Девочки и мальчики, знатоки русского языка, подскажите, пожалуйста, по поводу написания наименований должностей.
В свое время нас учили, что слова "генеральный директор" и "заместитель генерального директора" в тексте пишутся с маленькой буквы. Сегодня данные вещи пишутся так:
"Генеральный директор", "Заместитель Генерального директора"?!
ИМХО, полный бред, но если это такое правило, то приму его к сведению.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Как поступить?
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
вообще-то правильно с т.з русского языка - с маленькой.... так же как и мэр :) Но в столице все такое большое, что даже Мэр пишут с заглавной буквы. :)
30.12.2005 16:25:40, Руфь
Проблема, к сожалению, в русском языке с нормами деловой переписки. Советские нормы - немыслимо применять, это канцелярит клинический, дореволюционные - тоже неприемлемые архаизмы, новые не сложились еще. В результате берут кальки с английского, и появляются эти заглавные буквы. Имхо, ЕК права - как в штатном расписании указано, так и писать. Все равно никто не оспорит контракт из-за отсутствия или наличия заглавной буквы.
30.12.2005 15:44:38, Угу :-(((
Советские нормы по сравнению с сегодняшними нормами просто семечки какие-то.:))))))
30.12.2005 15:55:52, Gamma
Да нет. Мне как-то попалась книжка начала 80-х "Коммерческая корреспонденция на английском языке" (кажется, так), типа официальный учебник для сотрудников внешторгобъединений и т.п., с кучей образцов переписки и переговоров - это тихий ужас, специальное руководство для ненавистников как английского, так и русского языков.
30.12.2005 16:39:11, Угу :-(((
Такого правила нет. Это фирма пытается свою крутость подчеркнуть,чтобы все эти слова читались с восхищенным придыханием. У нас в редакции корректор нещадно "Губернатора" правит, а вы - про Заместиталя...
30.12.2005 14:39:50, breL
Повторю еще раз: надо смотреть учредительную документацию и штатное расписание. Это - документы, где даются наименования и написания должностей так, как они должны использоваться в документообороте компании. Точно так же должно быть во всех договорах, в Трудовых книжках и всей организационно-распорядительной документации.
30.12.2005 14:47:51, ЕК настоящая
Т.е., если в штатном расписании напишут "гинеральный деректор", то он и будет? :)
30.12.2005 15:25:00, Морриган
Знаете, ситуация тут похожа на регистрацию ребенка в ЗАГСе: можно зарегистрировать ребенка как "Олену", а можно как "Алену". Когда-то это не разрешалось внутренними негласными нормативными документами, а сейчас можно.
Но для названий должностей базой является тарифно-квалификационный справочник. Хотя выдумать фирма может все, что угодно, лишь бы подкреплено это было соотв. документами: штаткой, должностной. 30.12.2005 16:17:59, ЕК настоящая
Но для названий должностей базой является тарифно-квалификационный справочник. Хотя выдумать фирма может все, что угодно, лишь бы подкреплено это было соотв. документами: штаткой, должностной. 30.12.2005 16:17:59, ЕК настоящая
Устав первичен. Если ТАК зарегистрируют, то... :))
Но так не зарегистрируют, ибо это уже орфоргафия, которую можно проверить словарем. 30.12.2005 15:56:30, ЕК настоящая
Но так не зарегистрируют, ибо это уже орфоргафия, которую можно проверить словарем. 30.12.2005 15:56:30, ЕК настоящая
Что первично - нормы русского языка или желания некоторых деятелей компании написать все с большой буквы?
30.12.2005 15:22:54, Gamma
Я уже ответила: в русском языке НЕТ такой нормы.
Орфографические, пунктуационные правила - есть. Правила написания имен собственных - есть.
А такие вещи, о которых Вы пишете, не регулируются. 30.12.2005 15:58:31, ЕК настоящая
Орфографические, пунктуационные правила - есть. Правила написания имен собственных - есть.
А такие вещи, о которых Вы пишете, не регулируются. 30.12.2005 15:58:31, ЕК настоящая
Все продается? :))) Святое и неизменное, типа норм русского языка, что-нибудь, должно остаться.:))
30.12.2005 16:07:10, Gamma
вопрос приоритетов - нормы русского языка для меня никаким боком в святое не входит:)))
30.12.2005 16:31:37, Тушкан
Это не правило, а корпоративное надувание щек :)
С большой буквы пишется только Президент РФ :)
Можно на грамоте.ру свериться, там где-то об этом подробно есть.
Единственное исключение, насколько я помню (не в теории, а на практике) -- это внутренние документы, где говорится о должностях, а не людях, ну вот как в договоре условно обозначаются Автор и Заказчик. И внутренний корпоративный документ, описывающий схему, устройство компании, может начинать должности с заглавной буквы... но тогда это без фамилий.
Каатса, так :) 30.12.2005 14:17:17, fat mouse, почесывая репку
С большой буквы пишется только Президент РФ :)
Можно на грамоте.ру свериться, там где-то об этом подробно есть.
Единственное исключение, насколько я помню (не в теории, а на практике) -- это внутренние документы, где говорится о должностях, а не людях, ну вот как в договоре условно обозначаются Автор и Заказчик. И внутренний корпоративный документ, описывающий схему, устройство компании, может начинать должности с заглавной буквы... но тогда это без фамилий.
Каатса, так :) 30.12.2005 14:17:17, fat mouse, почесывая репку
С Вами соглашусь, мне как-то такие вещи "режут" глаз. Очень тяжело привыкать к подобным вещам, совершенно теряюсь уже, как и где какие должности и их расширения в виде заместителей надо писать с большой буквы.
