Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Про Льва Толстого
Ребенку задали на лето прочитать рассказы Л.Толстого для детей. Я решила сначала сама прочитать. Боже мой, ну и чушь! И сюжеты, прошу прощения, идиотские, и написано очень плохо, такое впечатление что написал и не перечитывая сразу и напечатал. И настроение после них даже у меня портится, чернуха сплошная, а уж у ребенка-то и подавно. Вот думаю, может осенью поспорить с учителем? Не хочу я это ребенку давать.
08.07.2006 00:32:41, Арина Нырялкина
119 комментариев
Нет у ребенка таких проблем :)
К тому же Толстой писал эти рассказы максимально просто не потому, что считал крестьянских детей тупыми(как раз наоборот, сильно наоборот :) или глупыми.
Он писал короткие понятные рассказы для детей, которые учатся читать, то есть осваивают новый навык(Нешто вы никогда новых навыков не осваивали? Машину учились когда-нибудь водить? В первый же день на Таганскую площадь выезжали, или сначала потренировались на улицах с менее интенсивным движением? ;). Методически же рассказы построены вообще идеально: есть четкие вводные части, есть завязка, есть постановка проблемы, есть развитие действия, кульминация и мораль. Не нравится моральное "наполнение" Толстого - дайте ребенку прочесть пару рассказов и пусть дальше по тому же принципу свои напишет.
Методика работы над такими рассказами не принимается современными родителями потому, что требует от них, родителей, РАБОТЫ. Полноценной работы - внимательно выслушать чтение ребенка, выслушать его мнение о проблеме(угу, самое главное :), обсудить без наездов(то есть: высказать свое мнение по проблеме, по суждению ребенка, задать вопросы - наводящие и не очень, углубиться в контекст), дать ребенку обдумать и преварить рассказ и обсуждение рассказа(да, кстати, обсуждение по-моему, в оригинале было групповым, чтобы много детей высказалось). В общем, трудно это, проще сказать, что Толстой-отстой и схватить пару.
Во многих случаях чернуха - вовсе на чернуха. Тот же пересчет слив(спасибо Кондратее, была уже тема где Толстого обсуждали :) имел под собой ОЧЕНЬ важную основу: во времена Толстого никто о витаминах и норме их потребления на детские души никто и слыхом не слыхивал, а вот о желудочно-кишечных инфекциях все были в курсе(у Толстого ребенок так умер, "съев сливы"), поэтому - если ребенок заболел чем-то непонятным, то по количеству слив можно сделать вывод, и промывание желудка. Да, нам, привыкшим видеть в Метро кеш-керри эти сливы тоннами, кажется мелочным пересчет слив в тарелке, но и медицина наша тоже не мелочится - отсыпает антибиотики тоннами, инфекционные больницы есть везде.
Мне попадалась как-то раз хорошая нестандартная хрестоматия, в которой к каждому рассказу Толстого был подробный комментарий. Поищите такую. 08.07.2006 23:02:26, время-не-ждет, деревенское ;)
К тому же Толстой писал эти рассказы максимально просто не потому, что считал крестьянских детей тупыми(как раз наоборот, сильно наоборот :) или глупыми.
Он писал короткие понятные рассказы для детей, которые учатся читать, то есть осваивают новый навык(Нешто вы никогда новых навыков не осваивали? Машину учились когда-нибудь водить? В первый же день на Таганскую площадь выезжали, или сначала потренировались на улицах с менее интенсивным движением? ;). Методически же рассказы построены вообще идеально: есть четкие вводные части, есть завязка, есть постановка проблемы, есть развитие действия, кульминация и мораль. Не нравится моральное "наполнение" Толстого - дайте ребенку прочесть пару рассказов и пусть дальше по тому же принципу свои напишет.
