Раздел: Просто поделиться... (Убийственно тихая жизнь)

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

для Lisbet (и других любителей книжек Л. Пенни)

посмотрела я канадскую экранизацию первого романа (Убийственно тихая жизнь). Предвкушала что-то добротное по нарезке в роликах. Но меня ждало жестокое разочарование.

Полное непопадание практически со всеми актерами, да и Гамаш несмотря на внешнее сходство имеет совсем не ту мимику и интонации, что в книге, и весь фильм играет на одной ноте с полуухмылкой. Рут Зардо - эта гениальная старая пьяница-поэтесса в драном свитере, имеющая привычку наливать для личного употребления хозяйский виски в хозяйскую вазу для цветов и разговаривающая ироническим полуматом или матом, в фильме получила воплощение в образе чопорной и глуповатой бывшей учительницы начальных классов, ничего крепче пробки от шампанского не нюхавшей.

Выпала полностью вся ирония и юмор диалогов. В фильме все сухо и тупо, сцены-нарезки, абсолютно непонятны отношения между персонажами. Никакой деревни не показано - картонные фасады домиков, единственный ничем не выдающийся уголок около камина с барной стойкой на заднем плане - это все, что оставили от бистро Оливье, знаменитого центра деревни, в котором и вокруг которого кипит вся жизнь Трех сосен.

Ну и хочется пнуть редакторов субтитров - там куча ляпов, в т.ч. значимых с т.з. истории персонажей (Клара весь фильм называется в титрах Клэр, и только в конце вдруг до создателя титров доходоит, что ба - все же Клара).

зря Пенни дала согласие на экранизацию - произошло как раз то, чего она боялась.
10.10.2020 23:44:14,

22 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Спасибо. Мне книги очень нравятся, прочитала всю серию. Мне сразу было понятно, что хороший фильм снять нельзя, там столько нюансов... 11.10.2020 11:30:07, anvi
всю-всю??:) "Королевство слепых" (14-я книжка, только сейчас в переводе вышла, и то только в твердой обложке за 640 рэ) тоже? А есть уже 15-я книжка, но пока только на английском (даже если в Доме книги она и есть в разделе иностранском, цена наверняка тыща или больше)
11.10.2020 11:33:37, ALora
Я в оригинале читаю, уже успела прочитать даже самую последнюю:-)), которая вроде только в сентябре вышла, которая All the devils are here. Скачала в вк. Всего их 17, если википедия правильно говорит.
11.10.2020 11:38:18, anvi
ада, посмотрела - английская Вики говорит (русская самый последний не упоминает пока), включая повесть The Hangman - она тоже о Гамаше?

В наверное с экрана читаете, я не могу, мне только бумажный вариант, неважно на русск или англ. Я в прошлом году не могла удержаться после Девушки с татуировкой. На русском это недорого стоит, но переводов продолжений не было. А так хотелось, что все остальные 4 романа читала в переводе на английский, благо в Доме книги они были. Разорение конечно по ценам, но и удовольствие
11.10.2020 11:50:58, ALora
Тоже спрошу. А перевод нормальный? А то щас какую книгу не возьми - адище, читать невозможно. До чтения в оригинале я ишшо не доросла:( 11.10.2020 17:11:33, Летиция П.
Перевод хороший. Но в некоторых местах у меня были небольшие несостыковки, когда я просто не совсем понимала, к чему была написана фраза в диалоге, которая не вязалась с контекстом. я думаю, дело не в плохом переводчике, а в том, что это понятно для канадцев с их реалиями, историей и фразеологизмами и игрой слов. Или, например, я не могла как это "Гамаш спустился с холма и стал пинать каштан" - никак не могла понять, зачем он пинает дерево:) я бы в переводе уточнила - стал пинать катящийся впереди каштан (или орех каштана), хотя наверное можно и получше что-то придумать.

