Раздел: Серьезный вопрос (Как перевести японскую схему вязания)

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Antre

Знатоки японского

А среди нас есть знатоки этого коварного языка? Попалась схема кофты на просторах нета, как всегда, без перевода. Буду весьма благодарна, если поможете перевести.
17.10.2018 10:41:26,

48 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Просто интересно. А как вы поняли, что перед вами именно японский язык? 17.10.2018 17:35:08, ==
Antre
Потому что именно японцы выкладывают сложные схемы в вязании спицами.
А так я японские иероглифы от корейских не отличу.
17.10.2018 17:40:20, Antre
вау
вот это японский
картинка

вот это китайский
картинка

вот это корейский

Китайский - иероглифика, японский и корейский - азбука.
Японский округлый, корейский квадратно-вертикальный.
18.10.2018 09:13:37, вау
Antre
:))) Да прямо как русский и английский, ага. 18.10.2018 10:48:44, Antre
вау
Ну внешне гораздо больше отличий, чем между кириллицей и латиницей. Китайцы вообще очень легко опознаваемы обилием черт и точек. :))) 18.10.2018 13:25:00, вау
Antre
Если вникать неделю, то да, уловлю сей момент :) а так, могу только восхищаться вашими знаниями. Но спасибо за науку, всегда полезно узнавать новое, хоть и на старости лет. 18.10.2018 13:44:39, Antre
Я очень далека от вязальной темы, но если речь о тексте по ссылке, то он не имеет ничего общего с японским языком. Он самый что ни на есть китайский. Корейцы в обычной жизни иероглифами не пишут. 17.10.2018 18:06:17, ==
вау
Точно, это китайский 18.10.2018 09:03:32, вау
Antre
Надо же, может поэтому гугл переводчик мне всякую белиберду выдавал. Спасибо. 17.10.2018 18:08:54, Antre
ГрандПапчик
А ты до сих пор не знаишшш, что ипонцы пишут вертикально????? 17.10.2018 18:15:09, ГрандПапчик
Antre
И как понять по картинке, любезно выложенной вау, что написано вертикально? 18.10.2018 11:29:54, Antre
Чаще горизонтально. 18.10.2018 02:13:39, ==
Antre
Ха, я с ними впервые связалась, и так они меня подвели... 17.10.2018 18:21:04, Antre
Не может, а именно поэтому. Не за что. 17.10.2018 18:10:57, ==
жираф Анатолий
Может проще по фото кофты узор снять, чем переводом заморачиваться? Если спицы, всегда так делаю, крючок знаю хуже. 17.10.2018 13:54:48, жираф Анатолий
Antre
Вы шутите? :)))) 17.10.2018 14:03:43, Antre
жираф Анатолий
нет, я по крупному фото сама схему рисую(только для себя). Любопытно стало, можно фото в студию? 17.10.2018 14:28:25, жираф Анатолий
Antre
Только не с японцами.
[ссылка-1]
17.10.2018 14:48:24, Antre
жираф Анатолий
Узор довольно замудреный, свяжу образец, потом переложу в схему. Займет некоторое время. Если Вам не срочно, когда будет готово, напишу в теме. 17.10.2018 21:59:35, жираф Анатолий
Antre
Постойте, постойте, схема у меня есть, мне перевод символов нужен. 18.10.2018 10:49:27, Antre
arte
Если тебе не детальная точность нужна, достаточно несложный узор, имхо. Косички и листики :) 17.10.2018 17:03:03, arte
Antre
:) ну да, "сем-восем туда-суда", как говорят на рынке. 17.10.2018 17:41:06, Antre
arte
Я просто в принципе не люблю копий :) 17.10.2018 18:09:06, arte
Antre
Даже не представляю, как в аранах работать без копирования. 17.10.2018 18:21:41, Antre
arte
Я вязала в те времена, когда шерсть была дефицитом, в том смысле, что купить ее было можно, но не в варианте "такой-то цвет, такая-то толщина". Поэтому вязался образец - того же арана, по нему рассчитывалось реальное количество рядов и петель, и уже под них модифицировался рисунок. Поэтому я на этом руку набила :))) и на любой средней сложности рисунок могла по фотографии сxему составить.