Методика работы над такими рассказами не принимается современными родителями потому, что требует от них, родителей, РАБОТЫ. Полноценной работы - внимательно выслушать чтение ребенка, выслушать его мнение о проблеме(угу, самое главное :), обсудить без наездов(то есть: высказать свое мнение по проблеме, по суждению ребенка, задать вопросы - наводящие и не очень, углубиться в контекст), дать ребенку обдумать и преварить рассказ и обсуждение рассказа(да, кстати, обсуждение по-моему, в оригинале было групповым, чтобы много детей высказалось). В общем, трудно это, проще сказать, что Толстой-отстой и схватить пару.
Во многих случаях чернуха - вовсе на чернуха. Тот же пересчет слив(спасибо Кондратее, была уже тема где Толстого обсуждали :) имел под собой ОЧЕНЬ важную основу: во времена Толстого никто о витаминах и норме их потребления на детские души никто и слыхом не слыхивал, а вот о желудочно-кишечных инфекциях все были в курсе(у Толстого ребенок так умер, "съев сливы"), поэтому - если ребенок заболел чем-то непонятным, то по количеству слив можно сделать вывод, и промывание желудка. Да, нам, привыкшим видеть в Метро кеш-керри эти сливы тоннами, кажется мелочным пересчет слив в тарелке, но и медицина наша тоже не мелочится - отсыпает антибиотики тоннами, инфекционные больницы есть везде.
Мне попадалась как-то раз хорошая нестандартная хрестоматия, в которой к каждому рассказу Толстого был подробный комментарий. Поищите такую. 08.07.2006 23:02:26, время-не-ждет, деревенское ;)
По крайней мере, в тех школах, с которыми нас сводила судьба, никто как-то особо не интересовался, весь ли список прочитан и усвоен. ))) Да и как это можно проверить? Так что, рассказали Вы ребенку своими словами примерное содержание, - и хорошо.
08.07.2006 13:31:32, Иоанна
А у меня сын в 5 лет начал читать именно с этой книжки. Буквы и слоги уже знал давно, слова отдельные читал, но вот именно ПЕРВОЙ КНИЖКОЙ - стал именно Толстой, рассказы. Про Филиппка, про косточку, про девочку и медведя. Там все просто, короткие, доходчивые, ясные предложения. Прочитал - и сразу все понял. Может, еще сама книжка сработала - подарочное издание с отличном шрифтом и хорошими стильными иллюстрациями.
И до сих пор (уж 14-ый год сынуле) эта книжка стоит на полке и сын упорно ее не убирает в шкаф, счтает ее Первой.
Да, кстати, на момент обучения чтению других детских книг было полно, не менее качественных и содержательных. 08.07.2006 13:00:51, nikas
И до сих пор (уж 14-ый год сынуле) эта книжка стоит на полке и сын упорно ее не убирает в шкаф, счтает ее Первой.
Да, кстати, на момент обучения чтению других детских книг было полно, не менее качественных и содержательных. 08.07.2006 13:00:51, nikas
Сходила ради интереса прочла про Филипка и про сливы.
Простой язык. Незнакомых слов практически нет.
Не знаю сколько лет Вашему ребенку, но для начального чтения очень даже хорошо. 08.07.2006 01:29:35, Караул
Простой язык. Незнакомых слов практически нет.
Не знаю сколько лет Вашему ребенку, но для начального чтения очень даже хорошо. 08.07.2006 01:29:35, Караул
Толстой писал рассказы для обучения грамоте крестьянских детей. Максимально упрощенно. Хоть убейся-не понимаю, почему современные дети, с богатым словарным запасом, в большинстве уже умеющие читать и писать, должны читать эту муть.
08.07.2006 00:48:34, W.i.t.c.h.
Именно. И о смерти слишком много и как-то... не так. Безнадежно как-то.
08.07.2006 00:52:00, Арина Нырялкина
Однако в этих рассказах вместе со своим богатым запасом они половины слов не знают, скорее всего.
08.07.2006 00:50:05, пчела Майя
там нечего "не знать". Настолько примитивный язык, что я ребенке объяснила "Насик, это скучно и неинтересно, я понимаю, но ты просто прослушай и запомни содержание". Она мне перессказывает лучшим языком, чем написано.
