А вот экранизации ваших любимых книг:нравятся ли они вам или "ужас-ужас"?
На мой взгляд 100% попадание:
1."Грозовой перевал"(с Жульетт Бинош)
2."Унесенные ветром"
3."Джен Эйр" (с Тимоти Далтоном)
В раздел "ужас-ужас" попали:
1."Гордость и предубеждение" (с Кирой Найтли)
2.Какая-то экранизация "унесенных"-"ниасилил":)
Наверное,есть еще фильмы по книгам,но я просто не помню...
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Charlie and the chocolate factory, by Tim Burton
11.04.2007 23:48:56, zuzuzu
попадание: Три Мушкитера (наш, с Боярским), Собачье сердце, Шерлок Холмс с Ливановым, Парфюмер, Турецкий гамбит, Убийственное лето(с Изабель Аджани),еще Тихий Дон с Быстрицкой - очень-очень понравилось, Дневной Дозор(но как отдельное произведение)
ужас-ужас: Унесенные ветром(хотя по мне и книга ужас, но фильм еще хуже), Статский советник, Тихий Дон, который Бондарчука недавно показывали
но я все-таки нелюбимые, а те, что запомнились
Мне если смотрю фильм после прочтения книги по-моему за очень редким исключением нравиться, почти всегда ловлю себя, что по-другому видела 11.04.2007 17:44:18, Хрюша
ужас-ужас: Унесенные ветром(хотя по мне и книга ужас, но фильм еще хуже), Статский советник, Тихий Дон, который Бондарчука недавно показывали
но я все-таки нелюбимые, а те, что запомнились
Мне если смотрю фильм после прочтения книги по-моему за очень редким исключением нравиться, почти всегда ловлю себя, что по-другому видела 11.04.2007 17:44:18, Хрюша
помимо Вами перечисленных, 100% попадания - Собачье сердце, Шерлок Холмс, Девятые врата, российские сериал "Графиня де Монсоро".
Ужас-ужас - Онегин относительно недавнего выпуска (английский что ли?), Война и мир, Граф Монте-Кристо нашей экранизации, с Авиловым. Четвертый фильм по Гарри Поттеру (Кубок огня). и ВСЕ виденные мной экранизации Агаты Кристи. 11.04.2007 12:45:19, Rumba*
Ужас-ужас - Онегин относительно недавнего выпуска (английский что ли?), Война и мир, Граф Монте-Кристо нашей экранизации, с Авиловым. Четвертый фильм по Гарри Поттеру (Кубок огня). и ВСЕ виденные мной экранизации Агаты Кристи. 11.04.2007 12:45:19, Rumba*
А мне наоборот "Онегин" английский сильно понравился, с большим уважением к российской культуре сделан, чего в иностранных фильмах про Россию вообше мало, IMHO. Да и актеры там замечательные.
11.04.2007 15:02:40, Good_citizen
ржунимагу! (извините за выражение)
Уважение к российской культуре, это по вашему, исполнение героями песни "Ой цветет калина" (которая была почти через век после написана)??? 12.04.2007 08:32:04, Гость
Уважение к российской культуре, это по вашему, исполнение героями песни "Ой цветет калина" (которая была почти через век после написана)??? 12.04.2007 08:32:04, Гость
А мне наоборот, Агата Кристи, которая сейчас идет по ТВЦ ужасно нравится.:) Хотя не сказать, чтобы это были мои любимые книги.:)
11.04.2007 13:14:39, Наблюдатель
Наши экранизации Агаты Кристи очень даже!!! Вспомните, хотя бы, "10 негритят"? Многие советские экранизации мне нравятся.
11.04.2007 13:07:08, Феличита
а, про 10 негритят я забыла:) - да, эта удалась. Но я собственно имела в виду экранизации по Пуаро и Марпл - вот они (ИМХО сто раз) КРАЙНЕ неудачные(и наши и не наши) - и подбор актеров, и кромсание сюжета, и отсутствие "ощущения того времени"...
11.04.2007 13:23:14, Rumba*
100% попаданий - из Булгакова еще "Белую гвардию" (с Лановым и Ростоцким) и "Бег" (с Баталовым, Евстигнеевым и Ульяновым)добавлю.
