Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

kk (ленивец)

помогите правильно перевести на англ

Помогите пожалуйста правильно перевести на английский : "этот мир мог бы быть таким" в приложении к рекламе. А то я как то сомневаюсь, а надо без ошибок ......
Спасибо.
30.08.2004 13:57:32,

12 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
kk (ленивец)
спасибо! 30.08.2004 14:59:49, kk (ленивец)
По мне, так там просто форма "could be" 30.08.2004 14:40:56, зануда
По мне - тоже. 30.08.2004 14:44:08, Texas
Баба Нюра
OFF Господи, в который раз лезу в Вашу регу и упираюсь в ЭТОТ шедёвр :))). Пора бы запомнить, ан нет, ловлюсь и ловлюсь. И, главное, информации не прибавляется. Обидно :). 30.08.2004 14:46:13, Баба Нюра
:) Шедевр ничего себе так, да? А какую информацию прибавить? 30.08.2004 14:50:24, Texas
Баба Нюра
На всеобщее обозрение? Может и никакую :).
Это я просто так, тихо о своём. Ну, было бы антиресно, хоть какого возрасту дети. Просто для галочки. В мозгу бы отметилось "интересная дама, не "мама мальчика", дифчёнки сходного возраста", или "мама пятерых, ого-го", или "нифига себе разница в возрасте детей", и не лазала бы я больше туда, идентифицировала бы сразу :))).
30.08.2004 14:56:25, Баба Нюра
Добавила кое-что, но мало.:) 30.08.2004 18:01:26, Texas
Баба Нюра
Пасиб! :) 30.08.2004 19:06:01, Баба Нюра
Ето Вам пасиб за внимание к моей никчёмной персоне.:)) 31.08.2004 00:13:05, Texas
А, понятно. На мыло напишу.:) 30.08.2004 15:13:36, Texas
Our world could have been like this

(Наш мир мог бы быть таким, дословно)

либо This world could have been such
30.08.2004 14:34:00, Болтушка
А мне кажется, возможно 2 варианта:
1) Our world could have been like this - если речь идет о прошлом, то есть он мог бы быть таким, но не был (невозможное условие)
2) Our world could be like this - если речь идет о настоящем, то есть наш мир мог бы быть таким сейчас (возможное условие)
30.08.2004 15:23:29, Day-dreamer

Читайте также
Беременность в 45 лет: обоснованное решение
В нашей статье мы рассмотрим, какие возможности и вызовы открывает беременность после 40-45 лет, опираясь на последние исследования и медицинские рекомендации.
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!