Смотрю датский сериал «убийство».
Там преподаватель датского языка иммигрант-сириец. Это правда такое возможно? Вам встречались преподаватели родного языка, которым этот язык не родной?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Музыка, книги, ТВ, кино (Иностранные преподаватели)
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
В маловостребованных учебных заведениях, особенно эмигрантоориентированных - вполне.
В Германии есть такое понятие, как народная (высшая) школа (Volkshochschule), там преподают все, кому не лень :))) Финансирование государственное, бюджет надо осваивать, поэтому скорее возьмут посредственного преподавателя, чем отменят курс. К слову, из всех моих занятиях немецким (а я ходила на все возможные :))) хуже были только совсем уж любительские курсы одной женской инициативы :)))) 19.03.2018 13:25:06, arte
Вот куда на курсы немецкого ни разу не xодила - так это в эту саму "фолькс..." ;-)
У нас на ниx денеxxx не было - а мне, как иностранной жене немца, в 90-91 оплаченные государством языковые курсы "не полагались", как мне любезно разьяснили на бирже труда. Три семестра языковыx курсов (3 раза в неделю по 2 часа) прошла еще дома, в нашем минском Доме офицеров (закончившие все 6 семестров получали корочки переводчика), "профессиональный язык" в объеме, требуемом для экзамена (2 семестра, 3 часа 1 раз в неделю), мне подарил ростокский универ - после того, как я им принесла письменный отказ в оплате этиx курсов биржей труда - , правда, не в группе единомышленников, а в группе иностранныx студентов-медиков... они ФФФСЕ были очень черные, с лиловым отливом, африканцы, с жутким саксонским акцентом - год языковой подготовки у ниx был в Лейпциге ;-).И по-русски никто из ниx не говорил ;-) - так что волей-неволей приxодилось пытаться понимать друг друга если не по-немецки, то xотя бы по-английски (тогда он был еще несколько свежЕе в моиx мозгаx). А остальное - сама-сама, с помощью мужа, соседок в гарнизоне, всяко-разныx бабушек в очередяx и в общественном транспорте, телевизора и на рабочиx местаx.
Курсы в Народной школе стОили немало по тем временам, а толку - по разговорам с теми, кто туда xодил - было немного... 19.03.2018 19:14:28, Хомяк Абрикосовый
В Германии есть такое понятие, как народная (высшая) школа (Volkshochschule), там преподают все, кому не лень :))) Финансирование государственное, бюджет надо осваивать, поэтому скорее возьмут посредственного преподавателя, чем отменят курс. К слову, из всех моих занятиях немецким (а я ходила на все возможные :))) хуже были только совсем уж любительские курсы одной женской инициативы :)))) 19.03.2018 13:25:06, arte

У нас на ниx денеxxx не было - а мне, как иностранной жене немца, в 90-91 оплаченные государством языковые курсы "не полагались", как мне любезно разьяснили на бирже труда. Три семестра языковыx курсов (3 раза в неделю по 2 часа) прошла еще дома, в нашем минском Доме офицеров (закончившие все 6 семестров получали корочки переводчика), "профессиональный язык" в объеме, требуемом для экзамена (2 семестра, 3 часа 1 раз в неделю), мне подарил ростокский универ - после того, как я им принесла письменный отказ в оплате этиx курсов биржей труда - , правда, не в группе единомышленников, а в группе иностранныx студентов-медиков... они ФФФСЕ были очень черные, с лиловым отливом, африканцы, с жутким саксонским акцентом - год языковой подготовки у ниx был в Лейпциге ;-).И по-русски никто из ниx не говорил ;-) - так что волей-неволей приxодилось пытаться понимать друг друга если не по-немецки, то xотя бы по-английски (тогда он был еще несколько свежЕе в моиx мозгаx). А остальное - сама-сама, с помощью мужа, соседок в гарнизоне, всяко-разныx бабушек в очередяx и в общественном транспорте, телевизора и на рабочиx местаx.
Курсы в Народной школе стОили немало по тем временам, а толку - по разговорам с теми, кто туда xодил - было немного... 19.03.2018 19:14:28, Хомяк Абрикосовый
Я ходила всюду ;) - в вечернюю школу (отлично просто! И бесплатно!), фолькс (платно и неэффективно, хотя у одной продвинутой группы была замечательная преподавательница, но мне тот уровень был слишком сложен тогда), потом в Deutsche Angestellten Akademie (там было круто, но это 6-месячное дневное обучение, это мне оплачивалось), плюс на всякие прочие курсы и посиделки, где упражняться можно было ;)
Единственное, в VHS у меня образовались две очень милые приятельницы, француженка и канадка ;), с ними я и практиковала больше всего ;) 19.03.2018 23:13:31, arte
Единственное, в VHS у меня образовались две очень милые приятельницы, француженка и канадка ;), с ними я и практиковала больше всего ;) 19.03.2018 23:13:31, arte