08.07.2006 00:53:53, W.i.t.c.h.
Я не помню их дословно, но в тексте наверняка есть слова, которых современнные дети не знают. Современные дети довольно простых слов не знают. Вот недавно выясняли у подростков, что означает слово кибитка. Никто не угадал.
08.07.2006 00:56:20, пчела Майя
А зачем нужно знать слово "кибитка" ?
08.07.2006 21:14:48, Ррозовая
Не знаю, иможет быть и можно, у меня такого опыта нет.
09.07.2006 00:43:18, Ррозовая
Там слова "кибитка" нет. Там словарный запас беден до нелепого. Вплоть до того, что у собаки - "рот", а не пасть.
Интересно, Толстой что, считал, что деревенские дети не понимают разницы между человеком и животным, ртом и пастью? 08.07.2006 01:01:56, маугленок
Интересно, Толстой что, считал, что деревенские дети не понимают разницы между человеком и животным, ртом и пастью? 08.07.2006 01:01:56, маугленок
Для такой информации есть музеи. Мы сходили в декорат.-прикл.искусства и наглядно просмотрели прялки, лучины, коклюшки, и прочие вещи. Наглядно и хорошо запоминается. Или вот в Переславле были - там тааакие вещи, что даже я (считаю себя достаточно эрудированным человеком) часто "играла, но не угадала ни одной буквы". А читать непонятные слова и потом на пальцах объяснять-имхо, пустая трата времени
08.07.2006 01:01:11, W.i.t.c.h.
Ну вы сходили, а другие не ходили. Пусть хоть книжки читают, что ли.
08.07.2006 01:04:58, пчела Майя
лучше вместо таких книжек всем классом на экскурсию сходить - Делегатская-центр Москвы, или в мелком населенном пункие-в краеведческий музей. Та же кибитка- объясняйте на пальцах, чем она от брички отличается или от тарантаса?
08.07.2006 01:10:32, W.i.t.c.h.
Я сама не знаю, чнм она отличается. Но опрошенные подростки ВООБЩЕ впервые слышали это слово и не знали из какой оно области. Еще хибарка. Какой там богатый словарный запас!
08.07.2006 01:13:01, пчела Майя
честно говоря, вы меня пугаете! Моя 6-летка точно знает, что есть хибарка, про бричку я объясняла, когда "Рыбака и рыбку" читали....
08.07.2006 01:19:05, W.i.t.c.h.
А вы подождите лет 7-8, может эти в 6 лет тоже знали. К тому же, предположим ваша знает, но было написано, что у них богатый словарный запас не про конкретного ребенка, а вообще.
08.07.2006 01:21:41, пчела Майя
я писала "у них" , имея в виду детей , с которыми общаюсь я и моя дочь. Мы не в пафосном районе, не в частной крутой школе, но дети примерно ровные-весьма информированные и любознательные.
08.07.2006 01:26:55, W.i.t.c.h.
А вы всех опрашивали про кибитку? Я-то опросила, потому что повод был недавно.
08.07.2006 01:30:47, пчела Майя
ну конечно, не опрашивала. но уверена, что примитивный ответ типа "транспорт" получила бы.
08.07.2006 01:33:21, W.i.t.c.h.
прикол в том, что они же это в школе проходили. спрашивается: а стОило ли мучиться?
08.07.2006 01:14:18, Маграт
Вряд ли они это проходили, да еще при этом мучились. Мой точно не проходил, и сын Несмеяны тоже.
08.07.2006 01:18:05, пчела Майя
про сына Несмеяны мне понятно, а ваш сын - не проходил де юре или де факто? :)
08.07.2006 01:23:18, Маграт
Не знаю. Я не представляю, где эти слова могут встречаться. Де-факто точно, а про де-юре - не в курсе. Да и вряд ли они разбирают каждое слово, даже если оно и встречается.
