что ближе к истине: наsliceайте мне это pieceми или наpieceайте мне это sliceами?
и какие ещё perlы из этой оперы могут до восторга поразить чисто-русское языковое воображение? :)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
;-) НА вот еще несколько - правда, "из немецкорусской оперы" -
- шварцевать ("он без работы, так, шварцует понемножку")
- путцать ("я тут подработку нашла, путцаю у одной фрау")
- шпарить ( "мы нашпарили уже небольшую заначку, теперь и поурлаубить (т.е., отдоxнуть, в отпуск поеxать) можно")
- по амтам xодить
Машину полицаи отшлёпали
а вот это - перл немецкой школьницы, изучающей русский язык - "я кУкаю из окна"...
21.07.2006 15:10:55, Tomsik
- шварцевать ("он без работы, так, шварцует понемножку")
- путцать ("я тут подработку нашла, путцаю у одной фрау")
- шпарить ( "мы нашпарили уже небольшую заначку, теперь и поурлаубить (т.е., отдоxнуть, в отпуск поеxать) можно")
- по амтам xодить
Машину полицаи отшлёпали
а вот это - перл немецкой школьницы, изучающей русский язык - "я кУкаю из окна"...
21.07.2006 15:10:55, Tomsik
Этих "опер" много, и каждая интересна по-своему.
Как Вам, например, такое:
"Драсви, гаммель гу вен по моя".
Это из диалекта 80-летней примерно давности, руссенорска:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA
http://www.pomor.no/rus/articles.php?conID=8
19.07.2006 17:59:52, suricat
Как Вам, например, такое:
"Драсви, гаммель гу вен по моя".
Это из диалекта 80-летней примерно давности, руссенорска:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA
http://www.pomor.no/rus/articles.php?conID=8
19.07.2006 17:59:52, suricat
Насколько помню, в оригинале было : "Вам cheese наslicить или одним piecом?"
А сейчас такого сплошь и рядом. Мне знакомая звонит со словами: "Я имела серьезный дискасс со своим шефом, н нас сейлзы никак не хотели оффер принимать". 19.07.2006 13:59:57, MaRussia
А сейчас такого сплошь и рядом. Мне знакомая звонит со словами: "Я имела серьезный дискасс со своим шефом, н нас сейлзы никак не хотели оффер принимать". 19.07.2006 13:59:57, MaRussia
Когда-то понравился анекдот в тему:
-Закрой окно, ДУЕТ!
-Ду ит ёсэлф, мазефа..р! 19.07.2006 13:01:53, mamUlechka
-Закрой окно, ДУЕТ!
-Ду ит ёсэлф, мазефа..р! 19.07.2006 13:01:53, mamUlechka
шедевры из моей коллекции:
Ценник в русском магазине : "мясо турки"
зачем мне ети трабеля?
чекнуться ин
аппликнуться
ваш чек будет кАшиться 3 дня
и много еще их есть у меня... :)
19.07.2006 07:07:11, Nastasja
Ценник в русском магазине : "мясо турки"
зачем мне ети трабеля?
чекнуться ин
аппликнуться
ваш чек будет кАшиться 3 дня
и много еще их есть у меня... :)
19.07.2006 07:07:11, Nastasja
ммм.... наверное, "обналичивать". Тоже слово еще то, уродское то есть. А вообще я не знакома с етой терминологией по-русски...
19.07.2006 07:59:53, Nastasja
о, ещё вспомнила =)
я периодически забываю слово "консерванты", а года 3 назад вообще его не знала. и до сих пор у меня в речи может проскочить что-то типа "а варенье без презервативов?" =) лет 6 назад шокировала этой фразой свою будущую свекровь и свёкра =) 19.07.2006 04:30:34, KengaLU
я периодически забываю слово "консерванты", а года 3 назад вообще его не знала. и до сих пор у меня в речи может проскочить что-то типа "а варенье без презервативов?" =) лет 6 назад шокировала этой фразой свою будущую свекровь и свёкра =) 19.07.2006 04:30:34, KengaLU
это не в тему немного- но однажды договариваясь о встрече по телефону с русскои- она мне говорит:"я буду ждать тебя возле той заразы" Я уточнила- возле какои заразы? магазин так называется ..." мы - игрушки" типа..
19.07.2006 04:30:33, NatDet
в принципе совершенно обыденно услышать просто "отрежьте мне одним пИсом"
19.07.2006 04:27:24, KengaLU
слайсами.
< и какие ещё перлы из этой оперы могут до восторга поразить чисто-русское языковое воображение >
зафайлить, проэплаить, иншуранс... - нет числа этим идиотизмам.
