Помните историю о гипсовой рыбе из "Трое в лодке, не считая собаки" Джерома?
В оригинале, значицца, фраза ("Рыба была гипсовой) - "That trout was plaster of Paris".
Я, конечно, дуб, но причем здесь Париж?! :)
переводчики, что сие должно означать? :)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.


Ой - а вы случацно не выясняли что за Cottlestone Pie, про который поет песенку английский Винни-Пух при первой встрече с Иа-Иа?
30.05.2006 16:18:13, МоЗайка

30.05.2006 16:48:37, suricat
Читайте также
Что приготовить на Новый год: салаты от шефа Константина Ивлева
Любимые новогодние салаты можно подать по-новому — легко, эффектно и со вкусом ресторана. Шеф-повар Константин Ивлев предлагает современные версии "Селёдки под шубой", "Мимозы" и "Оливье": с кремовыми текстурами, хрустящими акцентами и праздничной подачей. Эти рецепты подойдут для новогоднего стола, если хочется удивить гостей, не отказываясь от классики.
