А какие слова русские, кот. все реже употребляются, и вам жаль?
Только симпатичные хотелось бы и не специфические:))
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Серьезный вопрос
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
красна девица....
18.11.2007 01:01:21, Ррозовая
а я свою барышней называю. причем прилюдно тоже - в кафе там при заказе "барышне вот это, плж", и тп
18.11.2007 01:14:39, LightBug©
:-) Если женского роду - тогда "cara" или "carissima" ;-) Если на "о" - тогда вроде мужского рода ;-)
18.11.2007 01:55:25, Tomsik

ещё "душа моя" - такое чудесное обращение к близкому человеку...
18.11.2007 01:12:26, шэмаханская фэя
я теперь на испанском все больше тренируюсь :)
Мне cariño прям в душу врезалось :) 18.11.2007 01:14:29, Ррозовая
Мне cariño прям в душу врезалось :) 18.11.2007 01:14:29, Ррозовая
carina - моё институтское имя :), очень его люблю, но никто так ко мне не обращается - нету испанцев вокруг :(
18.11.2007 01:16:03, шэмаханская фэя


бесит, когда евро заменяют ойрами
фунты паундами
и прочее подобное
а вот на счет устаревших интересно...
читаю ниже - исподнее, уборная, давеча-теперича, намедни, золотинка... никогда этого ничего не было. ну вот может только промокашку я застала :) тоже кстати дочке пыталась объяснить...
жировка была и будет - она вечна, по-моему. в прошлом году дочь закончила детсад - была жировка. правда, я так и не привыкла ее так называть, зову квитанцией
а еще помню, как удивились ростовчане, услышав, как мы с сестрой говорим "мусорку надо вынести". мне вот с тех пор интересно - это особенности чисто семейные, или в Москве еще кто-то так говорит? саомй как-то не получается отследить 18.11.2007 00:56:55, LightBug©
вот только жировка не русское слово-то, просто русифицированное "жиро" - че-то типа счета.
18.11.2007 06:22:37, зануда
:)) отрок
А вообще целый пласт бытовых слов уходит вместе с самими явлениями, которые этими словами обозначались.
Того же Пушкина почитать. Дровни, горница, светлица... да много. 18.11.2007 00:53:37, Трилистник
А вообще целый пласт бытовых слов уходит вместе с самими явлениями, которые этими словами обозначались.
Того же Пушкина почитать. Дровни, горница, светлица... да много. 18.11.2007 00:53:37, Трилистник
исподнее
18.11.2007 00:33:53, мои 5 копеек




а куда в них ходить?! :) вот нижние юбки - да, инетересуют. причем довольно длинные - подлые производители нагло подкладки не ставят в вельветовые юбки :(
18.11.2007 01:28:15, шэмаханская фэя

