" а во сколько лет вы узнали, что..."
Опустим цифры, между нами девочками, а оказывается " «КомплИмент»
Это то, что мы слышим, когда нас хвалят.
?? «Ты прекрасно выглядишь, хоть и ешь на ночь!» или «Твой борщ очень вкусный!» - вот это комплИмент.
Я запомнила так: «И» как в слове «мИлый». Значит, речь о чём-то милом и приятном.
«КомплЕмент»
Снова идём в ресторан ??. Иногда перед заказом официант приносит маленький сюрприз от шефа: закуска, бокал вина или кусочек хлеба с соусом. Это называется комплЕмент от шеф-повара. Это небольшое дополнение к основному меню.
Как я запомнила: «Е» как в слове «Ещё». Что-то ещё. Что-то дополнительное.
Почему разное написание?
КомплИмент пришёл из французского compliment - «похвала».
КомплЕмент - из латинского complementum - «дополнение».
Поэтому в предыдущем посте НЕТ ОШИБКИ!
Потому что комплИмент - это слова для души, а я говорила о комплЕменте - об угощении от шеф-повара." ( Из блогов )
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Интересное в сети
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Пока же «Грамота. ру» пишет однозначно:
«В русском языке есть оба слова – "комплимент" и "комплемент", но словари русского языка ни у одного из них пока не фиксируют значения "бесплатное угощение от шеф-повара". "Комплимент" — это лестное суждение, а "комплемент" — биологический термин. Пока приходится выкручиваться (например, так и писать: угощение от шеф-повара или дополнение к заказу) и ждать словарной фиксации».
«Словарь совершенно справедливо указывает на ограниченность употребления слова "комплЕмент" — а именно на его употребление в качестве биологического и логического термина». 07.09.2025 10:27:51, БазилиК
Ой, я думала, что от повара это именно комплимент. Ну настроение у него хорошее, или заказ ему мой понравился. Типа комплимента от продавца на рынке, мило и ничего серьёзного. Параллельно я знаю французские слова completer и complement, но никогда связи не видела. Как по мне, так комплимент от шефа звучит приятнее довеска или дополнения:)
06.09.2025 13:05:05, Катятян
Прочитала ниже, что люди проверяли орфографию комплемента. Но откуда? Я это слово только в устной речи в России встречала. Или в книгах встречались упоминания об угощениях от шефа?
06.09.2025 13:11:27, Катятян

В самолете выдали какой-то мерч, на нем было with complement of…
Я подумала «вот безграмотные», но, по возвращению, спросила преподавательницу инглиша в МГУ. Она мне и разъяснила. 06.09.2025 12:33:49, Хатуль Мадан



Есть такое слово "комплементарный" - "дополняющий". 06.09.2025 10:26:29, Birke

А как слово комплЕмент в русском языке использовалось, когда Вы учились в школе? Комплементов от поваров при СССР точно не было, это понятно.
06.09.2025 12:57:00, Катятян
всегда знала. А вы какой язык в школе изучали?
06.09.2025 09:23:55, pc
Немецкий учила. И знала с третьего класса что берлога от немецкого Бэр и лэгэн.
Удивлял бутерброд.
Что касаемо латыни, даже не представляю, где и куда её? Да и откуда тоже 06.09.2025 10:30:55, Матвевна
Уверена в своём варианте. В гугл не лазила. НЕ хочу рушить то, что возможно и иллюзия, но это моё детство.
06.09.2025 18:53:37, Матвевна
Да ради Бога :-) Тем более, что мы с Вами в одинаковом положении - "Гипотеза о происхождении слова берлога от германского названия медведя (нем. Bar, англ. bear и т. п.) считается ошибочной[7]."
06.09.2025 21:47:02, Хомяк Абрикосовый
Если ссыль на вику, то это аще не авторитет. Она писана пользователями, по сему не может быть эталонным источником знаний или не знаний. Так, в дополнение . Как мнение. Например моё.
07.09.2025 09:22:17, Матвевна

Удивлял бутерброд.
Что касаемо латыни, даже не представляю, где и куда её? Да и откуда тоже 06.09.2025 10:30:55, Матвевна


06.09.2025 21:47:02, Хомяк Абрикосовый


20+ лет назад, примерно тогда же, когда и попробовала, поэтому и запомнила. Через Е звучит логичнее
06.09.2025 01:29:12, Беата (просто читатель)
06.09.2025 01:29:12, Беата (просто читатель)
узнала, когда стала смотреть кулинарные шоу, там это часто упоминается
из этой же серии -
кОмпания и
кАмпания
оба правильно, просто значения разные
06.09.2025 00:37:22, Диги
В этом случае я знала тоже где-то с класса третьего, когда стала активным читателем зала в библиотеке. Абонементный мне не был доступен. И вот в книге про северные морские пути встретилось и кают-компания и кампания. Я аж встрепенулась, и подошла к библиотекарше. Она мне пояснила, что это не ошибка.
06.09.2025 10:33:36, Матвевна
из этой же серии -
кОмпания и
кАмпания
оба правильно, просто значения разные
06.09.2025 00:37:22, Диги


06.09.2025 00:33:31, Матвевна
Читайте также
Джапанди: гармония востока и севера
Ищете идеальное сочетание минимализма и уюта? Откройте для себя Джапанди – уникальный стиль, объединяющий японскую эстетику и скандинавский дизайн. Узнайте, как создать оазис спокойствия дома и в вашем гардеробе.
Как воспитать здорового ребенка и предотвратить серьезные проблемы в будущем
Проблемы с аппетитом, сном или поведением могут сигнализировать о серьезных проблемах со здоровьем. Расскажем, как не пропустить тревожные симптомы и помочь ребенку.