Раздел: Как поступить?

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

звОним

Люди добрые, ну неужели 85% населения говорят звОнить, я не могу это слышать больше, меня это бесит, откуда такая безграмотность.
Кому-нибудь ЭТО режит слух?
СозвОнимся?
23.10.2002 02:10:56,

93 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
А вы успокойтесь. Всех не переделаешь. Еще часто говорят катАлог, красивЕе, сливОвый и т.д. Много таких слов... 23.10.2002 14:52:45, Скорпион
Анитка
А правильно слИвовый? СлИвовый сок? Так? 23.10.2002 15:27:04, Анитка
слИвовый. 23.10.2002 17:04:11, Скорпион
А меня не бесит. Я нервы берегу. 23.10.2002 13:44:53, Кабан Сидорович
Ужасно режет. 23.10.2002 12:35:35, Молли
Меня это просто БЕСИТ! Но я уже всех своих знакомых переучила:)
23.10.2002 12:21:42, Katya1
ИМХО, терпимее надо быть.
Мне вот лично режЕт глаз Ваше "режИт".
И что? Вы думаете, больше никто из ниже-участвующих-в-обсуждении этого не заметил??? ;))
Заметили! Однозначно заметили!! НО не обратили на это ВАШЕ внимание.

Знаете ли, страна у нас большая - где-то ГЭкают, где-то Окают, где-то Якают... И чтож теперь со всеми бороться?? Поберегите свои нервы...

ИМХО, главное, чтоб понятно было, что человек имеет ввиду, когда говорит.
Вам понятно, что надо сделать, если Вам скажут: "Ехай к ихнему дОценту, скажи, пусть он позвОнит"???
Понятно? Ну и чудненько!:)))
23.10.2002 12:14:43, Нэтка
мои любимые: щампунь-гель-тюль в женском роде :))))))
23.10.2002 12:14:17, Annya
Режет ужасно :)
Тренировка толерантности, тудыть её :)
23.10.2002 12:13:45, Чудик
O'Merry
"Тренируйся, бабка!" (с) Зато я горжусь тем, что давным-давно никого (кроме мужа и ребенка) не поправляю :)))

:))
Мой папа страшно любит вспоминать про учителя истории, у которого он учился в незапамятные времена в Хабаровске. :)) Дивный был дяденька, добрейшей души человек, но выражался примерно так: "Ну, шта тут... такоичем вот образом нашего Жордану Бруну скАзнили епискОпы"... :)))))))) Полвека прошло - а не забыт учитель! :)))))))
23.10.2002 12:26:44, O'Merry
мне не режет. Пусть говорит, как хочет. Мне важнее информация, которую я получу от этого человека, чем правильность его речи.Пусть и "ихние" скажет, понятно ведь, о чем речь идет.Да, я замечу, но из-за этой мелочи беситься не стану:) 23.10.2002 11:59:50, Hel
Я раньше так говорила :-) Вернее, через раз - то правильно, то неправильно, не понимала правила :-). Потом один приятель решил меня переучить и начал без конца поправлять. Переучил :-), да так, что теперь мне это тоже режет слух (в смысле, когда неправильно говорят :-) 23.10.2002 11:40:58, Газель
Я на работе пыталась с этим бороться - бесполезно, одни -просто не понимают, о чем речь, другие - "самая умная што ль?". А вот дочь полкласса переучила говорить "перезвОнишь", отвечая:"Нет, не перезвОню". 23.10.2002 11:36:58, Шела
Одна студентка назвала свой регистрационный номер. Четыре однёрки, пять, семь, три.
Номер выглядел 1111573.
23.10.2002 11:35:44, Ольга*
:-D
Пользуюсь автомобилем марки ВАЗ-тысяча сто тринадцать, "Ока" то есть. Воспользуюсь приколом.
23.10.2002 12:22:31, Суббота
Ну, было бы хуже, если бы она назвала "один миллион сто одиннадцать тысяч пятьсот семьдесят три". 23.10.2002 11:42:22, мышка на сервере
Я, кстати, о том же подумала - норм оцифровывания длинных чисел вслух у нас почти нет (раньше такие числа были редкостью). К тому же, студентка должна была бы сказать - "миллион сто одиннадцать тысяч пятьсот семьдесят ТРЕТИЙ номер". Ужас. А "однерки" запомню - это у нее из школы (пятерки, четверки, тройки.... ) 23.10.2002 11:50:11, Кондратея с работы
Про миллион никому не приходит в голову говорить :))) Обычно говорят четыре одиницы или три нуля. С однерками только эта студентка выступила. 23.10.2002 12:02:04, Ольга*
"Одиницы!":-))))) Не так все просто, как видите... 23.10.2002 12:04:10, Я же
Единицы, естественно :)) 23.10.2002 12:07:31, Ольга*
На грамоте.ру вчера прочла дискуссию об умении склонять числительные.

