Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

ЛУЧИК

Лингвисты

Объясните мне пожалуйста: почему мертвец одушевленный, а труп неодушевленный. Ребенок мне пытался объяснить, но я не поняла. А эмбрион - это кто? или что? Спасибо.
18.09.2013 21:57:08,

50 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
успокойтесь, в английском все животные среднего рода(почти неодушевленные товарищи) и дети до 3х лет тоже(есть, конечно, нюансы, но в целом картина выглядит именно так)...вот такая фигня...до сих пор не могу этого принять своим русским мозгом 20.09.2013 02:11:22, anni007
Питерская
Почему у нас погода хорошая, а у финнов она красивая - kaunis, почему девушка nice, а мужчина handsome...

Нет мне ответа.
19.09.2013 10:27:22, Питерская
я уже молчу про "надеть что-то типа пальто" :) по-эстонски это буквально "положить на спину" :) 19.09.2013 10:29:17, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
Питерская
Забавно, ага:)) 19.09.2013 10:38:00, Питерская
полуофф: я вчера одной славной пятиклашке объясняла как понимать время на часах с циферблатом :) оказывается, она только цифровой способ (16.37) воспринимает. а образно - я аж мысленно вспотела, пока нарисовала ей понятную для неё картину того, как люди видят время "частями-дольками" и вообще не думают про цифирь :))) 19.09.2013 10:41:32, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
Надо просто смотреть как склоняется слово - как одушевленное или как неодушевленное. Взять гарантированно одушевленное и гарантированно неодушевленное и сравнить :) 19.09.2013 09:20:11, AleXXX
Я почти такой же вопрос здесь однажды задавала, про "труп" и "покойник".
Мне ответили, что труп - это тело, ведь тело, даже сли принадлежит живому, все равно неодушевленное. Тело такого-то, труп такого-то. А покойник - сам по себе человек, даже если _сейчас_ мертвый. Вполне допустимы выражения типа "Мы с покойником были друзьями", то есть покойник - это _нынешнее_ состояние человека, в человек - одушевленное.
Примерно так.
19.09.2013 08:56:11, маугленок
Кто лает? Kобель (одушев)
Что это за собака? (неодуш)

Кто пасется? корова (одушев)
Что это пробежало? Крыса (неодуш)
Кто там пищит? Комар (одуш)

Тайна сия велика, истинно.
19.09.2013 01:01:52, masha__usa
а как же "Что это за человек?" - по-вашему получается "неодуш" :) 19.09.2013 01:07:21, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
Кто звучит гордо? Человек!

видимо может быть одуш и неодуш, в зависимости от ситуации.
19.09.2013 03:18:21, masha__usa
Маша - ты прелесть :) Это - жесть :) 19.09.2013 09:20:48, AleXXX
не, это шедевр от Маши! очередной ))) 19.09.2013 09:30:20, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
у вас, похоже, языковая интуиция притупилась. не знала, что такое бывает с родным языком. 19.09.2013 08:51:49, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
Видимо потому что мертвец встаёт по ночам из могилы.

Если лежит спокойно - труп. А если щляется по кладбищу - мертвец.

Что? - эбрион (неодуш).
Кто? - эмбрион человека (одуш).

