Я тут подсела на подкаст для изучающих английский.
В гости к автору приходят разные люди. Сам автор из Англии.
И приходит к нему в гости девушка.
- Откуда вы?
- Ну, вы понимаете. Росла я в Англии. Отец англичанин. Но вот мать - да - мать из Уэльса!!! Из такого городка...
- Какого?
Девушка скороговоркой называет город, смущаясь сильно. Да, моя мать из Уэльса! Этот город... ну, у него очень плохая репутация. То есть сейчас лучше, конечно... Но раньше! Большая преступность, алкоголь, наркотики, мало работы...
Автор - хахаха, мои слушатели, из разных уголков мира, ужас, вот что они думают? какой-то ужасный город в Англии?
аааа, что я - как может быть в Англии, Уэльс, Уэльс, конечно Уэльс.
-Ну вот да. Моя мать очень валийка (very Welsh). Росла я в Англии, а училась в Шотландии..
Это я примерно, по памяти :) Но я к чему. Вот такая маааленькая Великобритания.
Пять-шесть московских областей по площади.
А какие страсти! Какие выяснения! Англичанин, валлиец, шотландец!
А когда в подкасте начинают хохмить над ливерпульским акцентом...
Я лично ливерпульский акцент вообще никак не воспринимаю пока. Для меня на слух какой-то другой язык! Как его понимают-то?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Интересное в сети (подкаст для изучающих английский)
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Детективный сериал Хинтерленд смотрим, про Уэльс. Атмосфера беспросветной бедности. Если там действительно так, неудивительно, что в вашей передаче девушка стеснялась. Валлийские оригинальные голоса слышно, мне язык кажется очень красивым
02.12.2023 21:22:30, Беата (просто читатель)

Вот вам и Великобритания... 02.12.2023 19:40:40, Ольсик

[ссылка-1]
02.12.2023 19:28:48, Персик круглый


Миграция по стране беспрерывная - вот всё диалекты и перемешались.... 03.12.2023 16:29:36, Неведома Зверушка

Над моим мААААсковским произношением сильно хихикали в эмиграции. Через 5 лет уже друзья в Москве хихикали над моим деревенским русским.
Из кишинева заметила люди ооооочень быстро говорят, но со временем я привыкла. Из Харькова как то попался дилер когда машину покупали, он моему мужу сказал «у вас очень спесфическое произношение буквы хэ» - оказалось буквы Г, но он её произносил именно как Хэ или в лучшем случае гхэ. И про себя сказал что он мол из ХаЙкова (вместо Харькова). Вообще странный был, не купили мы у него ничего :)))
Но с годами тут уже все акценты и диалекты сильно смешались. Однако любой русский человек из России слышит, что что то off. 02.12.2023 18:53:20, KengaLu



А Вятка в Центральной России, и совсем недалеко, а как там Окают. Совсем другая речь, это не от расстояний зависит, скорее от истории.
03.12.2023 00:19:14, Лет

На немецком могу привести пример. Первая картинка "Доброе утро" на основных немецких диалектах. Вторая - сравнение классического немецкого и швейцарского диалекта.


А, понятно. Так сложно конечно. А как же разные офисы одной компании работают. Если например офисы по разным землям, то используют классический немецкий?
03.12.2023 04:48:39, Лет



Говорят по-разному.
У многих грузин, армян, азербайджанцев акцент остается, хотя говорят и пишут по-русски они идеально
02.12.2023 18:29:34, Степная кошка

02.12.2023 18:01:19, Манюня Хнуш

1) Постоянное перемешивание в 20-м веке - революции, войны, стройки, учеба по распределению.
Население много двигалось внутри страны.
2) Сильная идеологическая централизация - центральное телевидение, единые газеты в СССР, единая школьная программа.
02.12.2023 17:32:18, Cat-S

Как это нет диалектов? Конечно, есть )
Даже моя бабушка в Тульской области иногда использовала словечки, которые я, московский ребенок, не всегда понимала. У нее было педагогическое образование, она была учительницей начальных классов с правильной, в общем, речью. А вот ее старшую сестру, с 3 классами церковно-приходской школы за плечами, я не понимала гораздо чаще. 02.12.2023 17:18:00, Эль Нинья
Даже моя бабушка в Тульской области иногда использовала словечки, которые я, московский ребенок, не всегда понимала. У нее было педагогическое образование, она была учительницей начальных классов с правильной, в общем, речью. А вот ее старшую сестру, с 3 классами церковно-приходской школы за плечами, я не понимала гораздо чаще. 02.12.2023 17:18:00, Эль Нинья