Но в целом очень достойный перевод, хорошо передающий атмосферу деревни и отношений между ее жителями
11.10.2020 19:03:43, ALora
Значит хорошие сапоги, надо брать. Спасибо 11.10.2020 21:31:59, Летиция П.
Нет, Hangman нет, не о Гамаше получается, я ошиблась значит, всего 16 книг пока в серии [ссылка-1]
Читаю с читалки, уже лет десять точно, а, может, и больше, у меня еще самый первый киндл был:-). От бумажных отвыкла уже.
11.10.2020 11:54:40, anvi
Mary M.
Интересно. Спасибо, что написали. По ее романом очень сложно было бы что-то действительно хорошее снять, думаю. Там дело в деталях, диалогах.
11.10.2020 10:27:03, Mary M.
там прямо какой-то аромат разлит везде... а уж комментарии...
11.10.2020 10:27:53, Lisbet (+/-)
Mary M.
Аромат - это хорошо сказано) Так и есть.
11.10.2020 10:29:25, Mary M.
Antre
Ещё при чтении поняла, что не у всякого получится снять сериал из-за обилия столь интересных и самодостаточных героев. И не всякий режиссёр сумеет передать ту лёгкость повествования, уже не говоря об уюте уникальной деревни. Жаль, конечно.
Смотреть не стану, дабы не рушить собственную картинку.

Это как с книгами Устиновой, ни одной путной экранизации.
11.10.2020 08:58:30, Antre
Mary M.
Мне несколько экранизаций Устиновой нравятся, но книги все равно лучше - факт.
11.10.2020 10:25:09, Mary M.
ох, АЛора, спасибо вам огромное за рецензию! )
а вот вопрос по переводу: чем может быть в оригинале "большая черная женщина" - я прям каждый раз об это спотыкаюсь (( по мне это "толстая негритянка" )))
11.10.2020 08:04:08, Lisbet (+/-)
"хочется, хочется, черную смелую женщину". Навеяло:) 11.10.2020 17:12:25, Летиция П.
УникаЛьнаЯ
Она может быть не столько _толстая_, сколько _большая_ - то есть и рост, и размер ладоней-ступней, и комплекция такая... гренадерская. При этом именно _лишнего_ жира может быть и не много.

ЗЫ - но я не читала и не смотрела. я чисто по впечатлению от слов :)
11.10.2020 10:46:06, УникаЛьнаЯ
нет, она именно огромная в ширину, в высоту средняя.
11.10.2020 11:21:13, ALora
наверное так. я вспомнила как недавно рассматривала негритянскую семейку, неведомым ветром занесенную в наискромнейший магазин около моего дома. они были... ну очень внушительными, даже ребенок. платили как раз передо мной, уволокли в пакетах немеряно жратвы и загрузили ее в такой же внушительный джипище
11.10.2020 10:50:11, Lisbet (+/-)
она и есть, но слово "негритянка" в Северной Америке к 2000 уже давно под запретом было. но по мне, "большая черная женщина" -абсолютно нормальный перевод - это выражение же очень ироничное, герои постоянно поддевают друг друга шутками - и про гейство, и чернокожесть (с отсылкой на недавнюю историю, когда к черонокожим относились как к третьесортным) с толщиной (Мирна), и пьянство с подворовыванием (Рут), артистичная неаккуратность (Клара) - это у них выражение дружеской близости и любви. в фильме как раз это напрочь отсутствует. А Мирна - та самая большая черная женщина, в прошлом психотерапевт, огромная, носившая невероятные разноцветные балахоны - в фильме изображена как очень стройная и очень светлая мулатка в стильных костюмчиках.
11.10.2020 09:47:50, ALora
о боже )))
но о Мирне так и сама Пенни пишет, мне это всё равно кажется неестественным
11.10.2020 09:50:31, Lisbet (+/-)
у Пенни все персонажи доведены до некоторой степени гротеска, так что Мирна вписывается. Автор же специально в каждой книжке подчеркивает устами основных и второстепенных персонажей, что в Трех соснах собрались сплошные сумасшедшие:)
11.10.2020 10:31:45, ALora
а, ну это да ))) и мы туда же
11.10.2020 10:32:30, Lisbet (+/-)

Читайте также
Топ-5 лучших методик раннего обучения
Какие методики выбирают родители в 2024 году?
Печенье на закуску: с чили перцем и пармезаном
2 рецепта закусочного печенья с ярким вкусом

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!