Раздел: Просто поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Питерская

О новых словах

Какие новые слова вошли в ваш лексикон за последние 10 лет?
Когда была знакомая из Штатов, я обсуждала с ней этот вопрос. Слово "жесть" она, конечно, не употребляла в новом смысле:) И больше я ничего не припомнила. Айфонизацию населения опустим.

В английском словом года стало слово "selfie" :)
25.07.2014 14:13:01,

83 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
"ресепшен" и "ресепшеонистка" :) и жутко режет ухо "неправильное" "рецепция" :), хотя сказать, что правильнее, исходя из правил адаптации в русском иностранных слов, вообще-то, сложно :)))

ну и все эти "франшизы" и "транзакции" - не скажу, что вошли в именно мой лексикон, но уже не так ужасают в чужом :).
26.07.2014 12:02:46, :)))
Helen May
"Смайнать", "кушири", но это не из эфира, а от друзей-знакомых. И, конечно, лексикон пополнился за счёт работы и хобби. 26.07.2014 00:18:57, Helen May
Kundry
Если в русском - у меня только слова из лексикона все выпадают и выпадают, скоро останется джентльменский набор попугая жако в 200 слов:))) но я русским очень мало пользуюсь.
В местном хорватском за последние 10 лет скопилось много дополнительных "литературных", которыми нормальные люди в повседневной речи уже давно не пользуются вообще. Но я все время читаю что-нибудь...
В английском - ну вся эта ерунда, которая по инету расползается, типа селфи, да :)))
26.07.2014 00:03:26, Kundry
Kundry
О, вспомнила: "WhatsAppitis"!!!
Якобы общепризнанное заболевание, когда больной каждые 30 секунд хватается за мобильный телефон, чтобы проверить, не пришло ли ему новое сообщение на WhatsApp :)))
Из местных газет, если что.
26.07.2014 00:09:57, Kundry
Долматин
Как-то совсем недавно открыла для себя"фуд-корт"-едальная зона во всяких торгцентрах 25.07.2014 20:15:51, Долматин
Эники-бэники
При наличии интернета все слова знакомы. Странно, что она не знала слова жесть 25.07.2014 16:23:51, Эники-бэники
skakun
ну ты и псакнула - сказать заведомую глупость 25.07.2014 15:58:48, skakun
Питерская
Майдан и производыне вошли в лексикон:) 25.07.2014 16:06:06, Питерская
А кстати, про Майдан: о какой Майдане идет речь в старой песне? Вряд ли о киевском. 25.07.2014 19:52:30, hanhi
Дикая хозяйка
Об абстрактном думаю. 25.07.2014 20:04:16, Дикая хозяйка
Мадам Шредингер
Не считая рабочих терминов - то все, что появилось в и-нете - твиттер, инстаграмм, фейсбук и т.д. и другие новинки, типа смартфон.

Ну и есть слова, которые я узнала, но не употребляю, то же селфи.

