Раздел: Подруги, друзья (Иностранные песни)

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

"+

Трудности перевода

У меня из последнего... Ходим на итальянский, хорошая душевная группа, в ней есть девушки помоложе и две тетки в р-не 45 (я и еще одна). Раз на уроке встретилось нам слово malinconia .
Как думаете, что это??? (знатоки, не подсказывать!)

Вы удивитесь: меланхолия. Вот так поиздевались макаронники над бедным словом). Более старшей тетушке вспомнилась песня из детства "МеланхолИя...", она запевает, я подпела (машинально), остальные смотрят круглыми глазами. Песня реально старая и неизвестная. Но у нас в памяти она сидит! Причем даже я помню слова второй строчки. Начали искать и гуглить - мимо. Нет такой песни в итальянском языке. Через день прилетает ссылка от одногруппницы: песня оказалась РУМЫНСКАЯ, а вторая строчка, напетая мной - итальянская (иноязычное вкрапление). Ну в общем, вот это: [ссылка-1]
Вот такой компот (spremuto?) оказался в наших головах..
26.01.2019 22:29:49,

38 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы. Авторизоваться

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Я в исполнении Ротару помню. Оооочень давно.
Я как-то общалась с +/- 35-летними немками, которые Одри Хепберн не знают и "Римские каникулы" не смотрели :)))
Вполне образованные девушки во всем остальном :)
28.01.2019 17:04:25, arte
Песня молдавская .Ион Суручану и София Ротару исполняли песню на молдавском Меланколие 27.01.2019 18:53:51, Молдованка
А по поводу извращенного восприятия на слух иностранных текстов (может не совсем в кассу), могу привести в пример отрывок из книги Аксёнова. Мне, правда, именно такой вариант в данном случае вряд ли бы послышался, но у людей бывают разные ассоциации:)) Дело происходит в столовке американского универа:
"В глубине зала играет рок-группа, чтобы никому не дать спокойно покушать. Длинный и сутулый, в каких-то вроде бы кальсонах третьего срока, с власами, как у «шильонского узника», – лид-вокалист тянет могучую в своей заунывности оралию: йеее-биии-цццц-каяяя-сссииилллааа!.......Неужто по-русски тут парни завыли? Да нет, поют обычное: Don’t be silly. Это только АЯ, чуткому на все русское, родная похабщина слышится"
27.01.2019 12:53:46, Летиция П.
Сенька бери мяч! (Thank you very much) - из повести "Желтые короли" 27.01.2019 22:33:16, Ольсик
Ну и в обратную сторону. "Крик российского туриста: "Алла, я в бар" на два часа парализовал работу Нью-Йоркского аэропорта и привел все спецслужбы США в состояние полной боевой готовности" 28.01.2019 21:32:55, Летиция П.
:))) 28.01.2019 21:49:25, Ольсик
:))))) 27.01.2019 21:09:32, Планетка
Отличная песня, сто лет ее не слышала. Спасибо, что напомнили. Я ее даже качнула сейчас себе. Была бы с Вами на занятиях- обязательно бы подпела дуэту 45-летних теток, старческим дребезжащим голосом:)) Мне вообще в детстве Суручану нравился, хотя мое поколение уже другую музыку слушало. Но вот тем не менее. Была у него песня Грация, очень вот я ее любила:)) 27.01.2019 12:39:20, Летиция П.
Ion Suruchanu молдавский певец
[ссылка-1]
27.01.2019 01:01:24, OkSaNa
Напомнили. Послушала заодно и другие. Отличные, даже запланировала, куда использую) 27.01.2019 09:43:57, Etagerka
куда это сейчас, интересно, можно использовать?) 27.01.2019 09:51:32, Ольсик
Нафаршировать гогошар всяких и собраться на даче, к примеру. Тематическая молдавская вечеринка)) 27.01.2019 09:53:35, Etagerka
вау! ну вы затейница. У меня все воспоминания о молдавском - это аэропорт в Кишиневе, стыковочные рейсы, номера рейсов объявляют на молдавском, обращает на себя внимание смешная цифра 5. А еще продается вкусное вино, которое можно пробовать в неограниченном количестве. Между рейсами самое то. А сейчас, точнее года два-три назад, они еще аэропорт отремонтировали, персонал понимает по-русски, вообще приятственное место стало.
К сожалению, больше я ничего не знаю о молдавской культуре))
27.01.2019 09:57:28, Ольсик
Никогда не была в Молдавии, но в детстве читали книжки про Гугуце, и мультфильм такой был. А уж молдавские консервы и вообще яблоки всякие и прочие сельскохозяйственные культуры)) 27.01.2019 10:04:10, Etagerka
У нас студотряды на кабачковую икру в Молдавию ездили. Одна не вернулась, замуж вышла. 27.01.2019 10:23:56, жираф Анатолий
сейчас живет в Европе) 27.01.2019 11:32:39, Ольсик
С чего бы? Если только в Румынию перебрались или дальше. 27.01.2019 12:30:29, Etagerka
разве Молдавия не в Евросоюзе? 27.01.2019 12:31:46, Ольсик
Нет конечно. 27.01.2019 12:57:44, Etagerka
У нас тоже, но я не ездила. 27.01.2019 10:38:56, Etagerka
вот точно - я помню этот мистериоз амор. в исполнении Суручану гораздо лучше, чем у Ротару 27.01.2019 01:15:54, ALora
В Молдавии по радио эта песня в его исполнении и чаще транслировалась. Ротару на ТВ чаще "светилась" 27.01.2019 01:22:40, OkSaNa
Риккардо Фольи же, песня так и называется ) ну это помимо Ротару )

