Вот интересно, и зачем режиссеры-постановщики чего-либо по известным книгам так часто коверкают сюжет? Ну допустим, Питер Джексон изуродовал Властелина Колец из своих сомнительных представлений о зрелищности. Но что двигало постановщиками спектакля "Волшебник Изумрудного города" в театре Сац, я понять не могу. При том, что и театр-то хороший, и атмосфера там милая, и спектакль где-то в чем-то вполне ничего и даже дети остались довольны, хотя тоже в некотором недоумении. А я вот правда не понимаю -- зачем убирать какую бы то ни было внутреннюю логику из сюжета? То есть -- напрочь. Ну например, Элли, которую там в виде реверанса Бауму зовут Дороти, с самого начала знает про волшебную силу башмачков -- но ни разу на всем пути к Изумрудному городу не пускает ее в ход, если не считать того, что сперва, узнав про эту силу. интереса ради превращает в камень двух Представителей Народа Голубой Страны, которые заменили там милых мигунов вкупе с волшебницей Виллиной (отдельная тема -- на что в детском спектакле неуклюжие шутки на "злободневные темы" в стиле -- "у любого народа всегда должны быть свои представители"). Все -- убедившись в том, что башмачки работают, тупоумное дитя ни разу более не пытается ими воспользоваться. И куда делся Трусливый Лев? (отсутствие ВСЕХ второстепенных персонажей еще можно с грехом пополам объяснить желанием задействовать как можно меньше актеров). Вместо него храбрость желает обрести верный Тотошка. И так -- на каждом шагу. Злую Гингему задавило не фургончиком, а деревом, за которое еще почему-то уцепилась и Дороти. Железный Дровосек сперва появляется на сцене как слуга Бастинды, натравленный ею на Дороти со Страшилой -- но добрая душа не дает ему выполнить злую волю. А подбирает она его на свалке (соответствующая "шутка в сторону" -- "даже в волшебном королевстве нельзя обойтись без своей свалки"). Вообще тема свалки режиссеру мила -- потом, уже когда Дороти вернулась в Канзас и грустит по оставленным в волшебной стране друзьям, Тотошка (почему-то не утративший дар речи) говорит ей: "Гляди, а кто это шевелится там на нашей родной свалке?" И разумеется --там оказываются Страшила с Железным Дровосеком, воспользовавшиеся этим порталом между мирами, чтобы навестить милую подругу.
Могла бы и дальше писать, но уже и так, наверное, все ясно :)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Не учите дедушку кашлять
20.12.2004 10:41:50, Дворняжка38 комментариев

но ей же тоже кушать хочется! и выступать на сцене. а другой роли, видно, не нашлось... Не будьте так жестоки :)
20.12.2004 13:18:43, Маграт





Вот как не нравится мне с детства этот театр, так это мнение и подтверждается каждый раз, как туда попадаю. 20.12.2004 11:45:54, Анка-Пулемётчица ©

О, нет! Наихудший - это "Проделки Кота в сапогах". Ничего более омерзительного и пошлого я не видела:((( а учитывая, что это ДЕТСКИЙ спектакль, так просто нет слов..
20.12.2004 11:34:14, Лакруа на выселках
"А что у меня прямое?:((("(с) Я в театре Сац разочаровалась давно и целиком, послушал лет в 15 "Волшебную флейту" у нихз, а потом в приличном месте. Хотя пару лет до этого почти жила там за кулисами.
Теперь время от времени порываюсь проверить, не стало ли со временем лучше, но, видимо, зря порываюсь:( 20.12.2004 11:41:51, nastena
Теперь время от времени порываюсь проверить, не стало ли со временем лучше, но, видимо, зря порываюсь:( 20.12.2004 11:41:51, nastena
Не стало:((( Я там половину своего дошкольного детства провела. В московские периоды мы там рядом жили. Помню, я любила опретту "Лопушенок у Лукоморья":) А сейчас дитя к ним сводить не на что...
20.12.2004 11:46:56, Лакруа..

Более-менее приличными остались "классические" постановки. Из тех, которым уже лет 20. А-ля "Дюймовочка или Волшебный полет" и Царевна Лягушка. Но и там в основном костюмами берут:)
20.12.2004 11:50:12, Лакруа...
20.12.2004 11:50:12, Лакруа...
Заглянула в вашу регу. Дочке уже 5 лет?:) Тогда можно сходить в театр Маяковского на "Тайны старого шкафа". Хороший спектакль.
20.12.2004 12:15:48, Лакруа..

