Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
2 Кондратея и Чебурашка
Извините, уж очень заинтриговали! ЧТО ЖЕ ТАКОЕ ihana ???!! :-О))
19.06.2003 17:08:01, Gatta
15 комментариев
Еще есть i-ha-ha:^) ржание лошади, по-моему очень похоже на слово, которым вы интересуетесь.
19.06.2003 17:37:33, Kopa Хюбш
Ээээ, на русский плохо переводится. "Классный"?
Слово из женского сленга. 19.06.2003 17:09:41, Кондратея
Слово из женского сленга. 19.06.2003 17:09:41, Кондратея
О!!! Прямо в тему! Сейчас слушаю Viikate - группа из двух печальных мужиков ;) такой полуметалл на тему народных песен. И они как раз поют :)
"Laulu se on ollut minun iltojeni ilo, ilo ihana kuin unen näkö yöni..." Вполне мужским басом :))) Народная песня. Так что раньше оно вполне и мужским было :) 19.06.2003 17:25:03, Чебурашка
"Laulu se on ollut minun iltojeni ilo, ilo ihana kuin unen näkö yöni..." Вполне мужским басом :))) Народная песня. Так что раньше оно вполне и мужским было :) 19.06.2003 17:25:03, Чебурашка
Это не сленг, по-моему - вполне законное слово. В старых финских народных стихах и песнях вполне встречается (по крайней мере, производные от него - всякие там tyttönen ihanainen :)). Но сейчас, да - чисто женское слово :)
19.06.2003 17:18:43, Чебурашка
Вы ж филолог, Карина! :)) А от какого корня? Просто первый раз встречаю язык в котором слэнг имеет гендерную характеристику :)) Профессионально интересно :)
19.06.2003 17:14:13, Gatta
Если корень там какой и был, то он потерялся в веках ;) Не знаю, короче. Оно просто имеет очень сильную эмоциональную окраску - слишком сильную для финских мужчин ;) Такое вослицание визжащей девочки при виде новой куклы (мужчины, ребенка ;)). Но при этом все-таки не совсем и сленг...
19.06.2003 17:21:39, Чебурашка
Что-то типа "восхитительный" ?;))
19.06.2003 17:27:48, Gatta
Извиняюсь за мою ошибку, но у меня сложилось уже твердое впечатление - сленг:) Не знала про старое употребление.
19.06.2003 17:24:48, Кондратея
Кстати, совсем заинтересовалась - сделала поиск в google :) Процентов 70 страниц с этим словом - вообще всякие духовные и прочие церковные тексты :) Вот уж что не подумала бы...
19.06.2003 17:26:56, Чебурашка
Я вспомнила Ультра Бра, у них есть песня про Панаму, что она ihana maa:^)
19.06.2003 18:34:35, Kopa Хюбш
Да нет, слово-то ОЧЕНЬ обычное. И употребление у Ультра Бра - тоже :)
19.06.2003 18:55:44, Чебурашка
Я филолог??? Я не филолог, первый раз такое слышу:)
Но да, это слово употребляется только женщинами. Происхождение - от слова ihan (наречие), значит "вполне, очень". "Оченный", так сказать.
В финском много что - исключительное. Для начала - это НЕ индоевропейский язык. Мне уже стало очень интересно. Вся грамматика шиворот-навыворот от привычных классических норм. Предложение "Ваша банковская карточка готова, можете забирать" на финский пересобачивается как "карточкаваша собирательноспособна уже". Заодно - по телефону спрашивают не "можно такого-то?", а "Такой-то встречательноспособен?".
Короче, на этом фоне чисто-женские слова уже несколько бледнеют. Кстати, у финнов нет рода местоимений "он" и "она", поэтому и на других языках финны часто изъясняются вроде "Марина, он хороший девушка". 19.06.2003 17:20:35, Кондратея
Но да, это слово употребляется только женщинами. Происхождение - от слова ihan (наречие), значит "вполне, очень". "Оченный", так сказать.
В финском много что - исключительное. Для начала - это НЕ индоевропейский язык. Мне уже стало очень интересно. Вся грамматика шиворот-навыворот от привычных классических норм. Предложение "Ваша банковская карточка готова, можете забирать" на финский пересобачивается как "карточкаваша собирательноспособна уже". Заодно - по телефону спрашивают не "можно такого-то?", а "Такой-то встречательноспособен?".
Короче, на этом фоне чисто-женские слова уже несколько бледнеют. Кстати, у финнов нет рода местоимений "он" и "она", поэтому и на других языках финны часто изъясняются вроде "Марина, он хороший девушка". 19.06.2003 17:20:35, Кондратея
Да, действительно - не филолог... А вот только интересно, почему же мне это так казалось и, главное, не вызывало сомнений?! :-О
Я не хотела Вас обидеть, назвав филологом! :)))) Это "добросовестное заблуждение". 19.06.2003 17:26:24, Gatta (смущенно хмыкая)
Я не хотела Вас обидеть, назвав филологом! :)))) Это "добросовестное заблуждение". 19.06.2003 17:26:24, Gatta (смущенно хмыкая)
Я не обиделась, просто по Интернету не передать оттенки чувств, в данном случае - изумления:) У меня, видимо, за несколько лет обитания тут сложилось наглая уверенность, что меня каждая собака тут знает:)))
19.06.2003 17:29:09, Кондратея
Читайте также