[ссылка-1]
26.01.2019 23:33:29, Шико
Слово то же, но мелодия :( 26.01.2019 23:39:37, Musenka
это совсем не то) 26.01.2019 23:35:40, Ольсик
У меня при слове malinconia сразу эта песня всплыла ) сказывается помешательство на итальянцах в пятом классе ) 26.01.2019 23:42:00, Шико
Ой, я думала, что Ротару поет. "Миланхилия...Дольче мелодия..." спасибо за напоминание. Детство вспомнилось ))) 26.01.2019 23:14:52, Лумира
Не дольче,а дулче .это по итальянски дольче. 27.01.2019 18:56:15, Юююю
Это Ротару пела на молдавском, к нему ближайший румынский, а к нему итальянский - все романская группа языков. Кстати, румыны, встретившиеся в Италии понимают итальянцев, как мы украинцев(говорящих на украинском, так, а то кто-нить зацепится)). 26.01.2019 23:14:25, муравей
Неправда про румынов.
Языки сильно отличаются .
Нет такого сходства.
Говорю,как человек у которого румынский второй родной.
Это как польский и русский-слова похожи,а понять очень сложно
27.01.2019 18:58:21, Юююю
Вы как будто не в Советском Союзе родились... я, даже не изучая ни румынского, ни итальянского, по одному слову и перевод сразу поняла, и песню опознала:
[ссылка-1]
26.01.2019 22:36:37, Musenka
ну я помню эту песню где-то на уровне моих 5 лет. Реально давно это было) 26.01.2019 22:38:27, Ольсик
Ротару пела песню Melancolie, dulce melodie на румынском (или молдавском?) 26.01.2019 22:35:43, TanyaX
ну, а мы как умные, на итальянском спели DOLCE melodie и дальше продолжали пребывать в уверенности, что пел итальянец. 26.01.2019 22:38:04, Ольсик
Эту песню не София Ротару пела? 26.01.2019 22:32:23, Йоко
как потом выяснилось, она тоже ее пела. Но нам запомнился именно мужской голос! 26.01.2019 22:34:26, Ольсик
Я только в исполнении Ротару ее помню. 26.01.2019 22:35:57, Йоко
и я- меланколИя, дульче мелодИя) 26.01.2019 22:37:58, Рене








© 2000-2019, 7я.ру.

SIA "ALP-Media", Свидетельство о регистрации СМИ №000740455. info@7ya.ru, http://www.7ya.ru/

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена без письменного согласия компании SIA "ALP-Media" и авторов. Права авторов и издателя защищены.

18+
Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!