08.07.2006 01:27:32, пчела Майя
как это не представляете? вы меня пугаете :)
кибитка - это же из "Евгения Онегина", если я ничего не путаю?
должны были разбирать. 08.07.2006 01:36:09, Маграт
кибитка - это же из "Евгения Онегина", если я ничего не путаю?
должны были разбирать. 08.07.2006 01:36:09, Маграт
Кибитка - это само по себе слово, а не откуда-то. В Евгении Онегине оно попадается, но они наверняка не разбирали там отдельные слова. Кто ж отдельные слова разбирает в 9-м классе.
08.07.2006 01:42:41, пчела Майя
слушайте, ну у вас скорее найдется учебник по литературе за 9-й класс. мне сейчас посмотреть негде, а по яндексу лазить неохота. неужели там нету такой темы, как "выразительные поэтические средства "?
08.07.2006 01:52:58, Маграт
Не думаю, что б он у меня нашелся, откуда бы. Но это же просто слово, а не средство. В 9-м классе уже не объясняют просто слова. А раньше они тоже с ними не встречались, вот и не знают.
08.07.2006 01:55:04, пчела Майя
Гм... Мы "Евгения Онегина" где-то в 8м классе проходили, там уже точно не до разбора слова "кибитка" было:), с ним знакомятся гораздо раньше, имхо:)
08.07.2006 01:42:28, Креолка
почему не до разбора?
я точно помню, тема описаний природы у Пушкина очень глубоко прорабатывалась по программе. 08.07.2006 01:44:34, Маграт
я точно помню, тема описаний природы у Пушкина очень глубоко прорабатывалась по программе. 08.07.2006 01:44:34, Маграт
С какая связь между природой в поэме Пушкина и значением слова "кибитка"??
Я допускаю, что программы в школах могут варьироваться, но не до такой же степени, чтобы в выпускном классе такие азы разбирать... Там уже работают над образами и прочим... 08.07.2006 01:51:36, Креолка
Я допускаю, что программы в школах могут варьироваться, но не до такой же степени, чтобы в выпускном классе такие азы разбирать... Там уже работают над образами и прочим... 08.07.2006 01:51:36, Креолка
так и это заодно разбирается. в любом случае, можно спросить учителя, что за непонятное слово. бывают еще школьные хрестоматии с толкововыми словариками. да, и умение пользоваться словарем в школе точно прививают.
08.07.2006 02:45:45, Маграт
Но это никому не надо. Спросить можно не только учителя, а кого угодно, если это зачем-то нужно. Разве кто-то говорил, что значение слова невозможно узнать? Говорили, что его не знают.
08.07.2006 02:50:53, пчела Майя
то, что никому не надо - это другой вопрос.
хотя можно и об этом поговорить :)
а в общем, все это очень грустно и является очень весомым аргументом в пользу убеждения Несмеяны, что в школе детям делать нечего. 08.07.2006 03:06:46, Маграт
хотя можно и об этом поговорить :)
а в общем, все это очень грустно и является очень весомым аргументом в пользу убеждения Несмеяны, что в школе детям делать нечего. 08.07.2006 03:06:46, Маграт
ну меня она в этом еще ни разу не убедила. По крайней мере, если нет альтернативы лучше школы. У меня нет. У нее в общем тоже.
08.07.2006 03:17:37, пчела Майя
а я все больше в ее сторону склоняюсь... хотя занимала центристскую позицию между вами :)
08.07.2006 03:28:38, Маграт
Я не готова все 10 лет подменять всех учителей, и не готова получить то, что выходит, когда учителей нет. На репетиторов по всем предметам у меня нет денег, а друзей за деньги и не купишь. Если что-то из этого получается, то может оно и хорошо, но у меня нет.
08.07.2006 03:35:15, пчела Майя
А вот еще ребенок сказал только что, что из контекста очевидно, что это значит, поэтому нет смысла спрашивать, а дальше он его не запомнил, потому что было ни к чему.