11.04.2007 12:52:16, мамАнечка ©
а мне Онегин понравился английский там настроение и характеры хорошо переданы, на мой взгляд... хотя клюква там присутствует, конечно... :-)
11.04.2007 12:49:39, Ветер Перемен
"ой, цветет калина" под фортепьяны на чистейшем английском языке... ага...
11.04.2007 12:51:03, Мурлила
это то, что я называю клюква... :-)) но в целом мне понравилось... и операторская работа очень хорошая...
11.04.2007 13:02:42, Ветер Перемен
мне солярис нравится.
11.04.2007 12:34:52, Анитка
Не имела такой цели.:) Ну, мало ли, что бывает.:) Я тоже "Солярис" Тарковского люблю наравне с книгой. А американский посмотрела минут 10 не подряд, дальше не пошло.
11.04.2007 13:45:36, Наблюдатель
Ребекка Хичкока и Собачье серде, конечно.
11.04.2007 12:30:47, поучаствую...
электронник считается экранизацией или как? Книга мальчик и чемодана - ужас-ужас, а фильм классный.
Еще Шерлока Холмса отлично сняли..
Место встречи 11.04.2007 12:30:46, залетная пташка
Еще Шерлока Холмса отлично сняли..
Место встречи 11.04.2007 12:30:46, залетная пташка
Не очень часто фильм поставленный по книге мне нравиться, при условии, что книга прочитана раньше.
Понравился фильм "Сияние" по Кингу с Николсоном в гл. роли.
Понравились "Девят врат" по Реверте.
Вернее не столько понравилось, сколько фильм может существовать отдельно. Я оцениваю с этой точки зрения. 11.04.2007 12:26:22, Йовин
Понравился фильм "Сияние" по Кингу с Николсоном в гл. роли.
Понравились "Девят врат" по Реверте.
Вернее не столько понравилось, сколько фильм может существовать отдельно. Я оцениваю с этой точки зрения. 11.04.2007 12:26:22, Йовин
Про "Джен Эйр" с Тимоти Далтоном полностью согласна.
Из недавних понравился фильм по "Парфюмеру" (хотя и не сказала бы что книга относится к разряду любимых :) 11.04.2007 12:25:04, Vine
Из недавних понравился фильм по "Парфюмеру" (хотя и не сказала бы что книга относится к разряду любимых :) 11.04.2007 12:25:04, Vine
Мне нравиться как экранизовали Властелина Колец. И удивляет что никто так и не снял вменяемого Монте Кристо, Трех мушкетеров. Наш сериал по Королеве Марго меня очень рездражает, хотя вроде точно по книге, но подбор актеров ИМХО ужас-ужас (вместо толстой развратной красавицы и умницы Марго, из которой б-во и жажда удовольствий так и должно переть показывают какую-то бледную поганку).
11.04.2007 12:22:05, nevera-new
А мне очень нравится наш фильм "Узник замка Иф", который с Авиловым и Дворжецким.
По-моему, замечательный Монте-Кристо получился. И музыка там - ах! 11.04.2007 19:27:42, winnie
По-моему, замечательный Монте-Кристо получился. И музыка там - ах! 11.04.2007 19:27:42, winnie
"Властелина колец" я могу смотреть только в переводе Гоблина.А так-увольте:))
11.04.2007 12:42:28, ВедьМа
Да то-то и оно, что в фильме книги не осталось ни разу :((, одни спецэффекты не по делу.
11.04.2007 13:52:27, Трилистник
И книга осталось процентов на 80 сюжет, на 90 дух и спецэффекты все к месту. Драться будем? :0)
11.04.2007 14:05:38, nevera-new
А на мой взгляд -- просто трудно придумать менее удачной экранизации. Ни духа, ни смысла не осталось.
На вкус, на цвет :)) 11.04.2007 12:38:27, Трилистник
На вкус, на цвет :)) 11.04.2007 12:38:27, Трилистник
Насчет "Влатилина.." согласна. Но я бы сказала, что и книга и фильм имеют право существовать. Но во многих местах режиссер попадал в точку при выборе каких то весчей.
11.04.2007 12:30:00, Йовин
это вы про французский фильм? Если да, то там мне Марго тоже не нравиться. Она конечно была жадна до удовльствий, но в молодости все-таки мозги были у нее на первом месте, и такой как ее показали в этом фильме она стала уже значительно позже. Да и опять же ну не мгла у нее стоять проблема недот-ти насктолько остро, нахрена искать кого-то на улице, к ней и так очередь стояла, все-таки первая красавица своего времени.
