Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
местный фольклор. кино.
я теперь кажется знаю откуда появился местный посыл "в сад". это из "трое в лодке, не считая собаки", да? :) подключили русское тв на НГ. вот вчера смотрела этот "шедевр". его вообще до конца досмотреть реально? мне даже симпатия к актёрам не помогла. бред какой-то. либо я всё таки далека от народа в юморе. кому то этот фильм нравится? в чём там прикол?
04.01.2011 20:07:45, KengaLu
70 комментариев
книга шедевр, а фильм редкое г-но. удивляюсь, как хорошие актеры согласились сниматься в этом...даже слово приличное не подберу.
04.01.2011 22:45:48, Tигровая Mышь
Книгу люблю нежно и фильм всегда воспринимала как иллюстрацию к книге:)))
04.01.2011 22:31:10, Чернобурка
Я тоже не люблю ни фильм, ни книгу. Сколько раз (начиная со школы) пыталась вникнуть в тонкий английский юмор - но тщетно.В фильме можно только смотреть на актеров - отдельно.
04.01.2011 21:40:44, hanhi
Генри, где тетя?(С)
05.01.2011 00:53:15, ...:)
я уже ниже прочитала:) ровно те же впечатления, читала много раз и каждый раз по новому. вечная книга, неумирающий юмор, удивительная энергетика.
04.01.2011 22:04:36, ZAIA
у него еше есть другая "three men on the bummel", но менее интересная.ne знаю есть ил она в русском переводе?
04.01.2011 22:12:35, gazelle
"пирушка с привидениями" какая вещь!
а как он о кошках писал, о бульдогах.
обожаю его 04.01.2011 22:27:29, ZAIA
а как он о кошках писал, о бульдогах.
обожаю его 04.01.2011 22:27:29, ZAIA
офф- а вы где в Баварии? я там тоже в одной деревне 6 лет прожила,пока на Карибы не переехали:)
04.01.2011 22:18:01, Лангуста
совсем деревня Oberding, но думаю скоро переберусь во Freising, так как к школе ребенка ближе.Холодно тут(
04.01.2011 22:21:00, gazelle
а, ну Фрайзинг знаю,да. Так вы рядом с Мюнхеном совсем. Мы от Мюнхена дальше гораздо были, к австрийской границе ближе было,чем к Мюнхену.
Мы от холода,собственно, и уехали,да. 04.01.2011 22:27:32, Лангуста
Мы от холода,собственно, и уехали,да. 04.01.2011 22:27:32, Лангуста
Так это ж Джером К. Джером - англичанин :) никак к народному юмору :) не причастный
04.01.2011 21:34:45, Individuale
правда что ли не читали? не может такого быть.
а фильм мне этот не нравится. 04.01.2011 21:28:47, Альт
а фильм мне этот не нравится. 04.01.2011 21:28:47, Альт
Книгу я эту прочитала лет в 9. И опуская, как почти все подростки сначала:)) описание пейзажей Темзы,я ее перечитала раза 3 подряд и долгие годы знала почти наизусть.
Но у нас был его двухтомник, и мне вообще Джером нравился страшно.
Фильм раньше не нравился совсем по сравнению книгой.
Но а сейчас неплохо идет. Они там все молодые еще такие ,актеры.... 04.01.2011 21:28:14, Лангуста
Но у нас был его двухтомник, и мне вообще Джером нравился страшно.
Фильм раньше не нравился совсем по сравнению книгой.
Но а сейчас неплохо идет. Они там все молодые еще такие ,актеры.... 04.01.2011 21:28:14, Лангуста
Этот фильм все еще в школе смотрели :) Как вам удалось его не увидеть?
04.01.2011 21:23:21, Ольга*
Я ни разу не смотрела и не читала книгу, но в курсе, что есть такой фильм и книга ))
05.01.2011 00:31:58, Йоко
Я ни разу не смотрела с начала и до конца.И не читала.Мне почему то неинтересно совсем..:(
04.01.2011 21:25:50, Karolina
Читать, я тоже не читала и не собираюсь. Но фильм смотрела очень давно. Может классе в 7-8 (ужас как давно это было). Тогда все фильмы по телевизору смотрели. Видео-то не было :)
04.01.2011 21:29:08, Ольга*
Бедный Джером Клапка Джером :(
04.01.2011 21:14:42, :((((
да какой он бедный:) он классег и талант.
мне кажется, бедные те, кто не врубается. 04.01.2011 22:01:05, ZAIA
мне кажется, бедные те, кто не врубается. 04.01.2011 22:01:05, ZAIA
хихихихи
04.01.2011 20:17:34, хихихи
а по-моему, эта фраза из фильма "здравствуйте, я ваша тетя"
04.01.2011 20:13:59, schnuppi
В Здрастьявашейтёте про сад было только: "Пойдёмте в сад, это прелестный уголок", это другое.)