08.07.2006 02:53:42, пчела Майя
Вот муж мой тоже так считает. И сказал ребенку, что не разрешает ей читать это:-)) И с учительницей сам осенью разберется:-)
А мне кажется - это как раз отличный повод показать ребенку, что вот как еще бывает. Какие системы ценностей у людей. Как выстроены отношения в семье. И порадоваться, что у нас - не так:-))) 08.07.2006 00:43:50, Фабьен, безинтернета
А мне кажется - это как раз отличный повод показать ребенку, что вот как еще бывает. Какие системы ценностей у людей. Как выстроены отношения в семье. И порадоваться, что у нас - не так:-))) 08.07.2006 00:43:50, Фабьен, безинтернета
Не давайте. Получит ребенок двойку и все дела.
08.07.2006 00:42:08, Караул
Вот я и думаю - может и фиг с ней, с двойкой, чем депрессняк наводить? Или пора закалять нежную детскую душу?
08.07.2006 00:52:50, Арина Нырялкина
а мне кажется, что двойку он скорее получит, если так изъясняться начнет, как в рассказах этих. :(((
08.07.2006 00:55:43, W.i.t.c.h.
не выйдет из вас литературоведа :)
любое произведение можно изучать, как литературное явление. не обязательно оно должно приносить удовольствие.
с училкой спорить нет смысла, программу не она придумывает. 08.07.2006 00:40:37, Маграт
любое произведение можно изучать, как литературное явление. не обязательно оно должно приносить удовольствие.
с училкой спорить нет смысла, программу не она придумывает. 08.07.2006 00:40:37, Маграт
Да, может быть как раз с этих позиций как-то можно объяснить...
08.07.2006 01:03:55, Арина Нырялкина
Взрослый - может. А ребенок с еще не сформированным вкусом должен читать только _хорошие_ книги. Рассказы Толстого ни по языку, ни по сюжету такими не являются.
08.07.2006 00:44:10, маугленок
Даешь Толстого фтопку! На самом деле, он знал, что делал. Он простыми словами объяснял детям основные моральные правила и прописные истины. Вот в такой форме они войдут в подкорку и там останутся на всю жизнь. А "своими словами" - могут и не осесть. Правда, проверить удасться только через много-много лет.
09.07.2006 10:25:58, Shuramura
А мне в детстве эти рассказыв нравились:)
Хотя со всеми отзвами я согласна. 08.07.2006 01:19:26, не скажу___
Хотя со всеми отзвами я согласна. 08.07.2006 01:19:26, не скажу___
А Швамбрания? Практически 19 век, самое начало 20. Кстати, вот описывается почти одно и то же время что и у Толстого, но насколько богаче и ярче! Но наверно для детей постарше.
08.07.2006 01:09:45, Арина Нырялкина
Да хоть первое, что вспомнилось - Заходер, вечером читала ребенку.
Пришвин, Бианки, Житков... Вам список составить? На какой возраст и на какой вкус/интересы? Классику - Гоголь, "Вечера на хуторе...", Пушкин, Ершов.
08.07.2006 00:58:50, маугленок
Пришвин, Бианки, Житков... Вам список составить? На какой возраст и на какой вкус/интересы? Классику - Гоголь, "Вечера на хуторе...", Пушкин, Ершов.
08.07.2006 00:58:50, маугленок
это все будет изучаться позже. гораздо позже.
по языку и объему - абсолютно несравнимо.
дело в том, что для первокалшек очень мало адекватной литературы. Хотя Остера тоже в школе проходят, не будут же его брать за основу. 08.07.2006 01:06:53, Маграт
по языку и объему - абсолютно несравнимо.
дело в том, что для первокалшек очень мало адекватной литературы. Хотя Остера тоже в школе проходят, не будут же его брать за основу. 08.07.2006 01:06:53, Маграт
вот Пушкин -да!!! Вчера буквально читала (себе) Руслана и Людмилу! Так до полтретьего ночи и читала!