Рекомендация оттуда (может, кого-то заинтересует): "В Институте повышения квалификации работников телевидения и радиовещания на ул. Октябрьской, д.105, корп.2 можно купить книгу о том, как правильно произносить числительные. Да и много других книг по этой теме."
23.10.2002 11:58:55, Элисон
И я очень согласна там с мнением, что это надо практиковать вслух. Собственно говоря, я бы не отказалась, если бы этим занимались и на уроках русского языка в школе, в игровой форме, можно даже под скакалку. Когда девочки считают "под скакалку", они очень ловко выговаривают числа и тренируют дикцию. 23.10.2002 12:02:55, Кондратея с работы
Xenny
(cтыдно) раньше вообще не обращала внимания, но под влиянием конфы старательно переучиваюсь :)
а вот "ЛОЖИТЬ" для меня - это просто смерть, сразу придушить хочется :) дочку свою после лета усердно отучаю
А еще "СКУЧАТЬ ЗА...", "СПРОСИТЬ ЗА..." - тоже жуть
23.10.2002 11:28:23, Xenny
Извините, я тут уже всех переобижала, наверное, со своими пожеланиями терпимости, но если "скучать за..." - жуть, то быть может, вы подскажете, как правильно это сказать? "Скучаю о..", "скучаю по кому" или "скучаю по ком"? Или даже "скучаю о ком"? 23.10.2002 12:20:44, Кондратея с работы
Xenny
Всю жизнь я лично говорила "скучаю по"... дочке, мужу, отцу, матери, брату. Т.е. однозначно дательный падеж.
Но "за" - это слишком. Я, конечно, на людей по этому поводу не бросаюсь :) и даже никого не поправляю, кроме дочки :)
тем более, что сама до недавнего времени говорила "позвОнишь" и "красивЕе" - что ж, век живи, век учись :)
23.10.2002 13:46:47, Xenny
учебник русского языка Розенталя гласит, что "скучать" употребляется с предлогом "по". Сказать "по ком?" мы не можем, т.к. в русском языке нет слова "ком" в том смысле, в каком оно представлено в вопросе. 23.10.2002 12:25:42, т.
В том-то и дело, что теоретически (спросите ОМерри:-) до сих пор норма языка - "скучаю, грущу, тоскую по ком?" - по вам, по нем, по отцЕ. Есть эта форма - и предложный падеж употребляется с предлогом "по", а не один только дательный. Но что стоит эта норма языка, если живой язык отплывает от нее со скоростью сто км в сутки?