А, еще то, что связано ребенком, типа петшопик, винкс (и другие герои).
25.07.2014 15:35:51, Мадам Шредингер
arte
много, но я не отслеживаю :)
недавно осознала, что не знаю по-немецки слово "стерва", пошла, посмотрела в словаре :))) оказывается, знала, но не на 100% параллелила :)))
кстати, по ощущениям, в русском я особо ничего не упускаю (в частности, благодаря конфе :)))
25.07.2014 15:29:10, arte
sacha
снобить.
еще недавно обнаружила новый глагол:) ванговать = предсказывать.
25.07.2014 15:02:44, sacha
Мне сегодня попалось в газете чУдное словечко "лонгсливы". Никогда мне не понять, почему стало зазорно употреблять нормальные русские слова вместо таки "слив". И таких словечек - несть числа. Почему все время надо переводить? а кто басурманских языков не знает? 25.07.2014 14:40:54, hanhi
Питерская
Cвитшоты и твитсеты - все знают? Я пока первый раз встретила. 25.07.2014 15:37:47, Питерская
Я не знаю ни того, ни другого. 25.07.2014 17:30:09, маугленок
Баба Нюра
Твинсет вроде :) Я всё это слышу, но не знаю как бы. И поэтому не употребляю никогда. 25.07.2014 15:55:40, Баба Нюра
Питерская
Ну да, twin - две кофточки:) 25.07.2014 16:07:09, Питерская
А потому что русское "фуфайка" ну никак не отвечает гламуру, не комильфо это - по-русски говорить. Чтоб их... 25.07.2014 14:48:01, Брюзжит Джонс
А просто - с длинным рукавом - тоже не гламурно? Сливы - круче? 25.07.2014 19:47:20, hanhi
Мадам Шредингер
прекрасное и часто употребляемое мною слово 25.07.2014 15:36:16, Мадам Шредингер
Баба Нюра
Лично я сокращала до варианта "фуфец" одно время. :) Да, хорошее слово. 25.07.2014 15:52:43, Баба Нюра
фуфайка вроде теплая. нет? 25.07.2014 14:50:39, Шерлок
тёплая - телогрейка и душегрейка 25.07.2014 15:33:20, муравей
душегрейка обычно без рукавов. все-таки это все разные слова 25.07.2014 15:39:15, Шерлок
Мадам Шредингер
душегрейка это другое. 25.07.2014 15:38:11, Мадам Шредингер
раньше (в советские времена моего детства) на ценниках обычных футболок писали "фуфайка", меня тогда это очень удивляло) 25.07.2014 14:53:57, Рене с раб.
Это на тех футболках писали, у которых лонгслив :) кстати, в Беларуси в магазинах до сих пор можно купить фуфайку 25.07.2014 14:56:39, Оля-Йоля
не, на шотсливах), а с лонгсливами в советские времена вообще, не густо было( 25.07.2014 15:02:13, Рене с раб.
Вы про ватник? 25.07.2014 14:52:22, Оля-Йоля
О, какое слово вспомнили, умничка:), есть еще душегрея:) 25.07.2014 14:53:33, Брюзжит Джонс
XXL
Доху? - нет, до колен 25.07.2014 15:32:21, XXL
Да дело-то не в теплоте, а в том, что про нее эти хламурные и слыхом не слыхали. 25.07.2014 14:51:55, Брюзжит Джонс
я слыхала. но футболку с длинными рукавами ею не назову. правда, и лонгсливом тоже. так и мучаюсь долго выговаривая 25.07.2014 14:56:04, Шерлок
я называю "футболка с рукавами", хотя это не совсем корректно 25.07.2014 15:03:38, Рене с раб.
Кстати 25.07.2014 14:53:45, Оля-Йоля
Баба Нюра
"Свитшот — объемная или оверсайз толстовка" Это пять :))) 25.07.2014 15:01:17, Баба Нюра
Мадам Шредингер
а на самом деле - просто толстовка

это как американоживущие наши доказывали мне, что подгузник - марлевый, а одноразовый - "дипер"
25.07.2014 15:37:12, Мадам Шредингер
Баба Нюра
:))))) угу, по аналогии с ксероксом, джакузи и т.п. 25.07.2014 15:53:25, Баба Нюра
Мадам Шредингер
нет, это если памперс, то да, по бренду.

а diaper - это просто перевод слова "подгузник" на английский
и раньше они тоже были марлевыми.
25.07.2014 16:16:31, Мадам Шредингер
А раньше скромно говорили "тЭннис" али "музЭй", а теперь, вот, оверсайз им подавай... 25.07.2014 15:04:26, Брюзжит Джонс
Баба Нюра
LOL И не говорите, эх... 25.07.2014 15:05:56, Баба Нюра
какое отношение лонгсливы имеют к сливам?) 25.07.2014 14:44:02, Шерлок
Баба Нюра
+1 :) 25.07.2014 14:43:28, Баба Нюра
LЁshik
селфи, да. Трудно вспомнить что конкретно за 10 лет. Но детка активно обновляла мой лексикон. Правда сейчас ратует за всеобщую грамотность, даже за сокращения в смсках ругает. Кстати, смски:)) 25.07.2014 14:29:45, LЁshik
так в смс-ках сокращение часто оправданно (или одна "н", что-то запуталась): ценой(количество символов), срочностью, да и набирать их полностью не всегда удобно 25.07.2014 14:34:05, Рене с раб.
тогда ещё и СИМКА 25.07.2014 15:36:00, муравей
LЁshik
Агаааааа, а меня за спс отчитали (вместо спасибо), сказали, что это деградация. Но это была не смска, а вотсап :) 25.07.2014 14:35:46, LЁshik
а я так привыкла, что у меня муж ОЧЕНЬ короткие смс-ки шлет, иногда просто из двух букв (вместо двух слов, зато ошибок не видно)))), что ваше спс на их фоне- это еще не совсем "деградация"))) 25.07.2014 14:40:47, Рене с раб.
Питерская
Принято. 25.07.2014 14:32:13, Питерская
Давно давно ко мне прилипло "неблескон") виновата Р.Литвинова 25.07.2014 14:27:36, ляля
Питерская
Что ж она имела в виду? 25.07.2014 14:32:47, Питерская
Не стильно, не модно, неинтересно, как то так. 25.07.2014 14:52:14, ляля
Питерская
Вот несколько слов нашлось.
стартап - от англ. startup - новый сетевой проект

