Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Как перевод?

Тут я выпендриться решила... Гунькина подруга, начитавшись Толкиена, произвела на свет вполне милое стихотворение - на иврите, ясное дело, хотя девочка тоже из "русской" семьи. Гунька притащила мне его похвастаться, мне стихотворение тоже, насколько я могу судить, понравилось. И я предложила Гуньке его перевести на русский. Она обалдела, ей как-то не приходило в голову, что это возможно. Она сделала подстрочник, вот он (орфография исправлена, стиль сохранен :)):

Когда вернулся военный с путешествий
В спящий теплый дом
Забудет он радость войны:
Громкий звук ликований,
Боль, как огонь пламени
И запах крови страшный,
Стучанье топора,
Растворится как сон
И только когда полнолуния ночь
Он проснется шокированный
И вспомнит, как был
Горящий желанием древним.

Размер - ямб, четыре стопы\три стопы.
Окончания везде мужские, кроме первой и третьей строки последней строфы, но я решила, что этим можно пренебречь, так как это не специально, а просто так получилось от неопытности :))). Сквозная тема - пламя, огонь.

Вот, что у меня получилось:

Скиталец-воин, что ступил
В уснувший теплый дом –
Забудет он военный пыл
И труб победный гром.

И боль – пожаров горячей,
И страх забудет он.
И крови дух, и лязг мечей
Рассеются, как сон.

Лишь вспомнит, полною Луной
Однажды пробужден,
Как древней страстию – войной -
Пылал когда-то он.

Ну, девчонки-то, конечно, в восторге, так что цель достигнута :)). Но меня как-то сомнение взяло. Все-таки, я не переводила стихов уже лет 15 :)). Сижу тут вдали от общего российского культурного потока.
Как вам, а??? :)))






20.12.2002 15:57:23,

21 комментарий

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Вы талант! Девочка тоже молодец. Мне очень понравилось, здорово.
А 15 лет назад вы чего переводили?
21.12.2002 02:27:21, лера
Чего попадалось. :)))
Подсовывали - с польского, с эстонского... Немного, в основном свое писала :))).
Но помню, что переводить получалось.
21.12.2002 12:10:59, Птичка Феникс
Мне - нравится. 20.12.2002 22:03:03, nastena
Мне нравится очень 20.12.2002 17:29:26, panna
Большая Медведица
Можно, я просто скажу, что мне понравилось, без анализа?:)) 20.12.2002 16:37:10, Большая Медведица
Можно. Спасибо. :)) 20.12.2002 17:17:58, Птичка Феникс
Елена Н.
По-моему, хорошо..., вполне классическое произведение :))) 20.12.2002 16:20:46, Елена Н.
В смысле, как в третьем классе? :))) 20.12.2002 16:25:51, Птичка Феникс
Елена Н.
Да нет, в том смысле, что качественное :-) 20.12.2002 16:29:36, Елена Н.
:)) Приятно. 20.12.2002 18:29:18, Птичка Феникс
Мне нравится :-))) 20.12.2002 16:12:46, Поехали!
И тебе, брат, спасибо. :))
ОФФ: а письмо-то где?
20.12.2002 16:17:11, Птичка Феникс
Виноват, ЕСТЬ! Получила. Читаю. Думаю. 20.12.2002 16:18:28, Птичка Феникс
Нам - очень даже. :) Напомнило кого-то, вот сижу теперь, вспоминаю - кого. :) 20.12.2002 16:09:12, Мата Хари
Очень интересно, кого же. :) 20.12.2002 16:12:53, Птичка Феникс
O'Merry
Ой, как мне понравилось! По-моему, главное, что "в духе" очень - и с то же время оригинально. 20.12.2002 16:05:42, O'Merry
Спасибо! А в духе чего? Толкиена? 20.12.2002 16:07:03, Птичка Феникс
O'Merry
И самого Толкиена, и русских стихотворных переводов, и даже "менестрельского" творчества вокруг Профессора... :))) Словом, мне - просто очень понравилось! 20.12.2002 16:10:58, O'Merry
Ну, правда, СПАСИБО. ОТ ВАС :))) похвалу толкинистским упражнениям особенно ценно услышать. :)))))))) 20.12.2002 16:14:27, Птичка Феникс
ЛаМа
Ну, какой из меня ценитель.... Но мне очень понравилось :) 20.12.2002 16:01:28, ЛаМа
Спасибо. :)
Мне это важно. Знаете, каким-то образом нужно поддерживать в глазах подростка свой авторитет.
ОФФ: Спасибо за письмо. Отвечу, обдумав. :))
20.12.2002 16:03:23, Птичка Феникс

Читайте также
Беременность в 45 лет: обоснованное решение
В нашей статье мы рассмотрим, какие возможности и вызовы открывает беременность после 40-45 лет, опираясь на последние исследования и медицинские рекомендации.
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!