Плюс, помню еще те времена, когда все ходили в одинаковых свитерах "из Бурды", те сxемы я тоже всегда переделывала, чтобы не быть "инкубаторской" :)))
Плюс, мне нравится вязать, понимая рисунок, а не глядя в сxему постоянно :))
17.10.2018 19:09:01, arte
жираф Анатолий
+1000 17.10.2018 21:53:08, жираф Анатолий
Antre
Да ты уникум! Я так не умею, правда, когда вяжешь большую вещь, то паттерн запоминается и потом редко подглядываешь. 17.10.2018 20:30:29, Antre
arte
Мне просто так проще, да и рука набита :)
То есть, да, спасибо за комплимент, конечно же, я уникум :))))
В принципе, в вязании все очень логично :))). Просто, когда вяжешь, иногда мозги хочется отключить :)))
17.10.2018 21:46:00, arte
Antre
:) 18.10.2018 10:49:44, Antre
ШаНуар
А вот обязательно прям в точности такую? Дома посмотрю, у нас много журналов по вязанию еще с советских времен осталось. Годах в 70-80 такое было очень в тренде. 17.10.2018 15:57:38, ШаНуар
Antre
:) Журналов всяких разных и у меня полно, в советский вы вряд ли найдёте что-то подобное, это я вам точно говорю. 17.10.2018 16:30:59, Antre
жираф Анатолий
у нас на работе блокировка стоит, фото не открывает. Дома вечером посмотрю, отвечу. 17.10.2018 14:55:38, жираф Анатолий
Zllata
грузите сайт через гугл и там кнопка перевод страницы 17.10.2018 11:13:43, Zllata
Antre
Увы. :(( 17.10.2018 11:45:37, Antre
Солнечный Ветер
Не все страницы он переводит почему-то. Я "знаток японского" с автопереводчиком :) 17.10.2018 11:24:43, Солнечный Ветер
Antre
Попробовала, такая белиберда вышла. :((( 17.10.2018 11:48:49, Antre
ШаНуар
Попробуйте с японского на английский, а уже потом на русский. 17.10.2018 12:28:08, ШаНуар
Солнечный Ветер
Я попробовала. Отлично получается! Спасибо :) 17.10.2018 13:08:38, Солнечный Ветер
ШаНуар
Пользуйтесь на здоровье! Самой когда-то подсказали)) 17.10.2018 13:58:13, ШаНуар
Antre
Та же фигня. :( 17.10.2018 13:03:03, Antre
Солнечный Ветер
это да
я еще прогоняю по паре-тройке онлайн-переводчиков, чтобы хоть что-то понять
но если тема понятна, то что-то для себя "выловить" можно
17.10.2018 11:52:32, Солнечный Ветер
Antre
Мало что понятно, уж легче отказаться от кофты, а то переведу петлю не в ту сторону и придётся распускать целый кусок. 17.10.2018 12:06:41, Antre
Так эти японские модели умельцы разбирают по схематическим обозначениям и чертежам. Вяжут:)), без полного перевода. Схемы на отдельные элементы есть в инете
Но я б тоже не стала связываться(ой, каламбур), они на вид прикольные, но не на наши фигуры.
17.10.2018 13:22:35, Елна
Antre
Так чтобы по схеме вязать, нужно знать, что у них там в Японии обозначают эти крестики и полосочки. К сожалению, нет единого обозначения на спицах. :( 17.10.2018 14:05:07, Antre
Oblina
Может быть, здесь что-то найдете ссылка 17.10.2018 14:49:22, Oblina
Antre
Вот спасибо, добрый человек! 17.10.2018 15:15:19, Antre
Интересно, ровно сегодня с утра любовалась в инстаграме на девушку, связавшую по японскому журналу.
(мне кстати понравилось, но ей самой не очень)
17.10.2018 14:31:53, Елна
Солнечный Ветер
Если важны детали, я бы не советовала, да. Онлайн-переводчик не всесилен, а уж с японского-то. Я с картинками и многократными повторениями стала разбирать смысл некоторых слов. Но не сразу 17.10.2018 12:48:55, Солнечный Ветер


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!