08.07.2006 01:05:27, W.i.t.c.h.
но язык Пушкина красив! А у Толстого - уродливые рубленые фразы, рассчитаные, видимо, на дебильных крестьянских детей 19 века.
08.07.2006 01:21:53, W.i.t.c.h.
ага, 8 строк про ланита и уста!! Ха-Ха!!! Порнуху по ТВ показывают в 7 вечера, а тут постельные намеки! умру щас! :))))))
08.07.2006 01:12:23, W.i.t.c.h.
Я тоже ругаю Гоголя! Не для такого это возраста, его фильтровать все-таки надо. И Пришвина с Бианки не надо, такая тоска эти описания природы! Для детей надо что-то динамичное, имхо.
08.07.2006 01:02:09, Арина Нырялкина
Извините, у Вас возраст ребенка не указан. ИМХо лет в 10-12 "Вечера..." уже вполне годятся.
А насчет описаний природы - дети разные, и вкусы разные. Кто-то любит подинамичней, а кто-то поспокойное, неспешное.
Ну про Житкова у Вас возражений нет? 08.07.2006 01:07:54, маугленок
А насчет описаний природы - дети разные, и вкусы разные. Кто-то любит подинамичней, а кто-то поспокойное, неспешное.
Ну про Житкова у Вас возражений нет? 08.07.2006 01:07:54, маугленок
Про Пришвина не согласна -тоже прекрасный богатый язык. И Дарелла еще вспомнила кстати -просто терапевтическое чтение!
08.07.2006 01:06:39, W.i.t.c.h.
Вот знаете, мне очень понравилась книга Раскина кажется "Когда папа был маленьким". Я читала ее и думала - вот что первоклассники должны изучать :) Короткие рассказы, бойкий язык но без сленга, и мораль есть :) Вот ее бы в программу включили.
08.07.2006 00:56:50, Арина Нырялкина
А мне она совершенно не нравится. И мои дети ее благополучно не читали,а Толстого читали кое что.
08.07.2006 01:08:49, Караул
Я в детстве любила эти рассказы. А сейчас почитала - ужас! Каждый рассказ заканивается тем, как маленькому папе было стыдно. Хотя, на мой взгляд как родителя, ничего там такого особенного за что стыдно должно быть, не было. Зато огромное количество ошибок его родителей... Чего стоит одно выдираение гландов или обучение игре на фото...
08.07.2006 01:00:06, Фабьен
Гланды - это было вынужденное дело. Гланды ж не для удовольствия удаляют. К тому же в предисловии написано, что это собственно не лично про него. Специально собранные характерные случаи. Поэтому там ошибки не его родителей, а родителей вообще. Причем вполне реальные.
08.07.2006 01:03:06, пчела Майя
Гланды и сейчас не для удовольствия удаляют. Однако не все папы ругаются на детей, когда те боятся и плачут. И не все врут, что это не страшно и не больно:-(
Ошибки взрослых там на каждом шагу. Налили водки в графин для воды. Ребенок хлебнул. Все орут, отец грозит выпороть. И никто не жалеет несчатсного ребенка... Хотя разве не ВЗРОСЛЫЕ виноваты-то?:-) 08.07.2006 01:07:52, Фабьен
Ошибки взрослых там на каждом шагу. Налили водки в графин для воды. Ребенок хлебнул. Все орут, отец грозит выпороть. И никто не жалеет несчатсного ребенка... Хотя разве не ВЗРОСЛЫЕ виноваты-то?:-) 08.07.2006 01:07:52, Фабьен
Там не ВСЕ его ругают. Я это место помню практически дословно. А вообще - никто не виноват, потому что ничего не случилось. Что за идея, везде виноватых искать? Это же просто эпизод.