Отдельными словами и поколения отличаются.
02.12.2023 17:26:09, Cat-S
Ну в Москве я эту поколенческую разницу не ощущала никогда. Кроме слова «шантрапа», моя соседка так называла подростков из нашего подъезда и их друзей. А сейчас его употребляют, кстати? Очень давно не слышала.
А вот на каникулах у бабушки - чувствовалось, что речь и детей, и взрослых немного
отличается. Ну не так, конечно, как в UK или даже у немцев - мои дети в Баварии или Швабии понимают тоже далеко не все, я тем более :) 02.12.2023 17:31:06, Эль Нинья
А вот на каникулах у бабушки - чувствовалось, что речь и детей, и взрослых немного
отличается. Ну не так, конечно, как в UK или даже у немцев - мои дети в Баварии или Швабии понимают тоже далеко не все, я тем более :) 02.12.2023 17:31:06, Эль Нинья


02.12.2023 18:08:56, Манюня Хнуш
Я знаю этимологию слова, «непригодный для пения» изначально, ну а потом и мошенники и пр. . Она именно в таком значении его и употребляла - сомнительного поведения
компании.
Мне интересно, использует ли его еще в России. Я не слышала с середины 80х 02.12.2023 18:15:12, Эль Нинья
компании.
Мне интересно, использует ли его еще в России. Я не слышала с середины 80х 02.12.2023 18:15:12, Эль Нинья
Есть там какой-то городок, в Уэльсе, забыла как называется, у детей там автобус сломался когда они на экскурсию ехали, так им там даже из автобуса выходить не разрешили - опасно.
02.12.2023 16:47:46, douceur

The ‘Welsh Not’ was a piece of wood on a string (often etched with W.N. or ‘Welsh Not’) given to a child who spoke Welsh in school to wear around the neck to dissuade children from speaking their native tongue. At the end of the school day or week, the child wearing the ‘Welsh Not’ would be punished, often with a beating. Though not in place in all schools, and not official government policy, its use was prevalent enough to be considered convention in the late Victorian era. To this day, remnants of the idea of the superiority of the English language persist.
02.12.2023 13:58:55, Pilar

Можго подумать, что акценты только а Англии существуют. 02.12.2023 12:37:21, Antre

Аканье, оканье, гх - такая мелочь..
02.12.2023 13:53:55, Cat-S
акценты разные. но такой большой разницы именно в словоупотреблении, выражениях у нас все же нет, как в ЮК, когда люди из разных местностей с трудом понимают друг друга. У нас есть отдельные словечки типа "синенькие", "переноска" (которая вогнала меня в ступор совершенно, но это скорее профжаргонизм,чем регионализм), но в целом-то спокойно понимаем жителей разных регионов страны.
02.12.2023 13:58:20, ALora
02.12.2023 13:58:20, ALora
с кировчанкой была знакома. она,правда, в Москве с 90-х жила. но я и знакома с ней была в начале 2000-х. никаких отличий от москвичей.
02.12.2023 17:51:27, ALora
02.12.2023 17:51:27, ALora
Мы с командой школьников из Кирова, тогда уже Вятка, общались в 90е. Они окали очень сильно, и речь растянутая. Долго слушать с непривычки очень тяжело.
03.12.2023 00:21:54, Лет

02.12.2023 16:23:17, Ящер
вот и мне не пришло, когда сосед-ремонтник из коридора мне крикнул "кинь переноску". я первым делом подумала про кошачью, потом опомнилась:)
02.12.2023 17:03:40, ALora
02.12.2023 17:03:40, ALora
Переноска в электрике есть. Это длинный провод, на одном конце вилка, на другом лампа:) Переносной свет. Это не удлинитель.
02.12.2023 20:53:13, Hel
02.12.2023 20:53:13, Hel
этот провод еще на бобине. но удлинитель тоже на бобине бывает. это ровно он и есть. то, что мне велели кинуть, было без лампочки. просто промышленная бобина с проводом и вилкой на другом конце.
02.12.2023 21:06:11, ALora
02.12.2023 21:06:11, ALora

