Раздел: Просто поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

сибирский говор

матушкой мидоус навеяно.
она мне сказала, что москвичи не говорят слово "маленечко" . да что там, даже "маленько" и то не говорят. и это выдает во мне сибирячку.
а что еще можно отнести к специфически сибирскому диалекту?
17.11.2009 14:51:37,

473 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Бабушка моя родилась и всю жизнь прожила в Подмосковье. И всегда говорила и "маленько", и "давеча" (как, впрочем, и подружки ее из деревни). 20.11.2009 22:40:53, jur
впечатлительная Нюша
Маленечко , частенько.
шалаболка, вихотка, башлык, пимы, изба,теплые сени (но никак не веранда), падера.
А еще у нас в семье есть разговорное слово "имуранка", т.е. суслик, так их в деревнях на юго-западе Сибири зовут до сих пор :)

а так вообще мужа моего надо спросить, он после общения со мной легко вычленяет сибирские словечки :)
18.11.2009 09:52:31, впечатлительная Нюша
а еще у нас из семейного халда и шалаболка. правда, не уверена, что это сибирское. 17.11.2009 20:52:51, Альт
Suri
"Халда" встречалась мне в каких-то детских книжках, чуть ли не в Гайдаре. 17.11.2009 21:50:19, Suri
Таки он в Сибири служил 18.11.2009 00:44:54, TAURUS
AuntHelen
Про Сибирь не скажу, а уральцев четко отследить можно по растягиванию гласных в конце слова и предложения, даже, вернее, по интонированию предложений, особенно вопросов. Видимо, влияние местных языков(удмуртский - финно-угорская группа). Сама из Удмуртии. Когда приехала, очень убивали свекровины "ехай", "убился" в смысле ушибся, еще что-то было вопиющее для меня. - но она с Украины. 17.11.2009 18:53:09, AuntHelen
tЮлька
ага 17.11.2009 18:07:06, tЮлька
Nanik
Кстати, пока Остапа несет, почему "греча"? Какое-то оно куцее. 17.11.2009 18:02:51, Nanik
Топочка Веталя
и "кура" тоже 17.11.2009 19:57:54, Топочка Веталя
Девушка, приехавшая в Москву из Барнаула, объясняла клиентке фирмы как пройти к офису, обильно употребляя "напрямки" и "наперекосяк". А еще слышала "полОжила". 17.11.2009 17:57:02, Ёlka
Напрямки - это чисто украинское:))) 17.11.2009 21:40:29, Эристейя
Восток-Запад
так и украинцев и белорусов в войну с вместе с заводами эвакуировали в Сибирь, там до сих пор и живут многие. 18.11.2009 18:41:01, Восток-Запад
Еще она говорила "транвайчик". 17.11.2009 17:59:18, Ёlka
Редукция гласных, например. Но Сибирь большая:) 17.11.2009 17:43:47, Со знанием дела:)
ага. и повисший между небом и землей интонационный контур в окончаниях фраз. У Нины Усатовой в фильмах это хорошо заметно 17.11.2009 18:33:17, ALora
Про "парадную" и "подъезд" еще никто не вспоминал? 17.11.2009 17:40:50, Курана
Матушка Мидоус
надоело уже.
Мы про Сибирь вообще-то.
17.11.2009 17:50:25, Матушка Мидоус
Suri
"Пошушарить"... кто-нибудь знает что значит такой чУдный глагол ? 17.11.2009 17:23:02, Suri
В Сибири много выходцев из южной России и с Украины живет, поэтому и говор там такой, с горбачевским акцентом.
А что в нем истинно-специфически-именно сибирское не знаю, это хе-канье и *ложить* с *садить* всё забивает на мое нечуткое ухо
17.11.2009 17:17:24, Елна
А "Г" фрикативное - это юг, не Сибирь. ЛОжить - просторечие. Не зависит от местности. 17.11.2009 17:45:34, Со знанием дела
>А "Г" фрикативное - это юг, не Сибирь
дубль два: а в сибири много выходцев с юга, поэтому читаем первое сообщение ещё раз.