Все так относительно... успокаиваюсь и снова перехожу в спящий режим наблюдений... :-)))
23.10.2002 12:36:49, Я же
Xenny
наверное, по отцУ все-таки? 23.10.2002 13:48:06, Xenny
:-)))) Нет - предложный падеж слова "отец" - "об отце". Здесь тоже предложный падеж:-) Употребление предложного падежа с предлогом "по" выходит из моды разговорного языка, вот и все, потому вам непривычно. Скоро оно выпадет и из нормативов русского языка, но ПОКА не выпало! Не заморачивайтесь, реальная разговорная норма - "скучаю по кому (дат.п)" - по отцу, как вы и думали. Но "скучаю об отце" - на самом деле даже ближе к истине, а многие хихикают, как над безграмотностью. Язык - дело сложное, сумеречное:-) 23.10.2002 17:17:10, Кондратея с работы
Тетя Груша
Сил нет, как бесит... Сам об этом на днях в очередной 10563 раз думала. 23.10.2002 11:10:34, Тетя Груша
СВЕТка
Меня бесило жутко. Потом поняла, что мне свои нервы дороже :-) Офис, правда, свой переучила :-) Только шеф иногда еще ошибается, но ему простительно, т.к. русский - не родной.
А вот что до сих пор сильно раздражает, это "залазь" и "залазий". Слишком часто слышу, как мамочки деткам маленьким такие команды отдают. Просто скулы сводит :-(
23.10.2002 10:54:27, СВЕТка
Когда я слышу особенно раздраженные реплики на тему грамотности, мне хочется поинтересоваться - а как автор произносит слова "по средам" и "по деньгам"? Во многих случаях оказывается, что грамматически неправильно. У меня в запасе есть еще с десяток роскошных примеров - как вы говорите "в этом бардаке", ударение куда ставите? 99% это делают неправильно.

Мы все говорим так, как принято в нашем круге (а не "кругу", как говорит половина моих весьма интеллигентных знакомых). Круг у всех разный. Вас не раздражает, когда говорят "пошли" в смысле - повелительное наклонение глагола "пойти"? А я это замечаю...

Самый грамотный по-русски человек, с которым я реально общалась (в книгах это, вероятно, был бы М.Л.Гаспаров, из ныне живущих) был и самый терпимый. Он учил своих студентов "слушать живой язык, а употреблять - уместный". Если вам не свойственно говорить "залазий" - это еще не значит, что сие слово нигде и ни для кого не уместно. Просто - для вас оно было бы диким.

Склонение числительных вымирает. И сейчас не много людей, которые могут просклонять любое числительное в любых формах правильно. А моя свекровь спрашивает - "в сто двадцать пять миллилитров спирта сколько граммы входят?" - и ничего, я к ней очень хорошо отношусь, и даже считаю образованной и грамотной, для ее возможностей.
23.10.2002 11:47:07, Кондратея с работы
СВЕТка
Да, мне не свойственно говорить "залазий". А что, такой глагол действительно существует?
И автор темы спрашивал, по-моему, о том, как мы к этому относимся. Я ответила как Я отношусь, т.е. выразила СВОЕ мнением по этому вопросу. Это не значит, что я делаю замечания людям на улицах. Тем не менее, всегда считала, что имею полное право выбирать КАК мне к этому относиться. И не вижу смысла дискутировать на тему кто из присутствующих грамотнее. Более того, нахожу, что Ваш ответ в стиле
"и даже считаю образованной и грамотной, для ее возможностей" в какой-то степени является провокацией такого рода дискуссии. Если Вас серьезно интересует КАК именно я произношу те или иные слова, с удовольствием отвечу Вам в частной переписке.
23.10.2002 12:05:39, СВЕТка
А как вы переучили свой офис? Делали всем замечания? Или каким-то другим способом? И на каких основаниях переучили - ведь наверное, не обошлось без указаний на то, что так или иначе говорить "грамотнее"?

Само открытие этой темы - безо всякого сомнения, провокация. Так как здесь никто не ТРАНСЛИРУЕТ всему миру нейтрально - вот так-то говорить правильно, а напротив - каждый рассказывает о том, как относится к тем, кто по его (ее) мнению, правильно не говорит. Раз пошла такая пьянка - режь последний огурец. Вы высказываете свое мнение о других (вас что-то бесит) - и я высказываю свое мнение о вас, причем меня ни в коем случае ничто в вас не "бесит":-)