"Куда в ниx xодить" - ну, например, под трикотажные платья надевать ;-) 18.11.2007 01:44:14, Tomsik
А у меня есть! И не одна, штук пять, пожалуй, наберется. Какие-то еще аж со школьных лет сохранились, последнюю покупала лет шесть назад, когда через дорогу еще функционировал крайне разнообразный по ассортименту рынок.
18.11.2007 01:07:38, внимательно читающая
давеча и тепереча
17.11.2007 23:57:22, Альт
Вы б послушали русский язык у нас. Таких слов, которые сейчас обсуждаются, я и не припомню, когда слышала.
Прошлой зимой в Тракае случайно подслушала разговор пожилых женщин. Они говорили о какой-то девушке, которая встречалась с женатым мужчиной и у них всё СЛАДИЛОСЬ. Шок!:) 18.11.2007 00:16:12, lanika
У нас так не говорят. СЛАДИЛОСЬ - слово с другой планеты:)
Упрощённая речь с вкраплениями литуанизмов. А в наших краях ещё полонизмы добавляются. 18.11.2007 00:23:17, lanika
И это имеет место.
Сейчас скажу тебе крамольную фразу:) Язык учить надо!:) 18.11.2007 00:27:15, lanika
Наташ, да я даже не про тебя. Так... мысли вслух.
У нас были целые городки, производством образованные, в которых жили более 90% русскоязычных. Что толку, что они на курсы ходили? С кем общаться на литовском? Один из примеров - Игналинская АЭС, там поголовно русские работали(ют). А потом независимость и они - заложники.
А у молодёжи отвратительный русский, потому что в школах часы сократили на язык, в семье "не давят" - надо государственный знать. Они его и знают. Кстати, у них нет необходимости упрощать язык, о чём ты пишешь, они без проблем с местными объясняются. 18.11.2007 00:41:18, lanika
Детей жалко:(
И не русские, и не эстонцы(литовцы, латыши). Ни рыба, ни мясо:(
Громкие слова, конечно, но я вижу нашу родительскую миссию в сохранении родного языка у детей. 18.11.2007 00:55:52, lanika
У меня язык катастрофически пропадает:(
Тут ты меня зря поставила в образно-живо-эмоциональный ряд:( 18.11.2007 01:17:22, lanika
Интереееесно! У меня не пропадает, а у тебя, где таки и русский театр, и русскиx поболе в процентном отношении - берет и пропадаааает! ;-)
18.11.2007 01:48:40, Tomsik
Запросто! Надо создать такие условия, при которых он вытравливается, и всё - нет языка.
18.11.2007 01:30:29, lanika
Неее, не согласная я! ;-))) В наше-то время... книги, радио, интернет в конце концов! ;-) А у тебя там еще и русский театр имеется...
18.11.2007 01:49:50, Tomsik
От того, что ты не согласная, факт не перестаёт иметь место:)
Том, у меня очень ограниченный круг общения - русский только с семьёй и очень редко с несколькими знакомыми. И в театр я не каждый день хожу:) 19.11.2007 01:19:32, lanika
:-) Ну представь себе живенько так, какой у меня ТУТ русскоязычный круг общения, включая семью (кроме мужа, для которого русский ни разу не родной) ;-))) А в театр ты МОЖЕШь пойти, когда тебе очень заxочется - в отличие от меня. Я могу только тогда, когда нужный театр сюда приедет... ЕСЛИ он приедет в не слишком отдаленный от меня город ;-)
19.11.2007 15:47:17, Tomsik
(перечисляет) Еще Вышивальная, Рукодельная, Кулинарная, Заграничная... ;-)))... "Обратная связь" ;-)))
19.11.2007 15:48:25, Tomsik
Я, к сожалению, должна писать на нескольких русских т.с. и одном английском, и все - с трудом, потому как - не мое, наверное
18.11.2007 00:04:31, London
ты знаешь, вообще мне не очень нравится язык вокруг меня. он или официально переговорно документальный или неформально- развязанный.. хочется чего то среднего. живого и осмысленного...
18.11.2007 00:00:47, Альт

Прошлой зимой в Тракае случайно подслушала разговор пожилых женщин. Они говорили о какой-то девушке, которая встречалась с женатым мужчиной и у них всё СЛАДИЛОСЬ. Шок!:) 18.11.2007 00:16:12, lanika

Упрощённая речь с вкраплениями литуанизмов. А в наших краях ещё полонизмы добавляются. 18.11.2007 00:23:17, lanika
еще речь обедняет необходимость выбирать слова "попроще" в разговоре с неносителями русского как родного :(
18.11.2007 00:25:34, шэмаханская фэя

Сейчас скажу тебе крамольную фразу:) Язык учить надо!:) 18.11.2007 00:27:15, lanika
давно знаю его как умная собака :) понимаю на слух, читаю всё что нужно :) азами грамматики владею даже. могу в магазине объяснить что мне нужно.
а разговаривать на нем мне не с кем ))) так что не вижу смысла углублять свои знания. тем более английский действует безотказно :) вот сегодня в театре, например :) соседи по ряду сразу с английского начинали. и в магазинах если начав на русском перейдешь на английский, продавцы - сама любезность :) некоторые даже имеют наглость компименты говорить )) 18.11.2007 00:32:32, шэмаханская фэя
а разговаривать на нем мне не с кем ))) так что не вижу смысла углублять свои знания. тем более английский действует безотказно :) вот сегодня в театре, например :) соседи по ряду сразу с английского начинали. и в магазинах если начав на русском перейдешь на английский, продавцы - сама любезность :) некоторые даже имеют наглость компименты говорить )) 18.11.2007 00:32:32, шэмаханская фэя

У нас были целые городки, производством образованные, в которых жили более 90% русскоязычных. Что толку, что они на курсы ходили? С кем общаться на литовском? Один из примеров - Игналинская АЭС, там поголовно русские работали(ют). А потом независимость и они - заложники.
А у молодёжи отвратительный русский, потому что в школах часы сократили на язык, в семье "не давят" - надо государственный знать. Они его и знают. Кстати, у них нет необходимости упрощать язык, о чём ты пишешь, они без проблем с местными объясняются. 18.11.2007 00:41:18, lanika
я сейчас с 11-летним внуком моей портнихи занимаюсь - 4 года учил парень (хороший мльчишка, старательный и умненький) русский и английский, а выход - ноль :( как с эстонским у него - не знаю, но на родном языке никакой базы не заложено :(
18.11.2007 00:44:57, шэмаханская фэя

