людям удалось какие-то бурные эмоции почерпнуть оттуда.:))
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

P.S. А мне вот эти заметки из местной газеты шибко понравились:-) 24.03.2005 16:57:44, sacha

эх, Риммус, дорогой !:( никто с нами, пооже, никакими помидорами не поделится :(( так и пойдем мы с тобой... грустные... не-о-помидоренные... ыыыы... хочешь шопоголика дам тебе на английском ?:)))
24.03.2005 17:03:15, маро


Видимо, дальше начнёт происходить нечто такое, что изменит мою точку зрения:)) судя по всему, будет и завязка и развязка. Честно, пошла читать дальше.
Люди, а вы правда не видите на первых трёх страницах основную мысль, что жизнь - дерьмо? Я одна вижу то, что вижу?:)
То есть вот эти девичьи дневники, и воспоминания о жизни в большой семье ( на первых страницах) - это только я вижу, что ль??? 24.03.2005 15:48:27, Texas
А я вообще не узнаЮ этих слов... я это только по-английски читала. И да, полет наяву - есть такое ощущение. Очень мне понравилась эта книжка. Я тоже давно читала - как тетя Груша:). Хорошо помню обстоятельства в первый раз - поздно вечером на острове Вайт в уютнейшей гостиной уютнейшего пансиона, где мы останавливались. За окном лето, зелень, влажно, а я в бесформенном мягком кресле в цветочек, у полки с пансионными книгами, под торшером. Как присела, взяла ее с полки - так полночи и читала.
24.03.2005 16:04:15, Кондратея
Абсолютно наоборот.
С первых же страниц такие объемные персонажи, столько жизни... Этот еженедельник Полустанка ;), эта большая семья, в которую тянутся люди со всех сторон, кафе - как продолжение...
Нет, я пишу коряво, не могу передать свои ощущения ;)) 24.03.2005 15:59:05, Lyta
Люди, а вы правда не видите на первых трёх страницах основную мысль, что жизнь - дерьмо? Я одна вижу то, что вижу?:)
То есть вот эти девичьи дневники, и воспоминания о жизни в большой семье ( на первых страницах) - это только я вижу, что ль??? 24.03.2005 15:48:27, Texas
(шалея) Где там девичьи дневники? А дерьмо жизни заключается именно в жизни в большой семье и ни в чем другом? Ничего не понимаю...
Я-то обмерла уже от первой фразы книги: "«Плоть моя обитает в приюте для престарелых «Розовая
терраса», но сердце мое и мысли никогда не покидали кафе
«Полустанок», где на обед подают жареные зеленые помидоры…» - то же чувство было, что и при полете во сне.
24.03.2005 15:59:24, Элисон
Я-то обмерла уже от первой фразы книги: "«Плоть моя обитает в приюте для престарелых «Розовая
терраса», но сердце мое и мысли никогда не покидали кафе
«Полустанок», где на обед подают жареные зеленые помидоры…» - то же чувство было, что и при полете во сне.
24.03.2005 15:59:24, Элисон

Конечно, чтобы понять, хорош ли перевод, нужно оригинал прочитать. Но мне кажется - перевод хорош. ;о)
24.03.2005 17:29:11, Элисон
Аналогичные ощущения. Я тоже ее сто лет назад впервые прочитала, и тоже на английском (одна из первых книжек, прочитанных мной в оригинале:). Волшебные ощущения. Я перед сном читала: закрываешь книжку и с надеждой смотришь на нечитанные страницы - хоть бы побольше осталось... :)
24.03.2005 16:07:30, Мата Хари
А чтой-то было-то? Повествование от 1985 года с воспоминаниями от 29????? Или мне всё - показалось?
Вот это дааааааааа:)))) 24.03.2005 16:03:26, Texas
Вот это дааааааааа:)))) 24.03.2005 16:03:26, Texas
Это не дневники. Это так повествование строится. Там довольно условные временные линии - из 85 можно скакнуть и в 29, и в 60-е, и снова вернуться в 80-е.
24.03.2005 17:57:13, Элисон