Я жила в трех местностях россии дост. долго, *ложить* говорили именно в сибирской все поголовно, в отличие от двух других. Это тоже южнорусское, на самом деле.
17.11.2009 18:04:39, Елна
"Поребрик" (тротуар) и "булка" (белый хлеб) - чисто питерское. Я все над бывшим мужем смеялась, когда он так говорил. Немудрено, что он от меня сбежал... 17.11.2009 16:48:58, Petra
Ага, еще "кура" и "секция" вместо стрелки на светофоре. А еще у них шаверма, а в Москве шаурма. У меня тоже муж питерский. И тоже сбежал... 21.11.2009 10:24:52, Thalia
Булка - точно НЕ чисто питерское. Моя бабушка, родившаяся и всю жизнь прожившая в Тульской области, называла "булкой" белый хлеб, "хлебом" - черный и "сдобой" - булочки. 17.11.2009 18:01:47, маугленок
Татуня
+1 - аналогично, Брянская область :) 17.11.2009 22:59:07, Татуня
поребрик - не тротуар, а бордюр московский. 17.11.2009 16:53:47, Курана
Мадам Шредингер
не просто бордюр, а образующий ребро тротуара. 17.11.2009 17:09:45, Мадам Шредингер
бордюр тоже ребро образует. 17.11.2009 17:52:35, Маграт
Мадам Шредингер
бордюр может быть просто нарисован, даже на листе бумаги. 17.11.2009 21:36:08, Мадам Шредингер
ну да, который из каменных брусочков сложен. 17.11.2009 17:12:40, Курана
А! Точно. Все время путаю. Но тротуар тоже как-то по-другому он называл. 17.11.2009 16:56:34, Petra
Мы все москвичи (Замоскворечье) в эннном поколении, а вот мой дедушка по папиной линии - из Сибири. И хотя в свое время был замминистром культуры, но своими руками мог сделать все, что угодно, и играл бесподобно на балалайке. Помню, он построил для собаки на даче такую утепленную будку и сказал мне ее название, чисто сибирское, но я никак не могу вспомнить. Может, кто знает? Будка была деревянная и внутри обитая войлоком. Бобик в ней жил всю зиму, пока бабушка с дедушкой были в Москве, его только соседка кормила раз в день - и дожил до 18 лет! 17.11.2009 16:34:05, Petra
конура? 17.11.2009 16:38:25, Прекрасная маркиза
Нет, это слово я знаю. Там было ну совершенно незнакомое название. 17.11.2009 16:46:09, Petra
сибирский говор - прикольно, такое воркование своеобразное...похож на Ростовсий только мягче.
а не пофиг ли вам?
кстати у москвичей тоже есть говор.
в каждой местности свои акценты присутствуют обязательно. нормы не существует.
кстати лично я не люблю людей которые делают замечания по произношению слови т.п.
17.11.2009 16:33:03, Moon
Еленика
К сибирскому диалекту не знаю, но через 5 минут разговора немосквича видно сразу )))
И даже если человек лет 5 здесь прожил, то все равно заметно.
Но мне кажется, что это не имеет особого значения, главное, чтобы человек хороший был )))
17.11.2009 16:31:04, Еленика
Матушка Мидоус
да. да. да. 17.11.2009 16:34:51, Матушка Мидоус
Еленика
Хотя, у меня свекровь, москвичка в 122 поколениях ))) говорит, как положено: булошная, дощщь (дождь, если кто не знает), песок, баклажаны (а не синенькие), и при этом она говорит маанез, вот почему??? 17.11.2009 16:41:12, Еленика
Матушка Мидоус