Никто не смог передать смесь ума, образованности, холодной рассчетливости с жадностью до плотских удовольствий (кстати не только сексуальных, она и пожрать и выпить вроде тоже была не дура)
11.04.2007 12:37:50, nevera-new
Никто не смог передать смесь ума, образованности, холодной рассчетливости с жадностью до плотских удовольствий (кстати не только сексуальных, она и пожрать и выпить вроде тоже была не дура)
11.04.2007 12:37:50, nevera-new
кроме упомянутых
наши три мушкетера и собака на сене, код да винчи кстат хорошо поставили - по ср с книгой он сильно выиграл, ГиП кстати тоже хорошо экранизируют 11.04.2007 12:20:51, Гермиона Грейнджер
наши три мушкетера и собака на сене, код да винчи кстат хорошо поставили - по ср с книгой он сильно выиграл, ГиП кстати тоже хорошо экранизируют 11.04.2007 12:20:51, Гермиона Грейнджер
Да!"Три мушкетера","Собака на сене",да-да-да:))
А еще ужас-ужас:"Мастер и Маргарита"!!! 11.04.2007 12:23:22, ВедьМа
А еще ужас-ужас:"Мастер и Маргарита"!!! 11.04.2007 12:23:22, ВедьМа
Ой как не согласна про "Код да Винчи". На мой взгляд фильм просто тоска зеленая.
11.04.2007 12:23:20, Vine
книга есчо хуже:))
11.04.2007 12:39:56, Гермиона Грейнджер
Угу, но книга хоть читалась с интересом, а во время фильма совсем уж зевалось и засыпалось :)
11.04.2007 12:31:52, Vine
у меня и книги его читались плохо :( или они так плохо переведены на русский язык :(
11.04.2007 12:35:47, Анитка
Ну ты герой! Через "не могу" что ли читала? :))
Я "Код да Винчи" прочитала с интересом. А вот остальные его книги читать не стала - совершенно не было желания. 11.04.2007 12:39:59, Vine
Я "Код да Винчи" прочитала с интересом. А вот остальные его книги читать не стала - совершенно не было желания. 11.04.2007 12:39:59, Vine
Мне обычно экранизации не нравятся, особенно если я сначала книгу читала, потом фильм смотрела. Не совпадают мои представления обычно с представлениями создателей фильма. Из того, что для меня "попало в цель", пожалуй, только "Пролетая над гнездом кукушки" могу назвать
11.04.2007 12:17:08, Омежка
В унесенных ветром часть сюжета пропущена. А мне нравится Форрест Гамп, хотя там тоже половина пропущена и кое-что изменено, но получилось самостоятельное произведение, не хуже книги.
11.04.2007 12:16:53, пчела Майя
С Далтоном - ужас-ужас. Такой страшенной и старой Джейн Эйр я вынести не могу. Мне гораздо больше нравится более поздняя экранизация, имен актеров не помню :-)))
11.04.2007 12:15:09, Irina L
ДЭ и должна быть страшненькой. Но в экранизации с Далтоном она еще и старая - вот это минус. А так, если забыть про старость актрисы - отличная экранизация. А уж Далтон - вообще слов нет, хорош в роли:) И, имхо, там атмосфера времени хорошо передана, "дух старой Англии".
11.04.2007 12:28:10, Rumba*
поздняя экранизация (2006го года) ДЭ мне нравится только в связи с тем, что там мой любимый актер играет, :-) но от Бронте там мало что осталось, если честно... :-)
экранизация 1983 года с Далтоном явно ближе к тексту... :-) а по книге ДЭ как раз страшненькая была...
то недоразумение в белых кудряшках образца 44го года, которое сняли в роли ДЭ, божежмой! :-)) 11.04.2007 12:19:13, Ветер Перемен
экранизация 1983 года с Далтоном явно ближе к тексту... :-) а по книге ДЭ как раз страшненькая была...
то недоразумение в белых кудряшках образца 44го года, которое сняли в роли ДЭ, божежмой! :-)) 11.04.2007 12:19:13, Ветер Перемен
Нет, я не последнюю имею в виду. Она что-то типа 80-го года или где-то рядом...
11.04.2007 14:17:05, Irina L
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?