А он интересно пишет? Я на википедии о нем почитала, в принципе, но хотелось бы личных впечатлений.
А то я скачала упаковку его книг, думаю тратить время или нет? :-)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Музыка, книги, ТВ, кино
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
да:)) но либо перевод Жикаренцева, либо оригинал:)) не читай любительских переводов
19.12.2008 11:15:03, Гермиона Грейнджер
А мне его рассказы,чем то нашего Зощенко напомнили,или просто перевод такой
19.12.2008 10:58:02, люблю рассказы

Не надо упаковку:) Надо дозированно. Ребенок у меня читает упаковками, я изредка, очень выборочно. Неплохое проходное чтиво, легкое, местами ироничное.
19.12.2008 10:31:14, тигр-мыгр
Вот, у меня ребенок тоже его читает упаковками, а я читаю брошенное ребенком в ванной и туалете. И никак не могу отличить одно произведение от другого.:)
19.12.2008 12:49:00, Наблюдатель


все подряд я бы читать не стала, потому что стиль у него во всех книжках одинаковый. может оскомину набить.
а потихоньку, помаленьку - очень хорошо. переводы хорошие. я бы начала с серии о ведьмах. "Ведьмы за границей", "Дамы и господа". 19.12.2008 10:28:45, Маграт
а потихоньку, помаленьку - очень хорошо. переводы хорошие. я бы начала с серии о ведьмах. "Ведьмы за границей", "Дамы и господа". 19.12.2008 10:28:45, Маграт

Читайте также
Ореховый Спас: история и традиции праздника
29 августа православные христиане празднуют Ореховый Спас. Что еще важно знать об этом важном для верующих дне, читайте в нашей статье.
Как воспитать здорового ребенка и предотвратить серьезные проблемы в будущем
Проблемы с аппетитом, сном или поведением могут сигнализировать о серьезных проблемах со здоровьем. Расскажем, как не пропустить тревожные симптомы и помочь ребенку.