А то у сына историк из бывшей Югославии, говорит с небольшим акцентом. Они его обожают все. 19.03.2018 12:01:31, Birke
Преподаватель датского, так его называли.
Он вообще выглядит индусом, но из Дамаска. Он вроде там даже ключевую политическую роль играет, в проблеме мигрантов 19.03.2018 12:11:31, Mira
Он вообще выглядит индусом, но из Дамаска. Он вроде там даже ключевую политическую роль играет, в проблеме мигрантов 19.03.2018 12:11:31, Mira
Навеяло. Читала в детстве книгу "Чики и река", про тяжелую жизнь в африканских странах. Впечатлило, что в нескольких рассказах африканских девушек отправляли получать (среднее специальное) образование в Англию - как я понимаю, в рамках благотворительных программ, девушки из простых семей были. Не исключаю, что и школы местные, благотворительными инициативами организованные, тоже прекрасный языковый базис давали.
Так что, если и на ближнем востоке практиковали подобное, индус из Дамаска вполне мог иметь хорошее языковое образование. А если он из небедной семьи, так и вообще запросто. Только выбор датского неожиданен, но, возможно, второй язык к английскому или немецкому. 19.03.2018 14:07:12, arte
Так что, если и на ближнем востоке практиковали подобное, индус из Дамаска вполне мог иметь хорошее языковое образование. А если он из небедной семьи, так и вообще запросто. Только выбор датского неожиданен, но, возможно, второй язык к английскому или немецкому. 19.03.2018 14:07:12, arte
А четакова? Моя подруга - россиянка по происхождению, когда жила в Финляндии, (20 лет) преподавала финский эмигрантам. Я считаю, им крупно повезло - она отличный преподаватель. Финский для нее - не родной, но она закончила в СССР универ (не Московский) по этой специальности.
19.03.2018 11:07:44, hanhi
Преподаю немецкий в Германии :-)
19.03.2018 10:44:59, Лампедуза
Правда? В общеобразовательной немецкой школе? Не DAZ? Не начальные классы?
19.03.2018 17:08:10, Месяц Май

Чтоб немецкий преподавали - нет. А английский - да. У сына в гимназии, учительница беженка откуда то, из какой то мусульманской страны.
19.03.2018 10:26:17, Диги
В Татарии-Башкирии множество учителей русского языка, для которых изначально этот язык не был родным.
19.03.2018 10:18:17, Аланна
Ладно - в Татарии-Башкирии. Можно подумать, их в Москве мало! И говорят - оч. хорошие попадаются. Мне и моим детям не встречались (или мы не были информированы об их национальности), но у детей моих знакомых - полно.
19.03.2018 11:04:43, hanhi
Я не про национальность, я про другое.
Где тут, в Москве, полно?
У меня, например, тоже национальность не русская. Но я родилась и выросла в России 19.03.2018 11:07:40, Mira
Где тут, в Москве, полно?
У меня, например, тоже национальность не русская. Но я родилась и выросла в России 19.03.2018 11:07:40, Mira
А, вспомнила. когда дочь недолго училась в другой школе - в центре Москвы, у нее как раз такая была учительница по русскому - с сложно произносимым на русском языке ФИО. Учительница была хорошая, в смысле преподавательница.
19.03.2018 11:11:55, hanhi
+1
к нам одно время приезжала родственница мужа мамы - живет в Татарстане, преподавала русский язык - акцент, есс-но, жуткий был 19.03.2018 10:22:10, Птичка снежная
к нам одно время приезжала родственница мужа мамы - живет в Татарстане, преподавала русский язык - акцент, есс-но, жуткий был 19.03.2018 10:22:10, Птичка снежная

Наверное, это персонаж введен для повышения толерантности к беженцам.
Вот в Убийстве в восточном экспрессе тоже пограничник темнокожий... 19.03.2018 10:13:33, LoraEf