Вы грамотны. Вы это подчеркиваете в своем офисе, и вы там достаточно авторитетны, чтобы убедить всех стать грамотнее (а значит - осознать, что раньше они были не так грамотны). Но нет предела совершенству. Вас тоже могут поправлять, и возможно, вам это будет не так приятно, и тоже по той же причине.
23.10.2002 12:14:17, Кондратея с работы
СВЕТка
Да, меня тоже могут поправлять. Вопрос только в том, КАК. Я, к сожалению, отнюдь не столь грамотна, как мне бы хотелось :-( И я искренне рада, если меня поправляют.
Что меня удивляет в Вашем постинге?
"и я высказываю свое мнение о вас, причем меня ни в коем случае ничто в вас не "бесит":-)" Разве я просила Вас высказать свое мнение обо мне?
23.10.2002 12:32:26, СВЕТка
Вот и извините. Приношу искренние извинения. Насколько я понимаю, ваши сослуживцы вас специально просили поправлять их русский язык? Я нисколько не издеваюсь, так как вчера только обсуждала с Рыжулей (с конференции), что мы просим сослуживцев поправлять наш финский язык. 23.10.2002 12:39:41, Я же
СВЕТка
Именно так! :-)) У нас люди весьма наблюдательные. Заметили, что я говорю иначе, один коллега спросил - я ответила. Все просто.:-) Тут дело еще и в том, что у нас офис очень маленький - 6 человек всего. И мы договорились, что будем друг друга поправлять, если услышим, что кто-то говорит неправильно. В меру сил, конечно, если сами знаем КАК правильно! :-))
Вы меня тоже извините, я сегодня что-то уж слишком раздражительная! :-( Есть повод, к сожалению. :-(
23.10.2002 12:47:34, СВЕТка
Вот и славно, и нервничать незачем - пусть у вас все удается. 23.10.2002 13:00:36, Я же
Кондратея, тут уже выясняли кого можно поправлять,а кого не стОит :) Не заводитесь :)

А вот в эмиграции сложнее не растерять даже те знания, которые были...хнык-хнык... В нашей деревне диктор новостей "на русском языке" говорит с таким грузинским прононсом и такими ужасными ошибками, что просто со смеху можно умереть :) И вообще я по пальцам могу пересчитать тех, кто грамотно (более-менее) говорит, а особенно пишет... Если я буду каждый раз всех знакомых поправлять, то у меня не будет знакомых... хнык-хнык :)
23.10.2002 12:23:51, Hecate
А я только в эмиграции и отточила навыки наслаждения РАЗНЫМ языком:-) Потому что возможностей - море, тут вы правы. Прямо с первых дней за границей, когда мне позвонили давно эмигрировавшие друзья родителей из Америки и оживленным тоном расспрашивали, как я переехала, как мои дела и не нужно ли чего. "А вы в однобедренной квартире живете, или в двухбедренной? Как возможность случится, берите моргиж и в покупку подавайте" - весело кричали в телефон. Честное слово, мне и люди, и их невероятная речь так понравились, что все полудетские представления о непременной чинности, блинности и одинаковости языка образованных людей, вылетели в трубу моментально. С тех пор стараюсь наслаждаться ... у нас тут тоже свои умельцы русского языка.

А грамотно ПИСАТЬ по-русски у меня даже муж не умеет:-) Тут уже обсуждали-обсуждали-обсуждали-обсуждали, что у меня практически язык отсох и пальцы отваливаются повторять, что безграмотные - тоже люди:-)
23.10.2002 12:31:30, Кондратея с работы
O'Merry
КАкая прелесть - "одноберенная квартира"! :)))
А вот "моргиж" мне, увы, не постичь - он хоть кто такой?
23.10.2002 12:39:59, O'Merry
Нынче принято слово "ипотека", хотя и оно не очень точно переводит "mortgage". Тогда (1993 год) не было ничего. Ипотека была вроде Гобсека - в романах Бальзака:-) 23.10.2002 12:46:19, Я это
подпишусь раз сто :))) очень интересные попадаются "диалекты" :)))
С мужем мы периодически спорим, т.к. он, забывая российское произношение, из словаря берет "правильное" ударение-произношение, например, недавно мы тут копья ломали по поводу слова "инкогнито"...
Он утверждал, что т.к. слово это итальянское, то нужно произносить его "инкогнИто",а не "инкОгнито" :)))
23.10.2002 12:38:55, Hecate
О, это отдельная тема! Я предпочитаю греческое произношение "каталОг" (хотя в русском языке "дозволены" оба ударения), а муж мой, меня передразнивая с моими греческими замашками, говорит "геометрИя, демократИя" и так далее:-) Что тоже правильно с точки зрения греческого.

