Ребенок попросил помочь с поисками стихотворения зарубежного поэта. Стихотворение о чувствах, взаимоотношениях.
И тут я поняла, что совсем не знаю зарубежную поэзию. Ну да, стыдно(
Помогите найти что-нибудь проникновенное и красивое.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите (Зарубежные стихи о любви)
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Добрый вечер!
Помню, когда сама была в юном возрасте, очень брало за душу вот это стихотворение
[ссылка-1])
Его и читала в школе, когда задали аналогичное задание. 07.12.2018 22:05:18, ?БаРбАрИс?
Помню, когда сама была в юном возрасте, очень брало за душу вот это стихотворение
[ссылка-1])
Его и читала в школе, когда задали аналогичное задание. 07.12.2018 22:05:18, ?БаРбАрИс?
Цветаева переводила много, того же Лорку, Федерико Гарсиа который.
У Петрарки точно есть о чувствах :)
Остальное уже вроде назвали :)
В общем, я бы ориентировалась на переводчика (Пушкин, Цветаева, Ахматова, Бальмонт, Сологуб...), и уже у него искала бы то, что понравится. 07.12.2018 12:46:12, arte
У Петрарки точно есть о чувствах :)
Остальное уже вроде назвали :)
В общем, я бы ориентировалась на переводчика (Пушкин, Цветаева, Ахматова, Бальмонт, Сологуб...), и уже у него искала бы то, что понравится. 07.12.2018 12:46:12, arte
Луиза Лабе. Сонеты
Живое все умрет с теченьем лет,
Тогда уйдет душа, покинув тело.
Я тело мертвое, и я зову несмело:
"Душа, зачем тебя со мною нет?
и т.д.
(Сравнение возлюбленного с душой, отлетевшей от тела, - общий мотив неоплатонической лирики, связанный прежде всего с сонетами Петрарки) 07.12.2018 12:07:34, Птица Сыйсу
Живое все умрет с теченьем лет,
Тогда уйдет душа, покинув тело.
Я тело мертвое, и я зову несмело:
"Душа, зачем тебя со мною нет?
и т.д.
(Сравнение возлюбленного с душой, отлетевшей от тела, - общий мотив неоплатонической лирики, связанный прежде всего с сонетами Петрарки) 07.12.2018 12:07:34, Птица Сыйсу
Было у сына в школе когда то похожее задание. Выбрал Киплинга, 4 цвета глаз. Так кажется называется. Красиво, но без конкретики. В принципе про любовь к разнообразным женщинам:)
07.12.2018 11:48:02, Летиция П.
Мне очень Жак Превер нравился стихотворение Завтрак.
Очень нравилось, как мне сестра по-французски его читала :) 07.12.2018 10:49:28, LoraEf
Очень нравилось, как мне сестра по-французски его читала :) 07.12.2018 10:49:28, LoraEf
Адам Мицкевич,
Например, вот
[ссылка-1]
Но у него много стихов о любви.
И более тяжеловесно, уже о длительных отношениях
Рабиндранат Тагор
[ссылка-2] 07.12.2018 10:45:53, Hel
Например, вот
[ссылка-1]
Но у него много стихов о любви.
И более тяжеловесно, уже о длительных отношениях
Рабиндранат Тагор
[ссылка-2] 07.12.2018 10:45:53, Hel
Язык? В возрасте ребенка я французскую поэзию любила, в русских переводах. Что и подвигло ознакомиться с языком (ну хотя бы знать, как звучит). Любимое (но перевода хорошего не встречала) :
Si vous saviez,
Сomme on pleure
De vivre seul et sans foyer,
Quelquefois devant ma demeure
Vous passeriez.
Si vous saviez,
Сe que fait natre
Dans l'me triste un pur regard,
Vous regarderiez ma fenetre
Comme par hasard.
Si vous saviez,
Que je vous aime,
Surtout si vous saviez comment,
Vous entreriez peut-etre meme
Tout simplement.
Хотя вообще-то я не поклонник Сюлли-Прюдома 07.12.2018 10:45:45, hanhi
Si vous saviez,
Сomme on pleure
De vivre seul et sans foyer,
Quelquefois devant ma demeure
Vous passeriez.
Si vous saviez,
Сe que fait natre
Dans l'me triste un pur regard,
Vous regarderiez ma fenetre
Comme par hasard.
Si vous saviez,
Que je vous aime,
Surtout si vous saviez comment,
Vous entreriez peut-etre meme
Tout simplement.
Хотя вообще-то я не поклонник Сюлли-Прюдома 07.12.2018 10:45:45, hanhi
Эммм... на русском или в оригинале?:)))))))))
07.12.2018 10:33:49, вау
Ким Соволь
"Много дней спустя"
Пусть много дней спустя ты вновь ко мне придешь,
Тогда скажу тебе одно: “Забыла”.
Ты, может быть, меня в душе и попрекнешь,
Я повторю: “Грустила, но — забыла”.
И снова твой упрек вонзится, словно нож.
Я в третий раз скажу: “Изверилась — забыла”.
Вчера ль, сегодня — я все помню о тебе,
Но, много дней спустя, скажу: “Давно забыла”.
[ссылка-1] 07.12.2018 10:38:27, вау
"Много дней спустя"
Пусть много дней спустя ты вновь ко мне придешь,
Тогда скажу тебе одно: “Забыла”.
Ты, может быть, меня в душе и попрекнешь,
Я повторю: “Грустила, но — забыла”.
И снова твой упрек вонзится, словно нож.
Я в третий раз скажу: “Изверилась — забыла”.
Вчера ль, сегодня — я все помню о тебе,
Но, много дней спустя, скажу: “Давно забыла”.
[ссылка-1] 07.12.2018 10:38:27, вау
Такое можно в оригинале) Язык оригинала ребенок знает.
Но нужно на русском.
Спасибо! 07.12.2018 11:09:53, ЛЯLУШКА
Но нужно на русском.
Спасибо! 07.12.2018 11:09:53, ЛЯLУШКА
Если бы можно было на корейском, она бы развернулась во всю ширь души, но нужно на русском.
07.12.2018 11:22:08, ЛЯLУШКА
Ну пусть сама получит удовольствие. :)))) Я вот сейчас сижу, читаю оригинал и думаю, как же все-таки трудно переводить поэзию. Поэт все-таки всегда добивается более точных и красивых формулировок, чем переводчик.
07.12.2018 11:25:20, вау
мое любимое -вот это :) Эмили Дикинсон.
I’m Nobody! Who are you?
Are you – Nobody – too?
Then there’s a pair of us!
Don’t tell! they’d advertise – you know!
How dreary – to be – Somebody!
How public – like a Frog –
To tell one’s name – the livelong June –
To an admiring Bog! 07.12.2018 10:31:52, хухра-мухра
I’m Nobody! Who are you?
Are you – Nobody – too?
Then there’s a pair of us!
Don’t tell! they’d advertise – you know!
How dreary – to be – Somebody!
How public – like a Frog –
To tell one’s name – the livelong June –
To an admiring Bog! 07.12.2018 10:31:52, хухра-мухра
Роберт Бернс
07.12.2018 10:22:24, Манаус
Кстати лет в 14 мне очень нравилось. Как сейчас помню:
В недобрый час я взял жену в начале мая месяца
И много лет живя в плену не раз мечтал... 07.12.2018 10:44:08, LoraEf
В недобрый час я взял жену в начале мая месяца
И много лет живя в плену не раз мечтал... 07.12.2018 10:44:08, LoraEf
Шекспира посмотрите. Одних сонетов вон сколько. И всё про чувства)
07.12.2018 10:02:15, помощь любителя
Читайте также