Разговаривает так преимущественно диаспора эмигрировавшая по национальному признаку до середины 90х.
уроды. :( 19.07.2006 04:18:22, male
< и какие ещё перлы из этой оперы могут до восторга поразить чисто-русское языковое воображение >
зафайлить, проэплаить, иншуранс... - нет числа этим идиотизмам.
Разговаривает так преимущественно диаспора эмигрировавшая по национальному признаку до середины 90х.
уроды. :( 19.07.2006 04:18:22, male
если профессия - нормативная речь ;), то всякие услышанные крякозябристые речевые закавырки не раздражают, а наоборот - способствуют отдыху головы :)
20.07.2006 00:22:18, BagirRA
Неправильная постановка вопроса. слаисают слаисами, а не писами, но так не говорят. могут сказать: послаисаите мне то-то и то-то. без уточнения. А пис - значит целыи кусок, он к нарезке отношения не имеет.
19.07.2006 04:06:21, зузу
ну в русских магазинах публика бывает попадается не особо грамотная. запросто можно услышать "наслайсайте мне тоненькими писиками" =)
19.07.2006 04:16:40, KengaLU
А к чему это все, простите?
19.07.2006 02:52:52, Эники-бэники
а почему обязательно "к чему"? я полюбопытствовала по поводу комичных сочетаний русского и английского в одной фразе. а вы что увидели в моём вопросе? :)
19.07.2006 03:38:27, BagirRA
Не моё, где-то услышанное: <<Звоню на днях подруге. К телефону подходит её 10-летняя доча.
Прошу позвать маму. На что девочка отвечает, что мама занята, Она моет дедушке ХЕР!! Я аж дар речи потеряла, потом прерывающимся голосом прошу повторить, что делает мама. Маша терпеливо разьясняет, что у дедушки ревматизм обострился, он руку поднять не может, и мама в ванной помогает ему вымыть Hair (волосы)>>
А недавно Московская Птица писАла, что её дочка сказала, что они (студенты) идут Буша протестировать! На вопрос, на предмет чего они собираются его тестировать, дочь обьяснила, что не "тестировать", а выражать протест :-)
А это из "репертуара" моей дочуры. Утро в отеле. Она просыпается первая, смотрит на моего дремлющего мужа (своего папу) и сонно так спрашивает: "Ну что, МУЖИК, пора завтракать"? Я , слегка прибалдев, спрашиваю: "А ты знаешь, что такое "мужик"?", "Знаю" - отвечает. - "Grown up man" (типа: взрослый мужчина). Ну ей отчасти простительно, она приехала в неполные 5 лет, так, что с языковыми ньюансами туговато :-)
----------
Из общепринятого: "Взять душ", практически все комьпютерные термины, "прослушать Messages"; "не чарджают" = бесплатно и многое другое. А, вообще-то, из уст взрослых, это меня, например, ужасно раздражает; выглядит, как глупый выпендрёж. 20.07.2006 01:31:30, LaBelle
Прошу позвать маму. На что девочка отвечает, что мама занята, Она моет дедушке ХЕР!! Я аж дар речи потеряла, потом прерывающимся голосом прошу повторить, что делает мама. Маша терпеливо разьясняет, что у дедушки ревматизм обострился, он руку поднять не может, и мама в ванной помогает ему вымыть Hair (волосы)>>
А недавно Московская Птица писАла, что её дочка сказала, что они (студенты) идут Буша протестировать! На вопрос, на предмет чего они собираются его тестировать, дочь обьяснила, что не "тестировать", а выражать протест :-)
А это из "репертуара" моей дочуры. Утро в отеле. Она просыпается первая, смотрит на моего дремлющего мужа (своего папу) и сонно так спрашивает: "Ну что, МУЖИК, пора завтракать"? Я , слегка прибалдев, спрашиваю: "А ты знаешь, что такое "мужик"?", "Знаю" - отвечает. - "Grown up man" (типа: взрослый мужчина). Ну ей отчасти простительно, она приехала в неполные 5 лет, так, что с языковыми ньюансами туговато :-)
----------
Из общепринятого: "Взять душ", практически все комьпютерные термины, "прослушать Messages"; "не чарджают" = бесплатно и многое другое. А, вообще-то, из уст взрослых, это меня, например, ужасно раздражает; выглядит, как глупый выпендрёж. 20.07.2006 01:31:30, LaBelle
Вот только я совсем не Московская, хоть и птица:) И ребенок мой, говорящий и пишущий на 4-х языках, реально занимается словотворчеством, и по вполне понятной причине.
20.07.2006 07:25:20, Mockingbird
Читайте также
Что это растет? Как сохранять всходы на грядке полному чайнику
Как правильно сеять семена на грядках