Диалекты - еще и вынужденная вещь за границей. В Англии мои друзья брали "мортгейдж" (а что еще? слова "ипотека" тогда по-русски не понимали), а здесь - "асунтолайну" (что то же самое).
23.10.2002 12:44:30, Я же
На самом деле есть еще одна тема - общение узких специалистов :) У местных программистов - гриклиш, у наших - руслиш :) Причем профессиональный жаргон разных отраслей достаточно быстро проникает в язык и пускает корни, ведь уже привыкли в России и к лизингу, и к компиляции, и к пилингу... эхе-хе... 23.10.2002 12:53:18, Hecate
автомобильный сленг - держись только.. тюнинг, протекшн, иммобилайзер...
Бизнес - консалтинг, дистрибьютер, да и просто - офис. Или оффис.

Почему все это в финский язык не проникает? Финны - упертые такие, крепкие ребята. Никакого финниш, никаких консалтингов! Я завидую каждый день. Сам компутер у них -тьетоконе, машина знаний:-)
23.10.2002 13:03:17, Я это
Анитка
Так вот из-за кого у нас в Латвии его (компьютер) хотели обозвать "пратниекс", т.е. "умник"!!! Но назвали "даторс", ну типа машина_ обрабатывающая_данные одним словом, но без слова машина и обрабатывающая. Русского аналога не подберу... Но в результате таких латышских названий редкий латыш сам знает как что правильно называется :-) 23.10.2002 13:26:48, Анитка
У вас в Латвии, видать, шведов любят больше, чем финнов:-) Потому что финский путь отвергли, а назвали натуральным шведским словом (пишется также, без латышского "с" на конце, читается "датур" по-шведски). 23.10.2002 13:40:09, Кондратея с работы
Анитка
Но в жизни все обзывается нормальными словами - компьютер, флопик и прочее :-) Официальные термины только для официальных тендеров (конкурсов на поставку техники) используются. 23.10.2002 14:26:50, Анитка
У греков тоже проникает гораздо медленнее, чем у русских. Компьютер у них - ипологистИ, клавиатура - пликтрофОро, а монитор - о(th)Они :)))
23.10.2002 13:11:24, Hecate
(осторожно-осторожно уточняю, уж очень тема взрывоопасная) ;о)

Мне кажется, что в слове "каталог" правилами русского языка дозволено только одно ударение - греческое. ;о)
23.10.2002 12:48:43, Элисон
Правда??? Я не проверяла - наоборот, мне часто говорят, что я произношу "не так, как большинство". Поскольку говорят чаще библиотекари (а кто еще имеет дело с каталогами?) - я им верила, что дозволено два ударения.

Если правда до сих пор норма - греческое ударение - рада за русский язык, и греко-славянские связи:-)
23.10.2002 12:55:21, Кондратея с работы
"Чтоб я сдох!" (с) ;о)

Словарь трудностей русского языка:
"КаталОг (не рекомендуется "катАлог"; часто встречается в речи библиотечных работников).