С первых же страниц такие объемные персонажи, столько жизни... Этот еженедельник Полустанка ;), эта большая семья, в которую тянутся люди со всех сторон, кафе - как продолжение...
Нет, я пишу коряво, не могу передать свои ощущения ;)) 24.03.2005 15:59:05, Lyta
эээ.. я уже начинаю сомневаться - тот ли я Вам файл выслала))) нет там ни завязки, ни развязки, только процесс - и всё - как должное)) светлое, печальное, жизнеутверждающее.
24.03.2005 15:54:43, Витаминка
А что там на первых страницах? Объявление об открытии кафе и что еще? Что там "дерьмового, я не помню точно начало, я конец "до дыр" замусолила:))
24.03.2005 15:53:49, Джексон
Так посмотрела первые страницы -меню кафе и старушенция свой рассказ из дома престарелых начинает, ну описывает, что тут плохо кормят, а вот у нее был дом и тааам...
24.03.2005 16:02:20, Пантера
меня тоже -такое настроение у книги волшебное))) еще хочу таких - а хде взять????
24.03.2005 16:19:41, Пантера
Ну вот какой мысли там не нашла, так это -кругом дерьмо)))
Оч понра и напомнило чем-то "Убить пересмешника" -может, география событий близкая? Мне понра, что спокойная и добрая книга))) а подруга моя- не смогла читать, да. Не увидела смысла и не поняла, о чем и зачем))) но она -очень рациональна по жизни, ей не нужны всякие допингов в виде переживаний и созерцаний)) 24.03.2005 15:41:29, Пантера
Оч понра и напомнило чем-то "Убить пересмешника" -может, география событий близкая? Мне понра, что спокойная и добрая книга))) а подруга моя- не смогла читать, да. Не увидела смысла и не поняла, о чем и зачем))) но она -очень рациональна по жизни, ей не нужны всякие допингов в виде переживаний и созерцаний)) 24.03.2005 15:41:29, Пантера

Циников не читала. 24.03.2005 15:36:31, Makarona

Может, мы разные книги читали с таким названием? 24.03.2005 15:35:02, ЧаПай

да, я - серьезно. и оно там звучит, по крайней мере, на первых страницах. И звучит хуже, чем у Мариенгофа.
Я ж написала, что дальше - не читаю, жду напутствий:) 24.03.2005 15:40:34, Texas
Я ж написала, что дальше - не читаю, жду напутствий:) 24.03.2005 15:40:34, Texas


Герои мне там очень понравились, все. Вроде и книжка маленькая, и описания лишь мелкими штихами, а вот люди ЖИВЫЕ.
Как-то так. 24.03.2005 15:27:19, SVETKA
Ой. А "кругом - дерьмо" как основная мысль книги - это про какую книгу? Про "Помидоры"? Не-е, мои "Помидоры" не про это...
Про "Циников" не думала ни одной минуты, ни в одно из пяти прочтений-перечтений "Помидоров". 24.03.2005 15:20:39, Мата Хари
Про "Циников" не думала ни одной минуты, ни в одно из пяти прочтений-перечтений "Помидоров". 24.03.2005 15:20:39, Мата Хари
Ой-ей. Какое, однако, разное восприятие. На мой взгляд, если уж говорить об основной мысли ;о) книги: жизнь - радость, душевное тепло, свет. Я-таки физически ощущала, как все это в меня со страниц книги и вливается. ;о)
24.03.2005 15:19:32, Элисон
Я кино посмотрела в 93 г. в самолете:) Соответственно, в том же году и книжку купила. Что-то она во мне тронула. Кстати, с тех пор и пошла моя большая любовь к иностранным писательницам. В большинстве своем на русском я их и не видела никогда. Может, плохо смотрела? Энн Тайлер (прочитала ее новый роман только что, может, перевести - только где время взять...), Кэрол Шилдс (обожаю!!!!!!), Маргарет Дрэббл.
24.03.2005 16:04:25, Тётя Груша
24.03.2005 15:19:32, Элисон
все ! я уже хочу ЭТО немедленно прочитать, столько мнений !! :) такое впечатление, что все уже ее читали, корме меня.
24.03.2005 15:44:42, маро
;о) Тетя Груша и Yar спорят ;о) за пальму первенства рекомендации этой книги пару (а то и больше) лет назад. Тогда же я и отправилась ее искать, но нашла только упоминание о ней - не переиздавали давно.
24.03.2005 15:50:41, Элисон

Конечно посмотри. А у тебя ничего приятного английского на английском же не завалялось?
24.03.2005 17:33:14, Элисон
Да, и Дрэббл у меня на русском. :))
Я на английском за последние несолько лет только всех Гарри Поттеров читала.;)) 24.03.2005 17:36:22, Молли
Я на английском за последние несолько лет только всех Гарри Поттеров читала.;)) 24.03.2005 17:36:22, Молли
Чего то я себе скачивала на английском, ща гляну.
А, Английского пациента. Хо? 24.03.2005 17:35:22, Молли
А, Английского пациента. Хо? 24.03.2005 17:35:22, Молли
Пару лет назад?:(((((((( А я по тети Грушиному совету прошлой осенью ее купила... Это ж сколько времени потеряно:))))
24.03.2005 15:55:10, Джексон
ф-ф-фу-ф-ф!!!ну про другое ж книжка, и с "Циниками" я бы никогда не сравнила... Ща пойду поем, потом начну аргументировать, меня "Помидоры" здорово пробрали с полгода назад.
24.03.2005 15:16:46, Джексон

а я плакала в конце, когда Эвелин на розовом кадиллаке поехала на кладбище... Хотя особой сентиментальностью не отличаюсь, да и просто цинична:)
24.03.2005 15:19:19, Джексон

Читайте также
Беременность в 45 лет: обоснованное решение
В нашей статье мы рассмотрим, какие возможности и вызовы открывает беременность после 40-45 лет, опираясь на последние исследования и медицинские рекомендации.
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.