не выговаривает? 17.11.2009 17:12:46, Матушка Мидоус
Есть просто особенности речи. Моя свекровь говорит "комбинзон". Еще один приятель "музэй". В остальном они на общем московском фоне не выделяются. 17.11.2009 16:45:14, Малина
Моя подруга-москвичка говорит "крэм". А я сама говорю "сосиськи". 17.11.2009 18:03:30, маугленок
я тоже говорю:
- комбинзон
- сосиськи)))
17.11.2009 16:48:08, Gulchatai
У нас соседка на даче говорит "консЭрв" 17.11.2009 16:47:07, Эристейя
я в детстве часто по нескольку месяцев жила у родственников на Урале, в Воткинске. Там вместо "давайте" часто говорят "айдайте". Я и сейчас так люблю прикольнуться, в какой-нить гламурной компании на фуршете сказать с воткинским акцентом: "Так чо мы тут стоим? айдайте сядем!" 17.11.2009 16:30:09, Неточка Незванова
Восток - Запад
и я, и я помню "айдайте"
у меня там любимая бабушка живет в "Березовке", мы с сестрой и братом мелкие каждый год там летом гостили :)
18.11.2009 18:45:14, Восток - Запад
мы говорили- айда. и сейчас иногда говорим.
но и у родственников в курской области тоже так говорили.
17.11.2009 20:51:09, Альт
Айда - скорее не "давай", а "пойдем". Но я в Свердловской области живу. 17.11.2009 17:20:57, С Урала
айда - это "пойдем" в наших краях. 17.11.2009 17:14:15, мышка на сервере
Матушка Мидоус
айдате - я такой вариант слышала на Урале. 17.11.2009 16:35:30, Матушка Мидоус
да, наверное, так правильнее) 17.11.2009 16:49:55, Неточка Незванова
Suri
вообще, Сибирь большая... "Москвичи" тоже разные... 17.11.2009 16:27:10, Suri
Анитка
виходку :) что-то еще :) уже забыла что :)
у меня на одной работе бухгалтер была из сибири :) постоянно просила перевести то, что она мне сказала :)
17.11.2009 16:12:15, Анитка
Nanik
Кого? Первое слово что значит? 17.11.2009 16:15:54, Nanik
мочалка? выхотка - у нас вот так мочалку называют:) 17.11.2009 16:18:44, Karolina
Ольга-13
правильно - вЕхотка 17.11.2009 16:30:49, Ольга-13
я ее только на слух знаю:))как пишется - не ведаю.. 17.11.2009 16:36:02, Karolina
Владивостокский говор - покласть, табаретка. 17.11.2009 16:11:08, Эристейя
Морская птица
Это просторечивое, Вам такой собеседник попался:) Что касается владивостокского говора, мне не раз говорили, что мы ( не только я)говорим резко, быстро и отрывисто, не так певуче, как например, москвичи. Не тянем и не выделяем гласные. Речь москвичей и жителей центрального региона очень непривычна:) 18.11.2009 03:17:07, Морская птица
Julika
первый раз слышу!
во Владивостоке прожила с 2-х до 28 лет, т.е. всю сознательную жизнь.
17.11.2009 20:45:53, Julika
Suri
ни разу не слышала... 17.11.2009 16:29:11, Suri
А я вот почти каждый раз, как с нашими владивостокскими товарищами общаюсь. 17.11.2009 16:38:07, Эристейя
Suri
да там тоже "понаехало" ой-ой сколько :))) 17.11.2009 17:25:26, Suri
у меня была сотрудница из Братска, которая говорила клиентам "Не ложьте трубку, пожалуйста".
Я ей терпеливо объясняла:
- Оля, нет такого глагола "ложить". Относительно телефонной трубки можно сказать "не вешайте". А так не кладите.