Русское словесное ударение:
"каталОг [НЕ катАлог]"
23.10.2002 13:02:04, Элисон
Спасибо! Эх, весь мой корпус словарей (физических - книги, есть такой хардвер:-) ухнул в развод... Онлайн только справляюсь сейчас, под рукой не держу и на ночь словарей не читаю. Надо новый справочный жирок наращивать:-) 23.10.2002 13:05:40, Зеленею от счастья
Желаю скорейшего обрастания! ;о) 23.10.2002 13:11:53, Элисон
Тружусь, обрастаю. Пока что больше финские ловятся, оно и неудивительно. 23.10.2002 13:16:21, Я же, еще зеленая
Подключаюсь к процессу обрастания ;о) - после переезда лишилась всех словарей. У родителей остались. 23.10.2002 13:25:30, Элисон
гы :) для меня катАлог звучит как докУмент или квАртал :) 23.10.2002 13:05:10, Hecate
Мне режет ужасно..Причем, когда одна барышня у меня на работе услышала, что я говорю "звонИт", то обрадовалась, как ребенок. Говорит, первый раз за много лет услышала, чтоб кто-то говорил правильно :-))Но у нас Украина и многие говрят на суржике, а по-украински звонок -дзвОнык. То есть, все считают, что ставят ударение правильно :-)) 23.10.2002 10:49:07, Лулу
Мурзя
У нас в офисе практически все так говорят :-((( Ихние - это вообще норма жизни. Но есть у нас одна дама, это просто песня. Слова "класть" она вообще не знает. Зато в ее лексиконе есть слова: стерженЯ и тихотА (сразу и не поймешь, что это такое :-))) Она периодически жалуется, что у сына в школе с русским плохо: "вот я с ним и занимаюсь до ночи!" Представляю результаты :(( 23.10.2002 10:27:14, Мурзя
Xenny
:))))) 23.10.2002 14:58:14, Xenny
а вот в нашем офисе любимое выражение- срочнее. в смысле еще более срочно 23.10.2002 10:06:56, Данилкина мама
Anitobus
А что делать? :) Ну, мужа я переучила, а с мамой его как бороться? Делаю вид, что так и надо :) А врачи?... В общем, я решила, что мне проще не реагировать. На вопрос "Ты позвОнишь?" обычно отвечаю:"Да, перезвонЮ". 23.10.2002 09:47:42, Anitobus
а меня бесит, когда говорят "в двух тысяч втором году", "двух тысяч второго года", мало того, у меня некоторые клиенты ТАК ПИШУТ!!! 23.10.2002 09:47:39, т.
Ольга Оводова
я тоже "в 546 случаях из 2387" не решусь произнести :-((( а как правильно? 23.10.2002 09:56:43, Ольга Оводова
а в новостях каких-то журналист (!) сказал "к двух тысяч третьему году". Короче, дурдом полный. 23.10.2002 10:23:43, т.
Iriska
В пятистах сорока шести случаях из двух тысяч трёхсот восьмидесяти семи.
О, как!! :-)))))
наверное:-))
23.10.2002 10:23:30, Iriska
"в пятистах сорока шести случаях из двух тысяч трехсот восьмидесяти семи". Да я когда писАла, не это имела ввиду, а когда люди дату произносят, например "23 октября ДВУХ ТЫСЯЧ второго года". Надо-то ДВЕ ТЫСЯЧИ. 23.10.2002 10:21:00, т.
в пятиста....... :))))) 23.10.2002 11:47:24, Gatta
и то верно :))) 23.10.2002 12:21:36, т.
Ольга Оводова
:-) Натощак не выговоришь. Про две тысячи-то я в курсе, но вообще склонение числительных - это непросто :-((, не сердитесь на людей. 23.10.2002 10:36:12, Ольга Оводова
Ага,а еще 50% говорит "ихний"-).Тоже поражаюсь. 23.10.2002 09:05:51, Карбонара
а как вам "евоный" в смысле "его" 23.10.2002 09:13:23, Шаня
шо-шо???-)) 23.10.2002 09:29:58, Карбонара
МНЕ режет ужасно - сразу вонять слышитcя:))) 23.10.2002 03:23:37, Лара Помидорова
Ирэна
меня лично отбило охоту так говорить - звонИть не от слова вОнять, так сказать проверочное)))) давно не слышала подобного))) 23.10.2002 02:54:56, Ирэна
