Раздел: Просто поделиться... (Что такое совесть)

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

языком навеяно

а что такое "совесть"?
и почему этого слова нет в английском языке? :)
25.12.2018 00:13:14,

47 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Интересный вопрос, поэтому обратилась к филолог и славянисту. Ответ таков: "со" - общий индоевропейский корень " свой", "рождать". Второй корень - "весть", т.е. информация, знания, мысль. Совесть - наш внутренний голос, который и сообщает нам, как нужно поступать. 25.12.2018 22:35:57, Кабриолетта, пароль утерян
спасибо, интересно ) 26.12.2018 08:58:41, gizhunya
ШаНуар
conscience, moral sense 25.12.2018 14:56:07, ШаНуар
а как по-английски "кисель" и почему этого слова нет в английском языке??? 25.12.2018 12:53:33, AleXXX
кто ж его знает? наверное, не придумали, как его готовить, вот и слова нет 26.12.2018 08:59:40, gizhunya
А вот интересно, с точки зрения этимологии как - не получается ли, что и значение, и способ образования аналогичны, по сути?

Conscience = con science ( сon sienta, очевидно латынь). Научное по сути, знание о том, что правильно, что нет с точки зрения морали. А совесть? От «ведать»? То есть знать?
25.12.2018 12:24:46, Эль Нинья
сначала жизнь, привычки и традиции, а потом слово 26.12.2018 08:44:53, gizhunya
masyanya белая и пушистая
как это нету? а их коронное "вы не джентльмен" ? :) 25.12.2018 11:05:10, masyanya белая и пушистая
ландыш
это потому что англичанам нет нужды называть друг друга бессовестными = бесплодно ждать, что другие сами возьмут на себя некие нравственные обязательства и примутся их выполнять 25.12.2018 09:34:15, ландыш
у англичан так-то для этого аж несколько вариантов, не то что один
1) (нещепетильный) unscrupulous; (нечестный) dishonest 2) (бесстыдный) shameless; remorseless; (наглый) impudent, barefaced, brazen(-faced)
unconscionable
не было б нужды - не было б и такого разнообразия.
человеческая натура она везде одинакова - будь ты англичанин, будь ты эвенк.
25.12.2018 10:07:34, douceur
ландыш
натура-то одинаковая, вот только англичанин занял лучшее место земли, а эвенку досталось худшее. 25.12.2018 10:19:03, ландыш
Тут дело не в земле, а в мозгах, благодаря которым англичане полмира поработили. 25.12.2018 20:40:12, Sosedka soseda
"Для того чтобы иметь много денег, не надо иметь много ума, а надо не иметь совести" (Талейран) 26.12.2018 08:57:51, gizhunya
ландыш
Вас не смущает, что во французском языке слово "совесть" пишется точно так же, как в английском, в котором типа этого слова нет?
и я была бы Вам признательна, если бы Вы привели оригинал этого высказывания, поскольку на французском языке я его не нашла
26.12.2018 10:01:59, ландыш
нет, оригинал привести не смогу, извините :) Я просто помню эту цитату из какого-то художественного произведения :) на русском :)