Она подумала минут пять:
- Ну спать-то я ложусь, а не кладусь...
17.11.2009 16:16:10, Gulchatai
Гыыыыы, "ложило" у нас в свое время пол-офиса:)) 17.11.2009 16:20:37, Эристейя
О как. Получается, что я сибирячка :) 17.11.2009 16:05:08, Сотис
Рината
да, трудный вопрос. Я тут летом обратилась в Ярославле к местным жителям с вопросом. А они мне сразу:"Вы из Москвы?" Я в недоумении спрашиваю "Откуда это видно?" А они говорят, что московский говор ни с каким другим не перепутаешь)) 17.11.2009 16:03:21, Рината
Меня тоже всегда сразу определяют. Я думаю, что по "аканью" в первую очередь. 17.11.2009 16:11:54, Petra
есть ещё "манерная" интонация. 17.11.2009 19:26:58, Багирра
Suri
возможно, не совсем по а-канью. В речи некоторых "маасквичей" иногда присутствуют такие жеманно-деловые интонации, мамадарагая просто :)
Хотя у меня есть несколько знакомых москвичей в н-поколении, несколько лет как иммигрировавших -их по речи не отличишь.
17.11.2009 17:28:41, Suri
меня удивляют - плОтят, уплОчено, режет ухо. Это сибирское или нет? 17.11.2009 15:56:33, Шаффи
нет 17.11.2009 15:57:15, Альт
Nanik
А "не давеча как вчера" - это откуда? Меня всегда это умиляет. Тоже просто просторечное и неграмотное? 17.11.2009 15:52:16, Nanik
Nanik
373 тысячи страниц... Как страшно жить! 17.11.2009 16:06:39, Nanik
ты где такое слышала? давеча, надысь и намедни и на позатой неделе- это наше. да. а такие сложные конструкции- это не знаю. 17.11.2009 15:53:42, Альт
У меня мама из-под Пскова, говорит "надысь". 17.11.2009 18:05:08, маугленок
Nanik
Само по себе "давеча" - ладно, я сама могу сказать, но вот именно такой симбиоз откуда - мне неизвестно. я знаю двоих людей, которые так всерьез говорят. 17.11.2009 15:55:52, Nanik
я от тети слышу постоянно "давеча". 180 км от Москвы. 17.11.2009 15:54:35, Gulchatai
Nanik
Ой, вот в Ярославской губернии - вот там много прекрасных слов. "Гувальян", например. 17.11.2009 15:56:41, Nanik
Что есть гувальян? 17.11.2009 18:29:28, Ёlka
Nanik
Бурьян. В общем, бурно растущие сорняки, высокие и кустистые. 17.11.2009 21:18:37, Nanik
Aqua Nova
а про глагол "БлОндится" было слышно? Типа слоняется из угла в угол. И лентяйка - ТВ-пульт. В Питере мои родственники таких слов не знают. Я из Ярославля. 17.11.2009 17:43:36, Aqua Nova
Nanik
Шлендрить знаю, но не поручусь, что оттуда. вообще, когда няня моего папы (она оттуда) говорила, я не все улавливала :-) Но про лентяйку она точно не могла сказать. 17.11.2009 18:00:52, Nanik
Угу, у меня прабабка была оттуда. Даром, что в восемь лет в Москву привезли, все равно ярославские словечки проскакивали до самой смерти. 17.11.2009 16:14:52, Эристейя
Nanik
Неужто и "гонобобель" известен :-)? 17.11.2009 16:22:26, Nanik
Ага, в детстве я ухохатывалась над этим словечком. Представляла себе такое чудище мохнатое -гибрид лешего, медведя и кавказской овчарки с обязательно куцым, но пушистом хвостом, ходящим на задних лапах. 17.11.2009 16:41:04, Эристейя
Nanik
Ну прямо один в один! Мне тоже какое-то чудище лесное виделось. Про хвост не помню, правда :-) Но слово такое... ругательное. На чудище из "Аленького цветочка" похож. 17.11.2009 16:44:37, Nanik
Вооот, в точку - из "Аленького цветочка". А бабушка еще нас с братом ругала "чертями полосатыми". Вот мы тоже ржали, представляя себе чертей, да еще и полосатых. 17.11.2009 16:49:29, Эристейя
Nanik
Чертей полосатых я знаю. откуда - и не вспомню. 17.11.2009 16:53:52, Nanik
Suri
Меня тоже так ругали, только в другом конце страны. Подозреваю, это из какого-то популярного кино, книги ли... 17.11.2009 18:02:35, Suri
Nanik
Может, из "Полосатого рейса"? По логике. 17.11.2009 18:04:54, Nanik
Suri
а он ярославский? Гонобобель много где известен. 17.11.2009 16:30:28, Suri
А что это? Первый раз слышу. 17.11.2009 16:50:55, Petra
Nanik
Голубика это всего лишь :-) 17.11.2009 16:53:32, Nanik
Топочка Веталя
она же "пьяница" :) 17.11.2009 20:08:42, Топочка Веталя
А у нас ( в Ленинградской области) просто гоноболь - без бобеля:) 17.11.2009 17:03:33, Курана
Мадонна Ивановна
"Я поела гоноболи- стали титечки поболе,
А поела клюковки- стали титьки пуговки"
/от мужа услышано/
17.11.2009 18:13:10, Мадонна Ивановна
Nanik
Какая прелесть! 17.11.2009 18:25:26, Nanik
Nanik
С бобелем смешнее :-))) 17.11.2009 17:18:25, Nanik
Это ведь и не выговорить. Особенно после парочки бокалов... 17.11.2009 17:21:18, Petra
Nanik
А много "гонобоб.ля" - прелестно звучит. 17.11.2009 17:24:36, Nanik
Никогда не пробовала... :( 17.11.2009 16:59:58, Petra
Ольга-13
вкусная и нежная 17.11.2009 17:06:31, Ольга-13
Ольга-13
ягодка такА, в просторечьи зовется голубикой:-)) 17.11.2009 16:53:32, Ольга-13
Nanik
Ты тоже знаешь? 17.11.2009 16:55:11, Nanik
Ольга-13
а як жеж:-)) 17.11.2009 16:56:06, Ольга-13
Nanik
Я не много где бывала :-) там он есть точно. Меня он поразил, особенно в варианте "пойти за гонобоблем", слово такое... смешное, в общем. Но мне, как выясняется, многие слова чуднЫ. 17.11.2009 16:33:05, Nanik
Suri
фишка в том, что там где я слышала, оно не растет. Или растет, но не собирают по причине мелкого размера и труднодоступности мест произрастания - по крайней мере на рынке я ни разу не видела в продаже:) 17.11.2009 17:30:42, Suri

Показано 108 комментариев из 473



Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!