И не русские, и не эстонцы(литовцы, латыши). Ни рыба, ни мясо:(
Громкие слова, конечно, но я вижу нашу родительскую миссию в сохранении родного языка у детей. 18.11.2007 00:55:52, lanika
так они говорят абсолютно нормально. а вот с писать-читать есть проблемы...
18.11.2007 00:57:15, шэмаханская фэя

Тут ты меня зря поставила в образно-живо-эмоциональный ряд:( 18.11.2007 01:17:22, lanika




Том, у меня очень ограниченный круг общения - русский только с семьёй и очень редко с несколькими знакомыми. И в театр я не каждый день хожу:) 19.11.2007 01:19:32, lanika



Краюха, лузга (и соответственно лузгать), круг (в значении "танцплощадка"), стопка.
17.11.2007 23:54:19, маугленок



Еще -дезабилье ;-)
Впрочем, все эти слова я употребляю -так что не готова считать их вымершими ;-)Вот только что делали из золотинок паучков с детьми. 18.11.2007 01:18:47, ЧаПай

У нас дома это тоже употребимые слова:)
Раньше у детей в комнате шторы были в паучиных гирляндах:) От малюсеньких - из конфетных золотинок - до огромных - из золотинок 300граммовых шоколадных плиток:) 18.11.2007 01:36:37, lanika

я вот этого не понимаю - чего тяжко-то?
ну вот у меня ребенку 4 года, потсоянно спрашивает, что какое слово значит. так мы же читаем и про технику, и сказки русские. для нее все слова - и устаревшие, и технические термины - на одинаковом уровне трудности. 17.11.2007 23:54:33, Маграт
ну вот у меня ребенку 4 года, потсоянно спрашивает, что какое слово значит. так мы же читаем и про технику, и сказки русские. для нее все слова - и устаревшие, и технические термины - на одинаковом уровне трудности. 17.11.2007 23:54:33, Маграт

так они так и учатся родной речи...
учитывая, что если делать это регулярно, к школе уже прочитана вся детская классика, то там уже и проблем с незнакомыми словами гораздо меньше. 18.11.2007 00:25:32, Маграт
учитывая, что если делать это регулярно, к школе уже прочитана вся детская классика, то там уже и проблем с незнакомыми словами гораздо меньше. 18.11.2007 00:25:32, Маграт

Вечером слушает.
Я тоже иногда слушаю. Очень сильно оражаюсь современности языка (ну это могли редакторы может адаптировать?) и еще совменности мышления Рабле
Тоже самое Собачье сердце смотрели 17.11.2007 23:38:08, London

"исподнее" вместо нижнего белья. Слово уютное и короткое, но уже так не скажешь. А бабушка говорила...
17.11.2007 23:32:52, Лось-Анджелес
а мне оно не симпатично...
представляются мужики дореволюционные, кот. это исподнее меняли максимум раз в неделю... 17.11.2007 23:39:38, London
Не максимум, а минимум. После баньки в субботу. Ношеное-то на вымытое тело и мужики дореволюционные не надевали... Ну разве уж совсем неимущие...
18.11.2007 01:51:21, Tomsik
во как:). А еще я от пробабушки слышала, что норку носят только "материалистки". Кто они такие - не знаю, но норку на всякий случай не ношу, издержки воспитания:)
17.11.2007 23:47:52, Полевка

представляются мужики дореволюционные, кот. это исподнее меняли максимум раз в неделю... 17.11.2007 23:39:38, London

бабушка имела папу-профессора, весьма образованную маму и деда-ученого.
17.11.2007 23:47:08, Лось-Анджелес
ну да, и так тоже. Но с юмористическим оттенком. А исподнее - на полном серьезе.
18.11.2007 00:19:36, Лось-Анджелес

в отличие от идеалисток, которые носят шиншиллу:)))
17.11.2007 23:54:49, Маня& (материалистка дымчатого окрасу)


и щас называют. я до этого(пока сын в сад не пошел) и слова-то такого не слышала
17.11.2007 23:48:51, Рене
И сейчас в саду жировки дают. Муж мой говорит- жируют дети в садах..
17.11.2007 23:47:04, земляника

