может, вам и не приходилось самим плотно общаться с узбеками. Но и из посторонних источников приходилось слышать "чиста узбекские выражения" - шашлык-машлык, таможня-маможня.
Даже анекдот есть - "А почему узбеки все время говорят - " шашлык-машлык, таможня-маможня", а? - Да потому что культур-мультур такой"...
Оказываецца, этому есть даже научное название - лексическая редупликация. А замена согласных в начале корня причем именно на "м" - свойственна тюркским языкам. Например — в казахском языке: жылкы — «лошадь», жылкы-мылкы — «лошади и другой скот»; туйе — верблюд, туйе-муйе — «верблюды и другой скот»; в турецком языке: kitap — «книга», kitap-mitap — «книга и другие книги», adam — «человек», adam-madam — «человек и другие люди».
Адам-мадам? Каково? :)))
Так что когда узбек выбирает мясо на шашлык, он никогда не скажет - "ищу мясо на шашлык-машлык" . А вот когда говорит "шашлык-машлык" - подразумеваецца вечер с шашлыком и пьянством, возможно, даже, что и с травкой и с девочками, а может, и с черняшкой. Указывая на здание, скажет "Вот таможня". А "таможня-маможня" - это прохождение товара через границу с гемором, проблемами, взятками и т.д. так чт это именно культур-мультур такой, то есть культура и все с нею связанное.
прикольно...
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Эти коварные мужчины (Лексическая редупликация)
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
С узбеками вы точно не общались, если культур-мультур им приписываете, это азербайджанцы скорее, вообще, когда русские рассуждают на лингвистические темы народов, с которыми никогда не сталкивались, это примерно как у вас бы попросили, что б медведь на балалайке сыграл
23.11.2018 01:21:29, марципан
ну пройдите по ссылке, которая в теме дается. Человек диссер написал на эту тему (не Алеххх:)), зачем сомневаться, а?:)
23.11.2018 13:51:59, Чернобурка
Это филологические истории от Задорнова, видимо, адам - мадам вообще чистейший бред
23.11.2018 01:17:55, Марта123
Ни разу не слышала такого (22 года жила в Ташкенте) . И продолжаю общаться.
22.11.2018 20:56:19, tЮлька
Сплошь и рядом было в Ташкенте)) Стандартный диалог с соседями-узбеками:
-Вы куда?
- На Алайский купить нон-пон (лепешки и всякую всячину) 22.11.2018 22:35:54, забыла пароль, буду анонимом
-Вы куда?
- На Алайский купить нон-пон (лепешки и всякую всячину) 22.11.2018 22:35:54, забыла пароль, буду анонимом
Вот ни разу от своего отца-узбека не слышала никаких повторений, подобных приведенным. По-русски говорил хорошо, учился в институте дружбы народов им Лумумбы (но не доучился), в Москве провел 20+ лет, писал грамотнее моей матери. Но слышала от подруги-полуармянки и ее сына, скорее их шуточные словечки, не в повседневной речи, думала, что в армянских традициях эти повторения)
22.11.2018 17:53:34, Dnnn
вероятно, потому, что он правильно говорил по-русск5и, литературно:)
22.11.2018 23:32:56, Чернобурка
ничего, если я скажу, что это научный факт? ну, в смысле, я в нем не сомневаюсь
22.11.2018 13:52:01, ландыш
научный факт, что шашлык-машлык это не присказка-приговорка, а имеющая очевидное смысловое значение и понятные семантические корни редупликация? :) Ты именно в этом не сомневалась? :)
22.11.2018 14:24:48, AleXXX
похоже на то. Часто слышала такое.
22.11.2018 13:55:40, ПетроваИванна
что такое черняшка?
22.11.2018 13:46:23, Backjj
хухры-мухры
22.11.2018 13:43:10, ПетроваИванна
ё-маё?
22.11.2018 14:14:08, ПетроваИванна
неверно, совершенно другое происхождение. Это вариант, простите, танцы-фуянцы, только с еврейским происхождением..
22.11.2018 14:34:11, AleXXX
"В идише имеется слово "шмок" (ид. שמאָק shmok), означающее "остолоп" и "фуй"." Таким образом, танцы-шманцы именно танцы-фуянцы :) Есть ли тут знатоки идиша? :)
22.11.2018 14:42:52, AleXXX
а если я регулярно общаюсь с узбеками (как с образованными столичными, так и с менее образованными, не столичными), но ничего подобного от них не слышу?