Не знаю -- по-моему, сказать, что автор книги к спектаклю уж совсем отношения не имеет -- это слишком смело :). Если человек хочет совсем свое выдумать, он не пользуется чужими именами и чужим миром, а придумывает свое. А когда дети идут смотреть "Волшебника изумрудного города", они рассчитывают увидеть что-то более-менее похожее на книгу, которую они читали.
Правда, это дало нам помимо всего прочего возможность обсудить с ними тему разной разработки одного и того же сюжета. На примере книги, мультфильма (тоже довольно далекого, но ближе спектакля) и театральной постановки. 20.12.2004 11:07:14, Дворняжка
Правда, это дало нам помимо всего прочего возможность обсудить с ними тему разной разработки одного и того же сюжета. На примере книги, мультфильма (тоже довольно далекого, но ближе спектакля) и театральной постановки. 20.12.2004 11:07:14, Дворняжка
При наиболее добросовестном воплощении - ребенку может "мешать" отличие спектакля или мультика от книги. Я вот так Алису переносила только в форме книги и пластинки (Высоцкого) - но мультик (Киевнаучфильм, примерно 80е годы) у меня прямо ярость вызывал своей "ненастоящестью" (там еще сиропный оттенок мерзкий какой-то). И спектакль у меня ни один "не пошел"- хотя, зная мое пристрастие к этой сказке, родители меня водили на все, что ставилось.
Наверное, полезно знать о разных воплощениях - но вот "нравится - не нравится" - не перешибить ничем, никакими разъяснениями. 20.12.2004 11:18:20, Кондратея с работы
Наверное, полезно знать о разных воплощениях - но вот "нравится - не нравится" - не перешибить ничем, никакими разъяснениями. 20.12.2004 11:18:20, Кондратея с работы

Кстати, когда идет откровенный прикол по мотивам, мне это выдержать легче, чем изврат "на всем серьезе" -- если прикол милый и остроумный. А киевского "Айболита" наши дети уже и сейчас любят.
20.12.2004 12:15:53, Дворняжка
У меня с "Алисой" получилось еще смешнее - я диск слушаю лет с трех, наверное, а приобщиться к книге смогла только лет в 14, наверное, купив издание с Демуровским переводом, старыми иллюстрациями и подробнейшими комментариями. До этого мне мешала непохожесть на обожаемую пластинку. Мультфидльм не могу смотреть до сих пор, равно как читать набоковский пересказ про Аню
20.12.2004 11:38:52, nastena

Конечно! У разных людей с разных впечатлений начинается "освоение" произведения. И если сначала посмотрели мультик, и прониклись - то и все хорошо. А у меня к моменту появления мультика уже были наработаны впечатления, представления, фантазии. Мультик "не подошел".
20.12.2004 11:31:49, Я же
Лично у меня в силу этого вообще сложности с восприятием чего-либо по любимым книгам -- я всегда и все в голове уже раз и навсегда представила не так :).
Ну, Гарри Поттера, например, могу смотреть :), а вот ни одна пьеса Бернарда Шоу, например, не пошла. Сага о Форсайтах в виде фильма, который все хвалили, вызвала дикое отторжение, и так далее.
20.12.2004 11:49:48, Дворняжка
Ну, Гарри Поттера, например, могу смотреть :), а вот ни одна пьеса Бернарда Шоу, например, не пошла. Сага о Форсайтах в виде фильма, который все хвалили, вызвала дикое отторжение, и так далее.
20.12.2004 11:49:48, Дворняжка

12 стульев -- нормально, а вот Собачье сердце -- смотреть не могу. Не знаю почему.
Нет, на самом деле подумала, что вообще-то есть вещи, которые я даже по любимым вещам смотрела с удовольствием. Например, "Двенадцатую ночь" и "Как важно быть серьезным" в театре Фоменко. 20.12.2004 12:14:28, Дворняжка
Нет, на самом деле подумала, что вообще-то есть вещи, которые я даже по любимым вещам смотрела с удовольствием. Например, "Двенадцатую ночь" и "Как важно быть серьезным" в театре Фоменко. 20.12.2004 12:14:28, Дворняжка



Думаю, мультик тот же (хотя потом он был не один!) - мне "непохожесть" не нравилась. И песни не те, и Алиса не та (ни как иллюстрации Тенниэла, ни как мое воображение:)))). Потом - мордочка у нее была страшенная, толстая почему-то и страшненькая:) ИЛи мне так казалось.
20.12.2004 11:29:05, Я же

Дети - это да:) Мой деть кричал на Волшебнике в театре - не так, не так:) Поэтому я ее усиленно вожу смотреть разные варианты с одим названием, особенно наглядно, например - книга снежная королева, мультик и аудиосказка - общие герои прослеживаются:) 20.12.2004 11:14:57, December
Читайте также
Гид по уходу за автомобилем для современной женщины
Узнайте, как легко ухаживать за машиной: от ежедневных проверок до замены расходников. Будьте уверены и в безопасности на дороге!
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.