08.07.2006 01:10:11, пчела Майя
Это идея автора - про виноватых. Потому что ребенок - главный герой - за каждый свой поступок испытвает чувство вины. Даже за то, что хлебнул водку. "Дайте ему закусить!" - кричала няня. Вот единствененый разумный человек:-)))
08.07.2006 01:12:45, Фабьен
Далеко не везде он испытывает чувство вины. И в рассказе про водку тоже об этом ни слова. Я знакома была с Сашей, и поэтому текст помню хорошо. Они в нашем доме жили. А жена Раскина - Фрида Вигдорова.
08.07.2006 01:17:03, пчела Майя
Я в курсе:-)
Но, кстати, я с большим интересом читаю сейчас те места в детских книжках, где идет общение детей и их родителей. Вот тот же Жидков. "Что я видел". Великолепная книга. Интересная. Рисунки Е.Сафоновой - блестящие! Но как появляется на страницах книги мама - туши свет. ЧТО и КАК она говорит:-)))
Из всех мам мне ближе всех мама Дениски. Вот адекватный человек, с юмором. У Сотника тоже родители фигурируют нормальные. Но в большинстве... Вобщем, с чего все и началось - "купила мать слив и сочла их...":-((((( 08.07.2006 01:22:11, Фабьен
Но, кстати, я с большим интересом читаю сейчас те места в детских книжках, где идет общение детей и их родителей. Вот тот же Жидков. "Что я видел". Великолепная книга. Интересная. Рисунки Е.Сафоновой - блестящие! Но как появляется на страницах книги мама - туши свет. ЧТО и КАК она говорит:-)))
Из всех мам мне ближе всех мама Дениски. Вот адекватный человек, с юмором. У Сотника тоже родители фигурируют нормальные. Но в большинстве... Вобщем, с чего все и началось - "купила мать слив и сочла их...":-((((( 08.07.2006 01:22:11, Фабьен
Да, вот и мне Денискины родители наиболее симпатичны из всех:). Что в детстве были, что сейчас, когда перечитываю, прикидывая, пойдет ребенку для чтения или нет...
08.07.2006 01:38:14, Креолка
да, "Что я видел" я в библиотеке взяла. начала читать дочке, после первой страницы с ужасом убрала ее подальше и унесла поскорее назад в библиотеку.
08.07.2006 01:32:36, Маграт
Что я видел - ценная книжка, но года на четыре все-таки. А денискина мама просто наверное наиболее современная из перечисленных. Нравы-то менялись. К тому же наверняка кто-то скажет, что негоже маленькому мальчику сидеть одному во дворе, когда уже темно (он живой и светится) ну и еще что-нибудь можно поискать.
08.07.2006 01:25:55, пчела Майя
Как, а не когда. Ее мало кто знает, к тому же там наверное в программе 19 век требуется, а Раскин все-таки жил в 20-м.
08.07.2006 00:58:15, пчела Майя
Так потому и мало кто знает, что в программе нет. Была бы - знали бы.
08.07.2006 00:59:59, Арина Нырялкина
Там начало несколько тоскливое, а потом гораздо веселее. Я тоже через начало еле продралась, а потом запоем :)
08.07.2006 01:17:50, Арина Нырялкина
у нас в общеобразовательной школе изучается РУсская литература. иностранная - преимущественно факультативно.
08.07.2006 01:04:49, Маграт
он тоже изучается, но позже.
достойной литературы для первоклашек (среднестатистических, которые учатся читать в школе, а не наших суперразвитых детей) очень мало. 08.07.2006 01:20:30, Маграт
достойной литературы для первоклашек (среднестатистических, которые учатся читать в школе, а не наших суперразвитых детей) очень мало. 08.07.2006 01:20:30, Маграт
все-таки это детская книжка, причем там нету таких "подводных камней", как в той же Алисе, чтобы и взрослым было интересно.
08.07.2006 01:15:59, Маграт
Я люблю детские книжки, и способна оценить, она мне поэтому не нравится или вообще. Эта не понравилась вообще. И мумми-троллей не люблю я кстати, равно как и мои дети их не полюбили.