02.12.2023 17:07:11, Ящер
Если не знать, что в Питере бордюр называется поребриком, водолазка бадлоном, подъезд парадной, то жители других регионов питерца могут и не понять.
02.12.2023 14:12:56, Hel
02.12.2023 14:12:56, Hel

02.12.2023 19:11:26, Тапка

02.12.2023 16:51:22, Cat-S

T-shirt я слышала как раз в США, но это был 91 год, может уже так неговорят. или может тебе бы более понятна была транслитерация Ти-шёрт. футболка по-нашенски всю жизнь была. долго думала, что там на sweatshirt - вспомнила, что видела такое написание - свитшот. я это тоже никогда не могла понять.
02.12.2023 23:27:58, ALora
02.12.2023 23:27:58, ALora

Точно, свитшот - второе слово, которое я тоже, прочитав по русски, не поняла 02.12.2023 23:55:38, KengaLu

В диалекте было бы понятно в лучшем случае одно слово из предложения.
02.12.2023 21:31:09, Манюня Хнуш


03.12.2023 13:02:26, Ольсик
Я не знала до сих пор. Пошла гуглить.
А вы знаете, что такое буробить, например? Или надысь? В Тульской области такого много было, я возвращалась осенью в школу в Москве и троллила подруг.
Но, конечно, это не то, что в Ирландии, отдельные-то слова всегда понятны были, просто значение неизвестно. 02.12.2023 21:44:01, Эль Нинья
А вы знаете, что такое буробить, например? Или надысь? В Тульской области такого много было, я возвращалась осенью в школу в Москве и троллила подруг.
Но, конечно, это не то, что в Ирландии, отдельные-то слова всегда понятны были, просто значение неизвестно. 02.12.2023 21:44:01, Эль Нинья
так надысь понятное и в литре встречалось. буробить не знаю. я сегодня услышала от парня дочери "нам было неудобно скупляться" (речь о продуктах). у меня даже глаз не моргнул:) дочь когда-то услышала от него "кИдается" (про собачку") - ахала и смеялась трое суток:) не, парень в целом говорит грамотно, русский егэ сдал в свое время на 73 балла, прожив и проучившись всего 2 года в России (причем еже и и южной), но вот редко, но метко вылетают такие удивительные словечки:)
02.12.2023 23:33:54, ALora
02.12.2023 23:33:54, ALora

Надысь - просторечие, это и в книгах прочитать можно, когда деревенскую речь изображают. И в повседневном общении как иронический приём.
02.12.2023 21:59:32, Ольсик

А давайте про Норвегию) Как тут шутят, в Норвегии минимум четыре миллиона диалектов, т.е. почти по количеству населения)) На самом деле письменных форм две, а фонетически четыре группы диалектов, но их часто чуть ли не губерниям и коммунам классифицируют. Такая уж география.
Всех, кому я это рассказываю, очень восхищает, что в России люди из разных концов страны свободно понимают друг друга и даже не переспрашивают) 02.12.2023 12:14:12, Salomea



Мир большой, людей много, люди разные, культуры разные - это вот все очень интересно!
Кстати, тут статья попалась. Оказывается, москвичи в РФ по знанию английского только на четвертом месте.
[ссылка-1]
02.12.2023 12:01:44, Cat-S