галоши
17.11.2007 23:25:37, Альт
я вообще прозрачные видела калоши, из какого-то тонкого полимера - вполне, знаешь, можно на дорогую обувь натягивать и ходить по этим ... реагентам.
18.11.2007 00:18:45, Вандербильтиха
не, они на каблуки никак... наверно... А жаль - были бы такие чистые ножки в прозрачных гондончиках :)))
18.11.2007 00:35:42, Вандербильтиха
А раньше были калоши специальной формы, ботики такие резиновые, для обуви на каблуках. Возродил бы кто, что ли.
18.11.2007 00:33:53, фьялка
моему сыну их даже на день рождения подарили. приличные, кстати. как раз идут на модельные туфли на кожаной подошве, в которых только в офисе класса А++ можно ходить.
17.11.2007 23:51:53, Маграт
да, жалко что на них моды нету. а давайте введем?
сколько обуви целее будет... а то в пятницу у нас снежок шел, дворники сразу соли насыпали. прихожу на работу - все ботинки и штаны чуть не до колен - белые :(((( 18.11.2007 00:27:41, Маграт
сколько обуви целее будет... а то в пятницу у нас снежок шел, дворники сразу соли насыпали. прихожу на работу - все ботинки и штаны чуть не до колен - белые :(((( 18.11.2007 00:27:41, Маграт



А вот и вовсе не устаревшее слово "гамаши" ))) для хоккеистов это важная часть формы и в наши дни )))
17.11.2007 23:44:55, Ябеда-Беда

Это такое отличное растение, нежно его люблю, чего в нем посконного-то?
18.11.2007 00:48:20, Трилистник
Как на Волге иволга, как за Волгой - таволга...
Обожгло крапивою, вспомнилось нежданное,
Как с тобой, счастливая, шла по лугу за руку,
Подпевая иволге, обнимая таволгу... 18.11.2007 12:31:23, Eden
Обожгло крапивою, вспомнилось нежданное,
Как с тобой, счастливая, шла по лугу за руку,
Подпевая иволге, обнимая таволгу... 18.11.2007 12:31:23, Eden
:)) а иволга -- птичка такая красивая.
А таволга -- она пахнет одуряюще-прекрасно. 18.11.2007 01:09:37, Трилистник
А таволга -- она пахнет одуряюще-прекрасно. 18.11.2007 01:09:37, Трилистник
Мне кажется, это не столько устаревшее, сколько выражение, употребляющееся в определенных географических зонах. У меня бабушка с Волги, так в доме до сих пор так говорят. А еще "волглое", т.е. недосохшее, влажное, сыроватое (например, про белье)
17.11.2007 23:46:49, Ябеда-Беда
Да, и глагол "отволгнуть" - набрать влагу из воздуха.
Собственно, слово "Волга" именно от него. Река под названием "вода"... 17.11.2007 23:56:30, маугленок
Собственно, слово "Волга" именно от него. Река под названием "вода"... 17.11.2007 23:56:30, маугленок

Например: крылечко - рундук, наизнанку - нанИчку. 17.11.2007 23:50:24, lanika

Рундук - это ж, вроде б, ящик, на котором сидят. Грубо, говоря - табуретка, в которую можно что-то положить. )))
17.11.2007 23:58:25, Ябеда-Беда



Даже не соображу. Ребенок вот недвно выучил слово Кучер и оперирует им вовсю. Еще она говорит Надевать - единственая, нверное, в группе. Я волнуюсь, не будет ли это звучать архаично... Но продолжаю настаивать
17.11.2007 23:23:18, Маня&
а "надевать" - это архаично уже? правила про надеват/одевать больше нет что ли?
20.11.2007 20:15:45, Miralaf


Исполать тебе, Лондон-матушка, подняла сегодня тему славную :) 17.11.2007 23:36:36, Мурлила

я вообще-то немного другое имела в виду.
Я имела в виду слова, кот. в жизни можно употреблять. Т.с. чтобы речь разнообразить:))
Т.е. слова, кот. современные, но почему-то редко употребляются.
например, мой брат нередко говорит слово "печалиться".
Например - президент нашей компании сильно печалился, что сотрудники массово опаздывают на работу:)) 17.11.2007 23:46:06, London
Обычную речь можно много чем разнообразить, не только редкими словами. Я тут в очередной раз осознала, что разговариваю иногда, даже когда и не надо бы, довольно вычурно -- студенты явно удивляются, им такие манеры непривычны. Хотя мне кажется, что говорю себе и говорю, ничего особенного.
18.11.2007 00:51:17, Трилистник
Читайте также
Климакс не приговор, а новая глава в жизни женщины
Многие женщины с ужасом ждут этого момента. Как встретить климакс во всеоружии с высоко поднятой головой?
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.