гуглить - искать информацию в сети с помощью поисковой системы Google

винда - операционная система семейства Windows

юзать - от англ. use - использовать

ИМХО - от англ. In My Humble Opinion (IMHO) - по моему скромному мнению

аська - программа ICQ для обмена сообщениями
25.07.2014 14:26:28, Питерская
Мне нравится другая трактовка ИМХО - "имею мнение, хрен оспоришь" :))) 25.07.2014 17:39:37, маугленок
Солнечный Ветер
Не знаю, как "стартап" и "гуглить", но последние четыре слова точно раньше десяти лет назад появились. 25.07.2014 14:43:29, Солнечный Ветер
О! Если считать работу, то 80% моего лексикона 10 лет назад у меня не было в ходу. Часть этого лексикона 10 лет назад еще не изобрели :)
Ну а часть рабочего лексикона всасывается в кровь и проникает в повседневную речь.

Это про английский и англиканизмы. Мой чешский словарный запас 10 лет назад составлял процентов 30 от сегодняшнего. С немецким - обратная картина. Русский лексикон мой самый стабильный.
25.07.2014 14:21:54, Эпикур
Во, на прошлой работе в мой лексикон добавилось слово "мандить", что означает "сейчас домандю и приду". Ударение на "Ю" 25.07.2014 14:24:44, Оля-Йоля
Питерская
Чиво-чиво? 25.07.2014 14:27:07, Питерская
Это обсценная лексика. 25.07.2014 14:29:31, Оля-Йоля
Питерская
Хорошая работа, однако!:) Намекни культурно. 25.07.2014 14:31:47, Питерская
"Сделать" - перевод :) 25.07.2014 14:37:52, Оля-Йоля
За все 10 лет не скажу, т.к. просто памяти не хватит. Но за последние две недели в мой лексикон прочно вошло слово "кильнуться", за последний год "чекиниться" 25.07.2014 14:17:40, Оля-Йоля
Питерская
Экая прелесть. Самоубиться и зарегестрироваться?! 25.07.2014 14:19:07, Питерская
Кильнуться - перевернуться на яхте. 25.07.2014 14:19:46, Оля-Йоля
Питерская
Желаю не того... не кильнуться. 25.07.2014 14:21:35, Питерская
Это нормальный процесс в тренировке. Каждый яхтсмен должен уметь киляться и ставить яхту обратно на воду. Некоторые на гонках при сильном ветре киляются через нос яхты. Это почти высший пилотаж. 25.07.2014 14:23:08, Оля-Йоля
Крапива
совсем переворачиваются? 25.07.2014 14:33:53, Крапива
Совсем, конечно. С купанием в воде. По моему дети это обожают гораздо больше, чем само хождение по воде. 25.07.2014 14:37:03, Оля-Йоля
Крапива
вау 25.07.2014 15:02:44, Крапива
Баба Нюра
В мой активный лексикон не вошло, но попервОй сильно удивило слово "паучи". :)
Остальное как-то не могу отфильтровать.
25.07.2014 14:16:48, Баба Нюра
Питерская
А расшифровать? :) 25.07.2014 14:18:18, Питерская
Баба Нюра
Это порционные пакетики с кошачьими или собачьими консервами. Ума не приложу, от какого слова и по какой причине _это_ могло произойти... :)
Все исковерканные заимствования типа анекдотического "наслайсить" я не считаю достойными упоминания. Удивляет разве что замена "фойе" на "лобби" и "секретаря" на "ресепшиониста".
25.07.2014 14:20:04, Баба Нюра
селфи и в русском уже активно употребляется 25.07.2014 14:14:27, Шерлок
Питерская
В курсе. Я не употребляю, но я же понимаю это слово. 25.07.2014 14:17:03, Питерская
Как "самострел" 25.07.2014 14:15:09, Оля-Йоля
Питерская
= selfie? 25.07.2014 14:17:43, Питерская
Ага :) перевод на русский - самострел. "Запилить самострел в инстаграмм" 25.07.2014 14:18:59, Оля-Йоля
Грёмдыхана Быблогрузева
залудить селфи:) 25.07.2014 14:30:12, Грёмдыхана Быблогрузева
А также фейсбучить, твитнуть... 25.07.2014 14:31:20, Оля-Йоля
Питерская
Интересно, есть ли инстаграмиться и прочее. 25.07.2014 14:20:17, Питерская
Я употребляю этот глагол :) 25.07.2014 14:20:56, Оля-Йоля
самострел? я его в прямом смысле только знаю 25.07.2014 14:16:50, Шерлок


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!