Раздел: Просто поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Филологическое.

А вот интересно - почему слова "мертвец" и "покойник" - одушевленные, а слово "труп" - неодушевленное?
И еще - почему "снеговик" одушевленное, а "памятник" - неодушевленное?
06.04.2012 13:01:45,

26 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Гномша
Тут грамматический род имеется в виду. Если у существительных 1-го склонения в множественном числе, а у 2-го - и в единственном форма винительного падежа совпадает с именительным (памятник, метлы) - неодушевленное, а если с родительным (снеговика, покойника, трупа, кукол) - одушевленное. Это нам еще в 11-м классе рассказывали, до сих пор помню:) 06.04.2012 16:16:57, Гномша
Я знаю. Вот я и спрашиваю - почему с трупом не так, как с покойником? 06.04.2012 17:27:41, маугленок
слово труп означает лишь тело - неодушевленный предмет. вижу тело, труп. а покойник - это называние одушевленного (пусть ранее) объекта.

недаром и узус у слов труп и покойник/мертвец так разнится - покойник был крупный мужчина, но по состоянию трупа можно установить... был обнаружен труп женщины. покойница (а не труп) была красивой женщиной.
06.04.2012 18:46:02, ALora
Анюта-я-тута
ну да - "такая то, ныне покойная" - т.е. покойница 06.04.2012 19:24:42, Анюта-я-тута
Oker
Мне вот это объяснение понравилось:
"Скажем, несмотря на то, что "покойник" и "труп" - синонимы, "покойник" - одушевленное, а "труп" - нет, потому что есть разница: можно сказать "Душевный человек был Иван Иваныч, жалко его! Я покойника с детства знал", а вот *"Я трупа с детства знал" - нельзя."
06.04.2012 17:40:15, Oker
ландыш
)) я после твоего мессаджа тот, что по ссылке, стала читать; аж вздрогнула )) 06.04.2012 17:58:04, ландыш
А ещё "кукла" одушевлённое. Мне вчера как раз младший про это рассказывал, про "покойника" тоже упоминал, как пример, интересно тема совпала.:) 06.04.2012 15:37:15, Мальва с работы
Чего бы доброго спросили.. 06.04.2012 14:43:12, тьху на вас
Даритта
потому что труп это любое мертвое тело, а покойник и мертвец только человеческое. 06.04.2012 13:17:22, Даритта
Oker
и-и))? То есть, скажем, при жизни кот был одушевленным, а после смерти - нет))? 06.04.2012 16:31:17, Oker
Даритта
после смерти нет. После смерти это труп кота, а не кот-покойник 06.04.2012 17:04:39, Даритта
Oker
то есть из котов душа уходит, а из людей - нет :)? 06.04.2012 17:09:55, Oker
Кобра Гадюковна
В христианстве у животных нет души. 06.04.2012 17:38:37, Кобра Гадюковна
Oker
и)? при этом существительное "кот" - одушевленное :) 06.04.2012 17:41:04, Oker
Но ведь живое тело является одушевленным независимо от родовой принадлежности. Почему для мертвого есть разница если для живого нет? 06.04.2012 13:26:21, маугленок
Даритта
потому что человеческий труп тоже человек, а человек существо одушевленное. Не будь так, его бы после смерти выкидывали в канаву, а не хоронили со всеми почестями 06.04.2012 13:29:52, Даритта
Интересная мысль, возможно, что-то в этом есть.
Хотя с тем, что человеческий труп одушевлен, согласиться не могу :)
06.04.2012 13:40:34, маугленок
УникаЛьнаЯ
а почему "снеговик" одушевленное? это если в сказках - там и памятники бывают живые ))) а так снеговик, по-моему, "что".

А по первой части не знаю... тоже засомневалась )
06.04.2012 13:06:02, УникаЛьнаЯ
Потому что на вопрос "кого\что?" ответ будет "снеговика". 06.04.2012 13:12:44, маугленок
видишь снеговика? я бы сказала "видишь снеговик", т.е. как неодушевленное, хотя словари говорят, что снеговик - одушевленное 06.04.2012 13:23:34, мышка на сервере
Ну вот для меня "вижу снеговик" ну совершенно не звучит, режет глаз. 06.04.2012 13:27:11, маугленок
Вижу снеговик, это как "Чей туфля"?:) Эти покойники это такой классический пример всяких исключений. Еще шахматные фигуры, названия карт. Ферзь - тоже одушевленное. Почему - не знаю...:) 06.04.2012 13:31:29, Ирина П
вот с покойниками у меня проблем нет) а снеговик для меня чисто неодушевленное. "вижу снеговика" моему уху странно, даже не знаю, почему так сложилось. 06.04.2012 13:52:30, мышка на сервере
в жизни не слышала такого "вижу снеговик"!!!
а вот из словаря Лингвы:

снеговик
существительное, одушевленное, мужской род
Падеж Ед. ч. Мн. ч.
Именительный снеговик снеговики
Родительный снеговика снеговиков
Дательный снеговику снеговикам
Винительный снеговика снеговиков
Творительный снеговиком снеговиками
Предложный снеговике снеговиках
06.04.2012 14:31:57, douceur
Вы разве сказок не читали?:) "Снеговик-почтовик" какой-нибудь. Как он может быть неодушевленный?:) А Дед Мороз одушевленный? Они же коллеги практически. 06.04.2012 13:55:43, Ирина П
дед мороз одушевленный, конечно. у него и внучка есть)) а вот снеговик - это три кома снега один на другом.
а в сказках-то и неодушевленные предметы "живыми" бывают - это не показатель.
06.04.2012 14:18:19, мышка на сервере

Читайте также
Бенто-торт Сникерс
Рецепт мини-тортов "Сникерс" на двоих

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!