ЕХАЙ
Я тоже из тех, кому неправильная речь слух режет. Но "созвОнимся" ещё не так раздражает, вот "ЕХАЙ" - это да! Вот это словцо меня до колик доводит!
23.10.2002 02:34:26, мАлинкина мама
Ирэна
ну ехай это больше прикол, по моему))) 23.10.2002 02:55:53, Ирэна
Елена Н.
Некоторые так привыкают к этому "приколу", что по-другому выражаться уже просто не умеют... :( 23.10.2002 03:16:43, Елена Н.
Полевка
Никакой это не прикол, а московский диалект. Как и "твОрог" вместо "творОг".
Если скажешь в магазине "творОг" - посмотрят косо.
Меня бесит слово "играться" - трясет просто.
А тут ребенку книжку купила, там фраза "4 вкусных пироженки". Книга издана в Екатеринбурге, на Урале действительно говорят "пироженка", "мороженка". Но зачем же на всю страну распространять книгу?
23.10.2002 15:52:42, Полевка
У меня был парень из Харькова, как же он бесился на слово "убираться". Типа тогда убирай себя:) 23.10.2002 16:25:04, Харас
Елена Н.
Ну, насчет "московского" сомневаюсь... Я это "ехай" слышу от... деверя в Харькове, который утверждает, что это словечко он из Архангельска "привез" :))) 23.10.2002 16:21:10, Елена Н.
Ирэна
нужно быть терпимее))) в жизни столько разного, чтобы тратить свои нервные клетки на чужие ошибки)))) 23.10.2002 03:42:20, Ирэна
Елена Н.
а я и не трачу :), только угнетает немного..., потому как безграмотности вокруг все больше становится... 23.10.2002 04:20:31, Елена Н.
А ихние? 23.10.2002 02:40:23, Харас
Знаешь, после жизни в Израиле почему-то на "ихние" я перестала обращать внимание:-) 23.10.2002 06:54:11, Natsi
А как насчет "бежи"? 23.10.2002 02:34:58, Боцманчик
а насчёт "побегАй"? или "ребЁнки" вместо дети? у меня родственники из Кирова все так говорят:) 23.10.2002 09:58:57, Красавица Пипита
Да ладно тебе! Меня вот как-то угороздило поработать несколько месяцев продавцом в галантерее. Отдел у нас был длинный, приходилось насаться туда-сюда к каждому покупателю. Покупали что-то там у меня две модных дамы из разных углов нашего отдела и я сказала фразу типа "Я вам тут кладу, возьмите" Одна из них глаза расширила: "Кладу?! Надо "ложу" говорить, девушка!" А подруга ее успокоила: "Ну ладно, что хочешь, это ж продавец..." 23.10.2002 02:19:55, Боцманчик
СВЕТка
Вот так так! Похоже, процесс зашел уже слишком далеко :-( Просто невероятно!
:-(((
23.10.2002 11:02:09, СВЕТка
Да, "Ложим" это тоже высший пилотаж!
И было у меня как то очень глумливое настроение, я у мальчика на работе спрашиваю (а он ну как положено "ложим, звОним), а как правильно говорить "Ложить или ложИть?" и он задумался!
Просто, отвал башки :)))))))))))
Сегодня деньги за аренду у одного персонажа брала, он спрашивает , а можно расписку, я отвечаю - не вопрос, пишу - я ФИО, приняла от г-на ....сумму , число, Целую, Оля. Читает, не улыбается, я говорю может тебе печать еще поставить, он возвращает мне бумажку - "Ну поставьте на всякий случай"!!!!
КЛОУНЫ! НЕ МОГУ!
23.10.2002 02:46:40, Оля
Елена Н.
:))) 23.10.2002 02:23:10, Елена Н.
Елена Н.
Мне режет... Но я уже давно смирилась..., у меня даже сын "звОнит" и "поДскальзывается"... Я начинаю думать, что это что-то генетическое :))), поскольку от меня он ни разу этого не слышал, и я с пеленок :) говорила ему, что нет такого слова "поДскользнуться", что не "скрипят сердцем", а на кухне у нас висит "дУРршлаг" и т.д. и т.п. 23.10.2002 02:19:44, Елена Н.


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!