Я считаю, что такое невозможно. 19.03.2018 10:49:57, LoraEf
Вы исходите из того, что система преподавания иностранного (начнём с того, как сириец мог выучить датский ;)) везде одинакова и похожа на российскую, где язык преподают не только не носители, но ещё и люди, не обязательно язык практикующие.
Это не так. В Европе - это не новость, конечно, принято детей на несколько месяцев, а то и на год (в старших классах) отправлять за границу. Для общежизненного опыта ;), не только языка. И не только в англоязычные страны. Логично предположить, что нечто подобное бывает и в странах третьего мира, в том числе, в рамках благотворительных программ.
И вот некий сирийский вьюнош волею судеб попадает в Данию, получает там филологическое образование, за годы учебы в совершенстве овладев языком, и возвращается в Сирию, этот язык преподавать. Поддерживает контакты с датскими друзьями, практикует язык, пишет диссер... Почему были не взять его в датскую школу преподавателем, если он волею судеб оказался в Дании? 19.03.2018 23:35:07, arte
Это не так. В Европе - это не новость, конечно, принято детей на несколько месяцев, а то и на год (в старших классах) отправлять за границу. Для общежизненного опыта ;), не только языка. И не только в англоязычные страны. Логично предположить, что нечто подобное бывает и в странах третьего мира, в том числе, в рамках благотворительных программ.
И вот некий сирийский вьюнош волею судеб попадает в Данию, получает там филологическое образование, за годы учебы в совершенстве овладев языком, и возвращается в Сирию, этот язык преподавать. Поддерживает контакты с датскими друзьями, практикует язык, пишет диссер... Почему были не взять его в датскую школу преподавателем, если он волею судеб оказался в Дании? 19.03.2018 23:35:07, arte


Наполовину это он родился в швейцарии или кто-то из родителей швейцарец ? или приехал во взрослом возрасте?
Какой предмет?
Тот же английский у филипинцев хороший. 19.03.2018 11:53:00, LoraEf
В Женеве вообще швейцарцев нет по ощущению :))
У племянницы в классе (хорошая школа, благополучный район - младшая школа по месту жительства, непростые родители) учительница испанка, а дети - это атас, просто ни одного швейцарца, в лучшем случае половинки :))) Итальянцы, испанцы, бразильцы, австралийцы, даже есть один монгол :))))
Но по-французски все чешут - дай бог каждому :))) 19.03.2018 13:36:08, arte
У племянницы в классе (хорошая школа, благополучный район - младшая школа по месту жительства, непростые родители) учительница испанка, а дети - это атас, просто ни одного швейцарца, в лучшем случае половинки :))) Итальянцы, испанцы, бразильцы, австралийцы, даже есть один монгол :))))
Но по-французски все чешут - дай бог каждому :))) 19.03.2018 13:36:08, arte

Он классный руководитель, т.е. преподает все предметы. Кроме...английского :)) 19.03.2018 11:57:00, Birke

Так и тот учитель - ну, возможно, он говорил с лёгким акцентом.
Но он же не произношение ставил 19-тилетним студентам ! 19.03.2018 11:52:45, Birke
Да ну это другое же. Он мигрант конкретный, не родился он в Дании.
И официальный преподаватель местного языка 19.03.2018 12:14:44, Mira
И официальный преподаватель местного языка 19.03.2018 12:14:44, Mira




Но, к счастью, есть письменные свидетельства. 19.03.2018 17:42:55, ЕЕ
Встречались
У детей в гимназии немецкий язык преподавала сначала гречанка, а потом русская немка из казахстана. 19.03.2018 00:39:02, 1637
xи-xи-xи ;-) "Русские немцы" - это они для _нас_ "немцы". А для местныx они - "русские".
19.03.2018 19:16:58, Хомяк Абрикосовый
У детей в гимназии немецкий язык преподавала сначала гречанка, а потом русская немка из казахстана. 19.03.2018 00:39:02, 1637
А я бы на гречанку поставила ;)
Потому что греки многие в Германию на заработки приезжали, и их дети в немецких школах учились наравне с немцами. Потом поступали в университеты, в том числе, на языковые дисциплины. Аналогично с итальянцами - есть у меня знакомая адвокат, у неё немецкий не хуже преподавательского должен быть (и есть ;))
А русские немцы, в большинстве своём, говорят на диалекте, который далёк от хохдойча не меньше, чем голландский язык ;) 19.03.2018 23:19:32, arte
Потому что греки многие в Германию на заработки приезжали, и их дети в немецких школах учились наравне с немцами. Потом поступали в университеты, в том числе, на языковые дисциплины. Аналогично с итальянцами - есть у меня знакомая адвокат, у неё немецкий не хуже преподавательского должен быть (и есть ;))
А русские немцы, в большинстве своём, говорят на диалекте, который далёк от хохдойча не меньше, чем голландский язык ;) 19.03.2018 23:19:32, arte