04.01.2011 20:47:04, Кошь
Нет, "Все в сад!" - это из "Трое в лодке.." там еще продолжение: - Вы там будете петь? - Нет, вы там будете слушать! Хорошо сказано. Дома часто пользуемся этими фразами.
04.01.2011 20:44:26, МамаЗыза
да. это единственная смешная фраза по-моему в том отрывке, который я посмотрела пока не выключила. :)
04.01.2011 20:49:34, KengaLu
оттуда я помню только "Бразилию, где много много диких абизян" :) ещё отккуда то помню "и вот этот поросёночек рос рос, рос рос, и выросла такая большаааааая.... Что??????" (но хоть убейте не помню откуда это) :)
04.01.2011 20:32:58, KengaLu
"... большая свин... свин... святая женщина"
Это из "Принцессы цирка", ага:-) 04.01.2011 22:58:50, sacha
Это из "Принцессы цирка", ага:-) 04.01.2011 22:58:50, sacha
"Мистер Икс" с Георгом Отсом или "Принцесса цирка" с Белохвостиковой не слышали никогда? Странно!
04.01.2011 20:50:23, МамаЗыза
Но цитата про поросеночка однозначно из старого "Мистера Икс", в "Принцессе" этого момента нет. И вообще эта линия с хозяйкой "Зеленого попугая" в новой версии проигрывает значительно. Вот люблю Касаткину, но до Богдановой-Чесноковой ей как до луны, ИМХО.
05.01.2011 00:02:20, Гномша
"принцесса цирка" звучит знакомо. хотя возможно я путаю с фильмом "цирк" (был такой? где у кого-то там ребенок был негром. а смысл фильма был "у нас в СССР все равны"). мистера икс не слышала. а Отса и Белохвостикову вообще не знаю. во всяком случае по фамилии, может на лицо и узнаю :)
04.01.2011 20:54:38, KengaLu
Странно.. Вы знаете совсем уж старые фильмы типа "Цирка", "Свадьба в Малиновке" а "Принцесса цирка" -это ведь 80-е, его на каждые праздники показывали и показывают.
04.01.2011 21:03:47, МамаЗыза
ну может если посмотрю, то вспомню. уехали мы в 88-ом, с тех пор я его точно не видела (как впрочем и многие другие, включая свадьбу в малиновке и цирк). а старые те названия как-то запомнились. может в детстве что-то там произвело впечатление.
04.01.2011 21:07:45, KengaLu
А про книгу вы не слышали?
04.01.2011 20:13:32, пчела Майя
потому что я всю русскую классику до 15-ти лет не успела перечитать. а в америке мне сначала не до неё было, а потом я перестала понимать все тонкости русского языка и юмор. писала уже не один раз, что "12 стульев" и "золотого телёнка" пробовала трижды - не пошло, не интересно, не смешно, непонятно.
04.01.2011 20:31:23, KengaLu
[-]
04.01.2011 21:09:02, хихихихих
ок. потому что я на русском языке всю классику не успела до 15-ти лет перечитать, а потом не сталкивалась с этой книгой.
04.01.2011 20:37:44, KengaLu
Я тоже после книги от фильма плевалась.
А я сегодня в третий раз попыталась посмотреть С Легким Паром 2 - ну никак вообще. Снято угловато, без концепции, игра средненькая. Вот интересно, этот фильм в России "пошел"? Смотрят его люди снова и снова, как первый? 04.01.2011 20:12:44, Petra
А я сегодня в третий раз попыталась посмотреть С Легким Паром 2 - ну никак вообще. Снято угловато, без концепции, игра средненькая. Вот интересно, этот фильм в России "пошел"? Смотрят его люди снова и снова, как первый? 04.01.2011 20:12:44, Petra
Не-а, не пошёл. Его снял другой режиссёр, Тимур Бекмамбетов (автор культовых "Дозоров") молодёжным киноязыком, а молодёжи не особенно интересен сюжет, и флёр первой "Иронии" их не овеял :)), так что фильм получился безадресным.
04.01.2011 22:15:28, Вооkашка
мы попробовали посмотреть, но тоеж не пошло. первый раз посмотрели пару лет назад (или когда он там вышел?) - не понравился. сейчас же наткнулись, и через 10 минут выключили. родители мои сказали, что нельзя так делать - продолжение через столько много лет. мол грустно им на тех актёров смотреть сейчас. наверное своя старость сильнее ощущается :(
04.01.2011 20:28:09, KengaLu
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?