вообще-то, да, не мог это сказать Талейран, или, если сказал, то употребил другие понятия скорее всего :)
26.12.2018 22:57:11, gizhunya
ландыш
тут это где? ))) 25.12.2018 21:17:01, ландыш
masyanya белая и пушистая
ээээ лучшее место? это вот эти острова с погодой "нуегонафиг"? Бррррр А эвенку кстати больше повезло - не так мокро . Холодно ,да , но не мокро и сыро . За заполярным кругом -40 переносится намного лучше , чем -20 в том же Питере 25.12.2018 11:03:22, masyanya белая и пушистая
ландыш
ой девочки, ладно. Конечно, эвенкам больше повезло, чем англичанам )) причем во всем ))) 25.12.2018 11:30:34, ландыш
masyanya белая и пушистая
не , на месте эвенков я бы тоже особо нос не задирала :) но на мой взгляд французам и испанцам с местом проживания повезло нааамного больше , чем англичанам :) 25.12.2018 12:19:16, masyanya белая и пушистая
вот, ктати, интересно - есть ли у них в языке такое понятие как "совесть" и "бессовестный" ?
я вообще склонна считать, что чем больше расстояние от одного индивидума до другого, т.е. чем меньше плотность населения, тем понятие совести менее актуально. когда вокруг тебя одни олени да парочка собак оно вообще не нужно, оленям и собакам про совесть бесполезно рассказывать.
25.12.2018 11:55:20, douceur
masyanya белая и пушистая
у них такие условия проживания , что без совести ну никак не выжить , поэтому это само собой разумеющиеся и наверное такое понятие не нужно . Мне так кажется . Чем суровее условия жизни , тем любая гадость в сторону других , чревата потерей собственной жизни 25.12.2018 12:26:08, masyanya белая и пушистая
ландыш
я тоже задумалась об этом - и решила, что нет.
я думаю, совесть это для тех, кто в зоне рискованного земледелия. А у тех, у кого все стабильно - такого понятия, скорее, нет.
это если навскидку
25.12.2018 12:24:48, ландыш
нет земледелия - нет и совести! )))) 25.12.2018 14:38:56, douceur
лучшее???? что-то как-то я это место вообще лучшим не считаю. я ограниченные пространства и территории лучшими не считаю, так там ещё и климат на мой взгляд сильно так себе. ну ладно, Майорка там, или Крит какой, да мало ли хороших тёплых мест!!! но считать лучшим местом Англию ...
впрочем, в те времена каждый бессовестно выбирал то место, где ему нравится.
25.12.2018 10:41:37, douceur
хухра-мухра
Лучшее место - это побережье Средиземного, как по мне :) 25.12.2018 11:38:36, хухра-мухра
ландыш
я все-таки не могу считать эвенков за совсем уж полных болванов 25.12.2018 11:13:07, ландыш
нет, конечно.
да и им твполне хорошо - места завались, полезные ископаемые всякие, зверьё, грибы и ягоды. было б плохо - нашли б другое место.
нормальные люди.
25.12.2018 11:46:12, douceur
Потому что это *бедные * языки, наш язык богатый, у него всего полно.Одного мата несколько этажей. 25.12.2018 09:10:34, рица
Другими словами передаётся значение. Мне вот интересно, почему у них нет слова злорадство? В немецком тоже есть практически прямой перевод, Schadenfreude :) 25.12.2018 04:18:22, Эль Нинья
Шиповник (экс-Василиса)
В немецком и слово совесть есть))). Мне кажется, что в английском достаточно слов для объяснения мнения наличия и отсутствия совести у человека. 25.12.2018 10:44:54, Шиповник (экс-Василиса)
Я там выше написала. Кстати, злорадство есть, gloating. Но это прямо триумф и торжество над трупом противника. А тихой радости, что у соседа корова сдохла - такого нет :) 25.12.2018 12:29:32, Эль Нинья
их тихая радость, что у соседа корова сдохла, передается сочетаниями слов :) 26.12.2018 23:00:32, gizhunya
:) вполне вероятно. И тем не менее, как мы выяснили выше, conscience и совесть - понятия аналогичные, образованные совершенно одинаковым образом и имеющие идентичное значение. То есть предполагать отсутствие совести у англичан вроде как нет оснований :)

Есть даже угрызения совести, pricks of conscience.
27.12.2018 00:07:39, Эль Нинья
Natalya d'*
Я люблю переводить через википедию. Набираешь совесть заходишь в языки и получаешь на любом языке. На англ получилось conscience.
Заодно Википедия отвечает на вопрос что это такое. Удобно!
25.12.2018 01:33:11, Natalya d'*
да и без википедии просто по словарю получается то же самое. 25.12.2018 10:04:32, douceur
на мой взгляд, это не совсем точное определение понятия "совесть", хотя определённо сознательность присутствует в совести :) 25.12.2018 01:37:46, gizhunya
arte
В немецком есть. Gewissen. Бывает хорошая (=чистая), точнее, хорошее, бо совесть - это оно ;))), и плохое. Используется нередко: Ich habe schlechtes Gewissen... - у меня "плохая совесть", мне стыдно, мне неудобно... "Mit einem guten Gewissen kann ich sagen..," - с чистой совестью могу сказать...
Кстати, словарь предлагает conscience, как перевод на английский. Так что не то чтобы совсем нет ;))
25.12.2018 01:25:57, arte
в русском языке есть слова и "сознательность", и "стыд" :)
про немецкий не знала, спасибо.
25.12.2018 01:35:30, gizhunya
arte
В немецком тоже есть ;) И то, и то ;) 25.12.2018 01:45:15, arte
[ссылка-1]
But I hear more about the shame.
25.12.2018 01:11:06, Sosedka soseda
слово "стыд" есть и у нас :) 25.12.2018 01:35:58, gizhunya
И...? Все у всех есть, смыслы только разные в силу культурных и исторических обстоятельств. 25.12.2018 02:03:47, Sosedka soseda
не всё у всех есть.
на Филиппинах нет снега, и слова нет
26.12.2018 08:46:59, gizhunya
жаль, что только слово( 25.12.2018 01:40:05, вопрос
у Вас? 26.12.2018 08:40:01, gizhunya
У них есть слово "сознательность", которое употребляется в этом смысле. Что как-то снижает иррациональность этой сущности, присущую ей в русском языке. 25.12.2018 00:17:14, Мадам Шредингер без пароля
слово "сознательность" есть и у нас :))

интересно с точки зрения появления слов и их отображения в языке.
Если взять совокупность словарей всех видов, то можно отследить биграфию народа :)
25.12.2018 01:33:39, gizhunya


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!