Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Слово.
То, на чем пекут.Протвень?Противень? В разных источника по разному.
16.01.2005 20:56:04, =СветА™=
21 комментарий
Противень. Но по-белорусски звучит емче - блЯха.
16.01.2005 21:52:47, Элисон
Сильно! :)
А мне теперь интересно, кто у кого слово это занял - (по-немецки очень похоже звучит) немцы у белорусов или наоборот? 16.01.2005 21:56:20, Месяц Май
И "бляха" (так и по-русски раньше говорили! до сих пор в профессиональном поварском жаргоне) - и "противень" - оба слова заимствованы из немецкого, с искажениями. Противень произошел от bratscheibe, кажется.
16.01.2005 22:03:30, Кондратея
;-) А тут без поллитры уже не разберешься :-))) - вообще-то это не единственное слово, которое у белорусов и у немцев одинаково (или очень поxоже) звучит, да еще и одинаковый смысл имеет :-))) И вообще-то это конкретное слово и по-белорусски, и по-немецки означает не только противень, но еще и жесть.
16.01.2005 21:58:31, Tomsik
Да, я в курсе, занимательно это все.
Я в школьные годы этимологией очень сильно увлекалась, так что кое-какие познания на сей счет имею :)
П. С. Кстати, беречь (экономить) и sparen вроде не похожи слова, зато недавно мне бросилось в глаза, как похожи Сберкасса и Sparkasse :)) 16.01.2005 23:19:55, Месяц Май
Моя версия (ну или я где-то читала) - это тоже от немецкого слова, но другого. Даже два варианта, оказывается- либо bratscheibe, либо bratpanne. То и другое обозначает "посуда для зажаривания". Т.е. с бортами:)
16.01.2005 22:11:06, Кондратея
(скромно) Полиглот я. Глотаю бесполезные языки, а полезные не лезут. ;о)
С наслаждением за словари хватаюсь при любом удобном случае. На сей раз - за историко-этимологический. 16.01.2005 22:08:10, Элисон
С наслаждением за словари хватаюсь при любом удобном случае. На сей раз - за историко-этимологический. 16.01.2005 22:08:10, Элисон

А мне теперь интересно, кто у кого слово это занял - (по-немецки очень похоже звучит) немцы у белорусов или наоборот? 16.01.2005 21:56:20, Месяц Май

Оно Blech по-немецки называется :-) Что звучит гораздо ближе к БлЯха, чем Противень к Brattpfanne :-)
Blech - это собственно жесть. 17.01.2005 00:19:24, КрОлик
Blech - это собственно жесть. 17.01.2005 00:19:24, КрОлик

16.01.2005 21:58:31, Tomsik

Я в школьные годы этимологией очень сильно увлекалась, так что кое-какие познания на сей счет имею :)
П. С. Кстати, беречь (экономить) и sparen вроде не похожи слова, зато недавно мне бросилось в глаза, как похожи Сберкасса и Sparkasse :)) 16.01.2005 23:19:55, Месяц Май
цитата: "Вильям Похлебкин, известный автор книг по кулинарии и талантливый практик, так рассказывает об истории противня в России: “Ни в одной из систем печей, которыми пользовались у нас, таких приспособлений не требовалось. Хлеб, лепешки, пироги, пряники - все это либо помещалось непосредственно на кирпичный под печи, либо прикреплялось к ее глиняным стенкам. Лишь иногда черный хлеб в русской печи клали на капустный лист, да и то для вкуса, а не для успеха выпечки.
И лист, и противень заимствованы из французской кухни через немецкую. Лист, то есть прямоугольная металлическая пластина без всяких рантов и загнутых краев, первым появился во второй половине XVIII века. Назывался он по-немецки - “блех”. (А по-русски повара говорили “бляха”). Позже стали различать простой (железный, жестяной) лист для выпечки булочек, небольших сдоб, ватрушек, пирожков - всех изделий из дрожжевого и слоеного теста, и лист пирожный, или кондитерский (медный, луженый) для выпечки печенья: песочного, сахарного и масляного. Разница в металле листа, а также и в его толщине имела значение, так как все материалы обладают разной теплопроводностью.”
16.01.2005 22:01:58, безымянная
И лист, и противень заимствованы из французской кухни через немецкую. Лист, то есть прямоугольная металлическая пластина без всяких рантов и загнутых краев, первым появился во второй половине XVIII века. Назывался он по-немецки - “блех”. (А по-русски повара говорили “бляха”). Позже стали различать простой (железный, жестяной) лист для выпечки булочек, небольших сдоб, ватрушек, пирожков - всех изделий из дрожжевого и слоеного теста, и лист пирожный, или кондитерский (медный, луженый) для выпечки печенья: песочного, сахарного и масляного. Разница в металле листа, а также и в его толщине имела значение, так как все материалы обладают разной теплопроводностью.”
16.01.2005 22:01:58, безымянная
По-моему, "противень" добавилось от того, что он с бортами, но тут я уже не уверена.
16.01.2005 22:08:59, безымянная




Читайте также
Беременность в 45 лет: обоснованное решение
В нашей статье мы рассмотрим, какие возможности и вызовы открывает беременность после 40-45 лет, опираясь на последние исследования и медицинские рекомендации.
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.