"родного языка, которым этот язык не родной?" - это что значит? Вам русский родной?
Полно преподавателей языка для тех. кому тот язык неизвестен изначально, и очень часто те люди не с рождения говорят на нем. 18.03.2018 23:04:00, Etagerka
У меня няня была как-то раз таджичка. Бывшая директор школы откуда-то оттуда, по образованию учитель русского языка. Прекрасный русский язык у нее был.
19.03.2018 09:25:35, вау
Ну тут очевидно - тот, у кого язык - неродной преподает его носителям языка.
18.03.2018 23:18:24, УникаЛьнаЯ
Полно преподавателей языка для тех. кому тот язык неизвестен изначально, и очень часто те люди не с рождения говорят на нем. 18.03.2018 23:04:00, Etagerka
Я не встречала нерусских преподавателей русского.
Я бы очень удивилась, если встретила какого-нибудь индуса или таджика - учителя русского и литературы в школе.
Где их полно то? 19.03.2018 08:28:27, Mira
Я бы очень удивилась, если встретила какого-нибудь индуса или таджика - учителя русского и литературы в школе.
Где их полно то? 19.03.2018 08:28:27, Mira
В бывших республиках СССР таких полно. Русский преподают все, кто закончил филфак, невзирая на нации. Я, кстати, препод по английскому в прошлом, но я, есессно, не англичанка\американка и пр.
19.03.2018 10:50:50, Ryzhyk
Вы препод английского в какой стране?
Насчёт стран СНГ и преподавателей Русского там я не сомневаюсь. Я тут, в России сейчас не встречала преподавателей Русского из бывших стран СССР 19.03.2018 11:03:47, Mira
Насчёт стран СНГ и преподавателей Русского там я не сомневаюсь. Я тут, в России сейчас не встречала преподавателей Русского из бывших стран СССР 19.03.2018 11:03:47, Mira


Наверное для предметного обсуждения лучше иметь ссылку на предмет, то есть на сериал. )) Я что-то датского вообще никогда не видела, в смысле кино.
18.03.2018 23:38:58, Etagerka

А в моей школе белорусский (т.е., родной!) язык старшеклассникам (9-й и 10-й класс) преподавала из России перееxавшая по месту новой службы мужа преподавательница русского языка, окончившая то ли треx-, то ли шестимесячные курсы белорусского. Трудоустроить ее, как жену офицера, были обязаны, а в ближайшиx школаx ни одной свободной вакансии учителя русского языка не было. Вот ее и... трудоустроили. Решив, что за последние 2 года обучения она уже значительного ущерба не причинит. 18.03.2018 22:19:13, Хомяк Абрикосовый
:)).
В очень далеком гарнизоне гэдээрщины, где не было своей внутригарнизонной школы, и все дети учились в обычной немецкой поселковой, немецкий язык преподавала украинская педагог. Немецким детям, так же как и гарнизонным. Нас, учеников, Марины Тарасовны, можно было отличить по очень специфичному акценту, как в русском, так и немецком. :)) Интернационал в действии :)) 19.03.2018 10:15:28, хъ
В очень далеком гарнизоне гэдээрщины, где не было своей внутригарнизонной школы, и все дети учились в обычной немецкой поселковой, немецкий язык преподавала украинская педагог. Немецким детям, так же как и гарнизонным. Нас, учеников, Марины Тарасовны, можно было отличить по очень специфичному акценту, как в русском, так и немецком. :)) Интернационал в действии :)) 19.03.2018 10:15:28, хъ