22.11.2018 13:12:34, douceur
я много бывал в Узбекистане. И именно там был поражен "таможней-маможней", был уверен тогда, что это прикольное коверканье русского языка обрусевшими узбеками :)))
22.11.2018 15:18:51, AleXXX
я там и сейчас регулярно бываю, да и по телефону через день да каждый день. причем, по вопросам таможни в том числе. оборот употрелябятся обузбекившимися русскими :))) вот всякими Сергеями, Русланами - да, а вот чтобы Ташпулат, Отабек, Вахид, Баходир ..... хоть раз так сказали - не слыхала.
22.11.2018 15:52:39, douceur
так говорят маленькие узбеки ) Не знаю с чем это связано. Может, как у казахов разные поднациональности?
22.11.2018 16:07:47, ПетроваИванна
так у Вас поэтому и без маможни.
22.11.2018 16:27:59, ПетроваИванна
позвонила товарищу по имени Шахзод, ответ:
- ээээээ..... у нас, Елена, по поводу таможни совсем другие слова и присказки, вам их слышать не стоит. 22.11.2018 16:16:19, douceur
- ээээээ..... у нас, Елена, по поводу таможни совсем другие слова и присказки, вам их слышать не стоит. 22.11.2018 16:16:19, douceur
конечно, а тебе прям по секрету в интернете напостили :))
сейчас казахам перешлю и туркам, уточню, что там у них с лошадями :)) 22.11.2018 19:14:17, douceur
сейчас казахам перешлю и туркам, уточню, что там у них с лошадями :)) 22.11.2018 19:14:17, douceur
ну вроде как.
подобное я слышу только от русских, которые пытаются изобразить узбеков. типа иммитации акцента. 22.11.2018 13:29:44, douceur
подобное я слышу только от русских, которые пытаются изобразить узбеков. типа иммитации акцента. 22.11.2018 13:29:44, douceur
Приходилось, но говорили они на чистейшем русском языке, без примеси "узбекизмов". Он то ли профессор был, то ли типа того. Странно - имена их заковыристые (его и его жены, с которой я может 1 раз и общалась) узбекские помню (почти 30 лет прошло), а фамилию - довольно простую - нет.
22.11.2018 13:10:40, hanhi
Тот же принцип: грузинское блюдо из потрохов - кучмачи.
Кучи - это желудки. А мачи - "мелудки", на гастрономе прочитала. 22.11.2018 13:02:07, Аня-лэ
Кучи - это желудки. А мачи - "мелудки", на гастрономе прочитала. 22.11.2018 13:02:07, Аня-лэ
я думала, что это от кавказцев пошло, а не от узбеков
22.11.2018 13:01:34, Рене с раб.
Ссылку на источник, пжлста. Желательно, вызывающий доверие))
22.11.2018 12:47:59, ШаНуар
Алекса́ндр Че́дович Пипе́рски — российский лингвист и популяризатор. Кандидат филологических наук, научный сотрудник и старший преподаватель факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ.
[ссылка-1] 22.11.2018 13:19:28, AleXXX
[ссылка-1] 22.11.2018 13:19:28, AleXXX
Наберите в яндексе Структура и семантика редупликаций /автор Бекташ/. Там огромная диссертация на эту тему.
на 17 стр как раз про верблюдов:)) 22.11.2018 13:12:55, Чернобурка
на 17 стр как раз про верблюдов:)) 22.11.2018 13:12:55, Чернобурка
выражение устойчивое, возможно, для определенного круга и уровня. Люди более образованные употребляют иногда, но с улыбкой, указывающей на то, что он понимает, что сказанное является сленгом и, возможно, вульгаризмом. А когда в обществе попроще люди говорили это всерьез - хотя там тоже было не три класса медресе - это вызывало оторопь, потом нормально. Когда человек первый раз сказал "таможня-маможня" - я вздрогнул, пристально рассмотрел его, но он был абсолютно серьезен и расстроен из-за проблем на таможне...
22.11.2018 13:31:20, AleXXX
!!! :) Сам не вспомнил. Так можно много, наверное... есть в русском языке и другие редупликации :) - как раз усиливающие слово - "девочка-девочка вся такая" - ясно, что не просто девочка, а подчеркнута девочковость, просто девочка в джинсах ходить может, а девочка-девочка - только в платьицах... "Свадьба-свадьба" - это не просто свадьба, а с соблюдением всех идиотских обрядов - кусания каравая, разбивания блюдец, обязательно присутствие тамады, лирмузинов и прочая хрень...
22.11.2018 13:59:43, AleXXX
да!) а то история хоть и красивая, но как-то не верю я)
22.11.2018 13:00:17, Рене с раб.
ух ты, интересно :) спасибо за ликбез. Не знаю, чем может пригодиться, но забавное знание ))
22.11.2018 12:47:51, УникаЛьнаЯ
Читайте также
Кулинарная география: готовим венгерский гуляш и чешскую рульку
Венгерский гуляш и чешская рулька - рецепты от Чадейки