а как это одним словом перевести? :-)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
и вот это предложение? не одним словом :-)
They say they've gotten tough on crime.
23.01.2008 20:49:47, Ветер Перемен
Не видя контекста, я бы сказала совершенно другое "Говорят они (кто?) крепко взялись за криминал (в смысле полиция? или кто там еще? начали сильно преследовать преступников.. Понятно что я зочу сказать?
23.01.2008 22:07:49, Риммус
They say they've gotten tough on crime.
23.01.2008 20:49:47, Ветер Перемен
[пусто]
23.01.2008 21:14:13
нет-нет, это совсем не то...
это "налегли на борьбу с преступностью" , ну или "сфокусировались на борьбе" - в зависимость он контекста:) 23.01.2008 22:22:57, Miralaf
это "налегли на борьбу с преступностью" , ну или "сфокусировались на борьбе" - в зависимость он контекста:) 23.01.2008 22:22:57, Miralaf

Читайте также
Что приготовить на Новый год: салаты от шефа Константина Ивлева
Любимые новогодние салаты можно подать по-новому — легко, эффектно и со вкусом ресторана. Шеф-повар Константин Ивлев предлагает современные версии "Селёдки под шубой", "Мимозы" и "Оливье": с кремовыми текстурами, хрустящими акцентами и праздничной подачей. Эти рецепты подойдут для новогоднего стола, если хочется удивить гостей, не отказываясь от классики.