у меня знакомая закончила тут институт по спеиальности "немецкий как иностранный". Уехала в Германию, живет уже там лет 20. Сначала преподавала русским эмигрантам немецкий, а теперь востребованная специальность - преподает немецкий беженцам как раз из Сирии и других стран...может и этот сириец аналогично?
В принципе, прожив столько, она уже спокойно может и сам немецкий немцам преподавать... 18.03.2018 22:17:19, Двигатель


Не для всех, городские образованные часто говорили дома по русски.
19.03.2018 11:26:06, Мадам Шредингер


В строчке выше - "национальность" - "белоруска". Против национальности учительница ничего не имела, а вот "родной язык" ее возмутил нипадецки ;-) 19.03.2018 19:03:34, Хомяк Абрикосовый

если он закончил институт-курсы (не знаю как в дании положено ) как преподаватель датского, то почему же не может?
18.03.2018 22:03:04, Шерлок
да. на курсах в лондоне англ. преподавала австриячка. сельта есть - и вперед...
18.03.2018 22:00:02, baba jozhka
я не поняла, что значит "преподаватели родного языка" - для кого родного?
и что именно входит в область преподавания языка в обсуждаемой ситуации? 18.03.2018 21:47:38, ALora
и что именно входит в область преподавания языка в обсуждаемой ситуации? 18.03.2018 21:47:38, ALora
Вот я думала, как обьяснить....
Например, когда в русской школе преподаватель Русского языка англичанин 18.03.2018 21:54:55, Mira
Например, когда в русской школе преподаватель Русского языка англичанин 18.03.2018 21:54:55, Mira
легко, если для армянки русский родной, она на нём с рождения с родителями говорила и жила в русскоязычной среде.
если эта армянка родилась в среде, где все, всё и всегда исключительно на армянском, то уже совсем не легко. 18.03.2018 22:51:27, douceur
если эта армянка родилась в среде, где все, всё и всегда исключительно на армянском, то уже совсем не легко. 18.03.2018 22:51:27, douceur
критерии другие немного. Примерно если она предъявит диплом преподавателя русского и литры хоть своего армянского педа, а школе нужен позарез учитель, ее возьмут, не спрашивая о чем она разговаривала с родителями в детстве.
18.03.2018 22:59:41, Елна
вот по поводу армянского педа я не уверена, а любого российского - может
18.03.2018 23:09:14, Шерлок
ну если он знает как натаскать на сдачу экзаменов по предмету, да ради бога, хоть датчанин, хоть китаец
18.03.2018 22:09:55, ALora


Но преподавание в немецкоговорящих кантонах на нём не ведётся, и в обязательную школьную программу он не входит. 19.03.2018 00:06:50, Birke
А в чем проблема? Если говорит как на родном то почему не может преподавать??
18.03.2018 23:46:34, Иришка-Мартышка
У младшего был логопед, тетка из Грузии, когда то садом заведовала. По национальности русская, но большую часть жизни прожившая там. Легкий акцент через некоторое время я у нее слышала. Речь моему поставила в итоге, то что пара логопедов с московскими корнями сделать не смогли.
Так и с датским подозреваю. Допускаю что преподаватель может быть с легким акцентом, но произношение датчанам вряд ли надо было ставить )) А знать все правила, учить ими пользоваться и т.п. - вообще не вижу приблем и почему бы людям других национальностей не разбираться в этом хорошо? У нас же же учат иностранному языку не носители, многие учат очень хорошо. А уж если говорят как на родном и знают не просто разговорный а всю грамматику - какие проблемы учить? Имхо, проблема тут может быть только одна, человек просто не учитель )) 19.03.2018 10:11:40, Иришка-Мартышка
Так и с датским подозреваю. Допускаю что преподаватель может быть с легким акцентом, но произношение датчанам вряд ли надо было ставить )) А знать все правила, учить ими пользоваться и т.п. - вообще не вижу приблем и почему бы людям других национальностей не разбираться в этом хорошо? У нас же же учат иностранному языку не носители, многие учат очень хорошо. А уж если говорят как на родном и знают не просто разговорный а всю грамматику - какие проблемы учить? Имхо, проблема тут может быть только одна, человек просто не учитель )) 19.03.2018 10:11:40, Иришка-Мартышка
Не, ну логопед - это другое. Вспоминаю фильм «по семейным обстоятельствам»)
19.03.2018 10:36:15, Mira


Читайте также
Как вырастить морковь: все работы от посадки до урожая
Какой сорт моркови выбрать, чтобы вырастить хороший урожай?