Неодушевленный зародыш - это безобразие! Куда смотрит церковь! Это же до абортов можно докатится, с такой лингвистикой!
19.09.2013 00:55:25, masha__usa
Есть такое правило: неодушевленными считаются сущ.: микроб, зародыш, личинка, эмбрион, бактерия (что-то еще). Вот просто так и запомнить. 19.09.2013 00:32:55, кыс
этот вопрос решается только языковой интуицией, которая для родного языка есть, а для неродных не существует 19.09.2013 00:02:51, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
Капля дождя
Потому что в винительном падеже вижу что? - труп, кого? - мертвеца. Мертвец склоняется как одушевленное существитеное. Эмбрион - что, а не кто. 18.09.2013 22:24:54, Капля дождя
Так потому что:
в языке исторически сложилось, что
- я увидел мертвецА
- я увидел труп.
18.09.2013 22:15:47, ЮлияФ
я увидел трупака )) 18.09.2013 23:03:55, Colline
не лингвист
Души нет. 18.09.2013 22:06:09, не лингвист
ЛУЧИК
где? 18.09.2013 22:06:50, ЛУЧИК
Curious Muse
Нигде. :-) В смысле, у кого души еще нет или уже, он неодушевленный. 18.09.2013 22:12:02, Curious Muse
кто мертвеца одушевил? восставшие из ада ) 18.09.2013 22:03:38, Colline
Эмбрион неодушевленный. А дитя в утробе - одушевленное. Разница в словоупотреблении ;) 18.09.2013 22:00:20, Мадам Шредингер
сия тайна велика есть :) 18.09.2013 21:59:36, Маграт
ЛУЧИК
У одушевленных существительных именительный падеж не совпадает с винительным, у неодушевленных формы именительного и винительного падежа совпадают. Таким образом, труп - неодушевленное, мертвец - одушевленное. Но ведь бред. Может мертвец исключение. 18.09.2013 22:01:19, ЛУЧИК
Многие (в основном мужчины) говорят: "Купил ФордА", "Купил МосквичА". Вот как в языке отражается то, что автомобиль они считают одушевленным существительным! 19.09.2013 17:34:12, Lerusha
ландыш
если мертвец - одушевленное существительное, это же вовсе не означает, что он живой )). 18.09.2013 22:07:18, ландыш
ЛУЧИК
вопрос: кто? значит одуш. что- неодуш. Я не права? 18.09.2013 22:08:46, ЛУЧИК
Мертвец и покойник одушевленные
Еще одушевленные, скажем, пупс
Это исключения из правил определелния одушевленности
Аналогично в английском языке корабль одушевленное и женского рода. То есть she.
А животные в общем случае - нет.
18.09.2013 23:56:17, Мадам Шредингер
Любимые собаки И кошки в английском тоже she or he, not it. 19.09.2013 03:20:41, masha__usa
расскажите еще, baby - кто? :) 19.09.2013 08:52:19, букашка¯ Цэ¯цэ¯ :)
ландыш
правы )) Вы неправы в том, что это бред )).
бредом это может показаться для иностранца, который путается, как сказать правильно: "я встретил зловещего мертвеца" или "я встретил зловещий мертвец."
18.09.2013 22:13:25, ландыш
Вот Вы сами себе и объяснили. Встретить зловещего мертвеца можно, а встретить зловещий труп - нельзя. :)))))))) 18.09.2013 22:49:43, потому что
ландыш
во-первых, мне и так все было понятно )), а во-вторых, встретить труп нельзя, а поезд встретить можно, и о чем это говорит? )) ответ - ни о чем )). 19.09.2013 00:20:35, ландыш
иностранец не задумывается над душами мертвецов, он просто зазубривает ) 18.09.2013 22:17:04, Colline
ландыш
ну да, понимает, что этот бред невозможно логически осмыслить, и зазубривает )) 18.09.2013 22:25:52, ландыш
так вот беда-то, что не зазубривают, а именно правила учат, и иностранцы тоже :( Моего мужа так учили еще в ГДР, и детей тоже пытались/пытаются так учить :( Это кошмар какой-то, когда они начинают меня правилами забрасывать, при этом все равно допуская ошибки и в письме, и в речи. Особенно хороши объяснения про совершенные формы глагола, но и про падежи - тоже весело. А я вот не помню, чтобы мы такие правила в детстве учили, про всякие там виды существительных, которые по-разному склоняются и прочее, но как-то все равно научилась грамотно писать. 18.09.2013 23:47:25, хризАНТем@
русским ничто не мешает поступать аналогичным образом ) 18.09.2013 23:04:52, Colline
ландыш
так русским это и без зубрежки понятно. 19.09.2013 00:21:59, ландыш
это понятно тем, у кого есть предрасположенность языковая, они просто чувствуют язык, легко схватывают. я быстро говорить начинаю без всяких учений. 19.09.2013 01:44:59, Colline
конечно бред, кому то приснилось, а ребенку детство свое чудное на этот бред тратить... 18.09.2013 22:04:43, Colline
А коробка? Вижу коробку. Она тоже одушевленная? 18.09.2013 22:03:51, Мадам Шредингер
А это правило для женского рода не действует, насколько я помню. 18.09.2013 22:07:28, хризАНТем@
ЛУЧИК
Я правило переписала.С эмбрионом, история:))) Хочу что бы мне кто-нибудь популярно объяснил. 18.09.2013 22:06:25, ЛУЧИК
Может, потому, что слово иностранного происхождения (гадаю)? 18.09.2013 22:20:51, хризАНТем@
ландыш
берем пример.
"У плацентарных млекопитающих (в том числе и у человека) эмбрион после формирования всех систем органов принято называть плодом, дыхание, питание и выделение плода происходит благодаря плаценте."
Неодушевленное. Если б было одушевленное, сказали бы: эмбриона принято называть плодом.
18.09.2013 22:12:16, ландыш
ЛУЧИК
Согласна. Тогда плод одушевленный? А плод из растительного мира? 18.09.2013 22:16:33, ЛУЧИК
ландыш
"мы называем плод эмбрионом"
"мы называем плод дуба желудем"
неодушевленное.
если б было одушевленное, говорили бы "мы называем плода эмбрионом"
18.09.2013 22:21:07, ландыш
ЛУЧИК
Спасибо)). 18.09.2013 22:23:52, ЛУЧИК

Читайте также
Климакс не приговор, а новая глава в жизни женщины
Многие женщины с ужасом ждут этого момента. Как встретить климакс во всеоружии с высоко поднятой головой?

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!