08.07.2006 01:19:43, пчела Майя
До фига. Приключения Калле Блюмквиста, например. Дорога уходит в даль, даже Динка мне нравится (невзирая). Для совсем маленьких - Винни-Пух, Денискины рассказы те же, Сотник. Да много их.
08.07.2006 01:29:38, пчела Майя
возможно, был плохой перевод. Язык-прекрасный, образный, предложения сложносочиненные с придаточными всякими- читать одно удовольствие. Никакой морали и политики.... Мы с дочкой прочитали уже 3 раза.
08.07.2006 01:03:59, W.i.t.c.h.
Это не был плохой перевод. Это был оригинал. И мне он не понравился, а детям я и не предлагала.
08.07.2006 01:07:12, пчела Майя
значит, нам повезло. Взять Пиноккио - наш Буратино лучше. Взять Озму - у Волкова намного интереснее. Мож попробовать прочитать по-русски?* Вдруг понравится? :)
08.07.2006 01:15:41, W.i.t.c.h.
чем же наш Буратино лучше?
что он экспроирировал экспроприаторов (совершенно незаконно)?
08.07.2006 01:21:51, Маграт
что он экспроирировал экспроприаторов (совершенно незаконно)?
08.07.2006 01:21:51, Маграт
язык лучше. Богаче. ИМХО. Дети не смотрят на "экспроприацию". Они по-другому воспринимают. ИМХО. "Карлсон" для многих родителей-как красная тряпка для быка, а детям-весело.
08.07.2006 01:29:58, W.i.t.c.h.
ЯЗЫК БОГАЧЕ???
вообще-то странно сравнивать переводную книжку с написанной на родном языке.
но даже если это оставить в стороне - они совершенно разные. но у Буратино идеология военного коммунизма, а Пиноккио христианские ценности пропагандирует.уже только поэтому мой выбор однозначен. 08.07.2006 01:42:19, Маграт
вообще-то странно сравнивать переводную книжку с написанной на родном языке.
но даже если это оставить в стороне - они совершенно разные. но у Буратино идеология военного коммунизма, а Пиноккио христианские ценности пропагандирует.уже только поэтому мой выбор однозначен. 08.07.2006 01:42:19, Маграт
Христианские ценности?! Желание поесть конфет и покататься на каруселях наказывается ослиными ушами?! И где военный коммунизм в Буратино??!! У кого он что отнимал???? Может,я чего-то не помню-критикуйте, но имхо, палку перегнули
08.07.2006 01:46:21, W.i.t.c.h.
вранье и лень там наказывается.
а про Буратино: мне на днях очень запало в душу описание борьбы Артемона с полицейскими собаками. Один против двоих, такой отважный. правда, ему помогали рой пчел, стая птиц, да еще Буратино сверху шишки кидал :)
08.07.2006 01:56:18, Маграт
а про Буратино: мне на днях очень запало в душу описание борьбы Артемона с полицейскими собаками. Один против двоих, такой отважный. правда, ему помогали рой пчел, стая птиц, да еще Буратино сверху шишки кидал :)
08.07.2006 01:56:18, Маграт
Переводное не считается. Это на уроках английского, кстати, можно было бы читать :)
08.07.2006 00:58:10, Арина Нырялкина
Не читала, даже не знаю, что это такое, хотя догадываюсь. Но это легкое чтиво, оно проскочит, не задержавшись в голове. А чтение Толстого требует определенных усилий, и уже поэтому впечатается глубже.
08.07.2006 00:51:31, маугленок
они мне всегда казались депрессивными. И сильно, но нееффективно, давящими на чувство вины и т.п.
08.07.2006 00:39:38, Nastasja
то же самое. Начали читать рассказы - меня тошнит прямо от плоскости и пошлости. Если б не Л.Толстой на обложке и не задание к школе- выкинула бы нафик как макулатуру! :((( Сейчас вот надумала Каренину перечитать -интересно, какое впечатление будет? На фоне современных веяний и течений ? :)
08.07.2006 00:38:49, W.i.t.c.h.
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?