Какие москвичи некультурные))
А как у англичан со знанием, да хоть французского или немецкого? Про русский боюсь и спросить. 02.12.2023 12:43:18, ШаНуар
Английский просто международный язык, не лучше других, но вот так получилось. В мире мировой науки и бизнеса, да и культуры во многом почти все происходит на
английском.
Практически все образованные немцы свободно владеют английским. И еще парой других языков, как правило. 02.12.2023 13:11:06, Эль Нинья
английском.
Практически все образованные немцы свободно владеют английским. И еще парой других языков, как правило. 02.12.2023 13:11:06, Эль Нинья
А во Франции и в Италии нам встречались люди, которые не знают английского вообще. Приходилось объясняться жестами и рисунками:))
03.12.2023 13:04:52, Hel
03.12.2023 13:04:52, Hel
Да, во Франции и южной Европе встречаются люди, которые не говорят по-английски. В Испании меньше, а молодые испанцы почти все владеют языком в той или иной степени. В Северной Европе по-английски хорошо говорят почти все.
03.12.2023 14:04:17, Эль Нинья
В чем же перегнула ? :)
От 80 до 95% всех научных публикаций - на английском, особенно в области естественных наук. Полностью вся IT сфера. Межнународные кинофестивали, музыкальные конкурсы, etc. - всегда вторым языком параллельно к местному - английский.
Я бы дала ссылку на статистику, но они, увы, на английском :) могу перевести, если нужно. Или Гугл переводчиком можно. Вам факт доминирования английского языка в мире может не нравиться, но отменить или изменить это явление вряд ли получится. 02.12.2023 16:40:43, Эль Нинья
От 80 до 95% всех научных публикаций - на английском, особенно в области естественных наук. Полностью вся IT сфера. Межнународные кинофестивали, музыкальные конкурсы, etc. - всегда вторым языком параллельно к местному - английский.
Я бы дала ссылку на статистику, но они, увы, на английском :) могу перевести, если нужно. Или Гугл переводчиком можно. Вам факт доминирования английского языка в мире может не нравиться, но отменить или изменить это явление вряд ли получится. 02.12.2023 16:40:43, Эль Нинья
Ой. Ну простите.
я думала, что здесь просто формат общения такой, все обмениваются мнениями по разным вопросам, да и все - какие уж тут поучения. Может, меня ввело в заблуждение высказывание взрослого человека «Ну и што? А мне плевать» - в ответ на тему другого взрослого :) 02.12.2023 20:09:22, Эль Нинья
я думала, что здесь просто формат общения такой, все обмениваются мнениями по разным вопросам, да и все - какие уж тут поучения. Может, меня ввело в заблуждение высказывание взрослого человека «Ну и што? А мне плевать» - в ответ на тему другого взрослого :) 02.12.2023 20:09:22, Эль Нинья

Нам интересны 190+ народов РФ по знанию русского. Но у нас с этим все хорошо.
02.12.2023 13:49:12, Cat-S
Напомнили.
Я -первый рабочий день в одной компании , где менежмент вот эти самые).
Один босс ( из Ирландии) 1 час описывает проект ,который мне предстоит срочно оценить .
Два других -англичанин и из Н.Зеландии, присутствуют.
После ирландец ласково спрашивает -есть вопросы? Я, про себя уже решившая, что профнепригодна из за недостаточного понимания языка, честно говорю -я поняла 50% Так что остальное-вопросы.
Англичанин ( в последствии мой босс непосредственный) же сказал , что он вообще 30% понял).
Конечно, он меня поддержать хотел .Но ирландец реально был недосягаем в устной речи. Но он и сам это понимал )
02.12.2023 11:36:16, птичка певч
забавно. Я несколько раз общалась с ирлагдцами в пабах в Дублине - там принято общаться с окружающими. Так вот я их отлично понимала. Может это благотворное влияние пива...
02.12.2023 12:25:34, Степная кошка
Однажды я в состоянии стресса не только понимать, но и говорить начала на забытом благополучно со школьных времен языке)
02.12.2023 12:36:07, Лиметт
говорить проще, можно и с ошибками..А вот понимать поддатых людей, которые не стараются четко произносить слова, не всегда возможно
Впрочем. а Англии был в лаборатории один шотландец, милейший и умнейший человек, которого я долго не могла понять, даже просто его да и нет. Сказала другим англичанам, что вот все в порядке, но ххх не понимаю. Они дружно заржали и сказали "не волнуйся, мы его тоже не понимаем"
02.12.2023 12:48:20, Степная кошка
Я -первый рабочий день в одной компании , где менежмент вот эти самые).
Один босс ( из Ирландии) 1 час описывает проект ,который мне предстоит срочно оценить .
Два других -англичанин и из Н.Зеландии, присутствуют.
После ирландец ласково спрашивает -есть вопросы? Я, про себя уже решившая, что профнепригодна из за недостаточного понимания языка, честно говорю -я поняла 50% Так что остальное-вопросы.
Англичанин ( в последствии мой босс непосредственный) же сказал , что он вообще 30% понял).
Конечно, он меня поддержать хотел .Но ирландец реально был недосягаем в устной речи. Но он и сам это понимал )
02.12.2023 11:36:16, птичка певч
но со временем привыкаешь. в Москве у моей коллеги был знакомый по конеферме. натуральный ирландец из Ирландии, которая отдельная страна. Коллега-то с ним постоянно общалась, т.к. ее лошадки на его ферме стояли + по соседски-хозяйственным вопросам, она его уже прекрасно понимала. а я в первый раз как раз только 30% и поняла:) при этом он очень был разговорчивый и говорил быстро и с прибаутками. помню, что часто приговаривал I says
02.12.2023 12:01:56, ALora
02.12.2023 12:01:56, ALora

02.12.2023 12:25:34, Степная кошка
наверное:) зато "наш" ирландец плохо понимал шотландцев. говорит, каша у них во рту. едем, грит, в машине, я за рулем, а шотландец мне все "майнд зе бинз". что за мусорки, думаю, я должен отслеживать. оказалось, имелись в виду повороты - bends. но вот на слух он так воспринимал
02.12.2023 13:41:27, ALora
02.12.2023 13:41:27, ALora
Мой коллега-ливерпулец с утра как то давно мне сказал * моthо дo* с приятным выражение лица.
Час думала, что это,может зазывает куда)).
Спросила, еще переспросила , в конце концов написал на листке *Mother Day!*)
02.12.2023 14:07:09, птичка певч.
Час думала, что это,может зазывает куда)).
Спросила, еще переспросила , в конце концов написал на листке *Mother Day!*)
02.12.2023 14:07:09, птичка певч.
и ведь это еще не Шотландия даже:) коллега, которая ранее проработала несколько лет с англичанами, поехала как-то в романтическое путешествие по Шотландии. в первом же отеле случился затык - не могла совершенно понять, куда можно припарковать машину. 3 раза переспрашивала, пока портье сам не показал ногами и руками, куда именно.
02.12.2023 14:15:07, ALora
02.12.2023 14:15:07, ALora


Впрочем. а Англии был в лаборатории один шотландец, милейший и умнейший человек, которого я долго не могла понять, даже просто его да и нет. Сказала другим англичанам, что вот все в порядке, но ххх не понимаю. Они дружно заржали и сказали "не волнуйся, мы его тоже не понимаем"
02.12.2023 12:48:20, Степная кошка
Да взять любой английский детектив и там обязательно найдется место где обсуждают акценты. Кокни чаще всего обсуждают.
02.12.2023 10:58:58, рица
02.12.2023 10:58:58, рица
в детективах частенько, да, британских. акцент, словечки, выражения -опознавательная система - из какой части ЮК и из какой классовой страты. В том числе в самой Англии - Северный Йоркшир - это вам не Лондон с Оксфордом. мне поэтому было интересно именно на английском читать.
02.12.2023 11:15:57, ALora
02.12.2023 11:15:57, ALora
Я в английском сплошной 0. Но вот заметила, любимая тема детективов кто и как говорит.
02.12.2023 11:31:25, рица
02.12.2023 11:31:25, рица
а кокни? не знаю, остались ли они в лондоне, но лет 40 назад еще были
02.12.2023 10:31:57, Шерлок
вроде как Адель и молодой Бэкхем - носители диалекта...
Но я не спец, за что купила на страницах интернета - за то и продаю.
Но Адель мне и правда тяжело понять.
02.12.2023 10:38:25, Cat-S

Но я не спец, за что купила на страницах интернета - за то и продаю.
Но Адель мне и правда тяжело понять.
02.12.2023 10:38:25, Cat-S
Точно так же в местных деревнях, в пределах одного района области, находящихся в 500 метрах друг от друга. Иногда даже выговор разный.
02.12.2023 10:30:06, кстати
Читайте также
Ролики в 30, 40 и даже 50+: как не упасть лицом в асфальт (и получить удовольствие!)
Лето - время, когда можно с удовольствием пробовать новое, например, – катание на роликах. Промчаться с ветерком по набережной, добавить спорта в свою жизнь, ускорить и продлить прогулки - столько возможностей!
Скрытые родовые травмы: чем они опасны и как вовремя их распознать
На какие "красные флаги" важно обращать внимание