30.12.2005 14:22:08, Gamma
А чем написанное fat mouse отличается от того, что ниже написала я?:)))
30.12.2005 14:43:19, ЕК настоящая
Тем, что она не пишет, что в конкретной компании при написании надо руководствоваться уставом, она пишет про структуры без фамилий, и то в отдельных случаях, как исключения. Я же пишу документы с фамилиями и указаниями должностей.
30.12.2005 15:11:16, Gamma
Gamma, я не пойму: Вам нужен ответ на вопрос? Я Вам его даю ответ как человек, который такими вещами занимается профессионально уже 14-ый год.
Если хочется просто порассуждать и поспорить, то я могу, если хотите... ;)))) но я просто не так, видимо, поняла, цель топика, поэтому и ответила конкретно.
Извините. :) 30.12.2005 16:01:51, ЕК настоящая
Если хочется просто порассуждать и поспорить, то я могу, если хотите... ;)))) но я просто не так, видимо, поняла, цель топика, поэтому и ответила конкретно.
Извините. :) 30.12.2005 16:01:51, ЕК настоящая
я там ниже написала, в договоре это нормально, обычное правило. Договаривающиеся стороны с заглавной буквы. Но каждому по одной, а не Самый Главный Председатель Земного Шара :))))
30.12.2005 14:26:21, fat mouse
Не, про договор я давно все поняла, и пишу так, как принято формой договора.:) Меня интересовали такие документы, как приказы, распоряжения, служеная переписка.:)
30.12.2005 14:32:32, Gamma
В зависимости от контекста, если при подписи документа, то я пишу так:
Ген. дир., Зам. ген. дир., если просто в контексте то с маленькой буквы, а в договорах юристы рисуют так в лице Ген. директора, зам. Ген. дир., или ИО Ген. дир., почему так пишут юристы не знаю. 30.12.2005 14:11:14, Тыква
Ген. дир., Зам. ген. дир., если просто в контексте то с маленькой буквы, а в договорах юристы рисуют так в лице Ген. директора, зам. Ген. дир., или ИО Ген. дир., почему так пишут юристы не знаю. 30.12.2005 14:11:14, Тыква
На мой вопрос ответило два человека и уже два разных мнения как надо писать.:)))
Наши юристы считают, что надо писать так, как я написала выше в своем сообщении.:) 30.12.2005 14:14:38, Gamma
Наши юристы считают, что надо писать так, как я написала выше в своем сообщении.:) 30.12.2005 14:14:38, Gamma
ага, значит, все-таки договор. В договоре, мне кажется (с точки зрения здравого смысла, а не РЯ) каждый отдельный персонаж пишется со своей заглавной буквы. Тогда будут Г. директор и Зам. гендиректора (в данном случае одна большая буква на каждого. мне кажется).
30.12.2005 14:21:48, fat mouse
Это не договор, а распоряжение. И наши юристы внесли исправления именно во вторые слова, т.е. не "Заместитель генерального директора", а "Заместитель Генерального директора"
30.12.2005 14:30:58, Gamma
Тогда при чем тут русский язык? Раз речь о конкретной компании.
Вы ниже мне написали, что Вас "не интересует...", но именно ЭТО в Вашем случае и должно интересовать Вас и Ваших юристов. 30.12.2005 14:42:13, ЕК настоящая
Вы ниже мне написали, что Вас "не интересует...", но именно ЭТО в Вашем случае и должно интересовать Вас и Ваших юристов. 30.12.2005 14:42:13, ЕК настоящая
Устав и его написание уже стали нормой русского языка для отдельно взятой компании? Интересное мнение. А если его пишут безграмотно, то тоже надо этому следовать? При написании Устава должны соблюдаться нормы русского языка или нет?
30.12.2005 15:06:53, Gamma
Если таких норм нет, то как же их соблюдать?:))
Вы просто привязываете частные вещи к "не тем" законам. :)))
"Устав и его написание уже стали нормой русского языка для отдельно взятой компании? Интересное мнение."
Gamma, я этого не писала!
Но могу рассказать о том, как формируются современные словари. Нормами русского языка многие слова (ударения, произношение и пр.) становятся после того, как при анализе частотности их употребления выясняется, что таким образом произносят (употребляют) слово люди более чем в 30% случаев. Так, например, стало допустимо употреблять слово "кофе" в женском роде или в слове "позвонИшь" ставить ударение на 2-м слоге.
Ибо русский язык гибок и реагирует на реалии. :) 30.12.2005 16:07:55, ЕК настоящая
Вы просто привязываете частные вещи к "не тем" законам. :)))
"Устав и его написание уже стали нормой русского языка для отдельно взятой компании? Интересное мнение."
Gamma, я этого не писала!
Но могу рассказать о том, как формируются современные словари. Нормами русского языка многие слова (ударения, произношение и пр.) становятся после того, как при анализе частотности их употребления выясняется, что таким образом произносят (употребляют) слово люди более чем в 30% случаев. Так, например, стало допустимо употреблять слово "кофе" в женском роде или в слове "позвонИшь" ставить ударение на 2-м слоге.
Ибо русский язык гибок и реагирует на реалии. :) 30.12.2005 16:07:55, ЕК настоящая
Написание должности соответствует тому написанию, которое указано в Уставе и Штатном расписании.
Как правило, пишут: Генеральный директор
и заместитель Генерального директора.
30.12.2005 14:09:13, ЕК настоящая
Как правило, пишут: Генеральный директор
и заместитель Генерального директора.
30.12.2005 14:09:13, ЕК настоящая
Меня не интересует момент как написано в Уставе :)) Меня инетересует правило русского языка. Есть такое или это очередные выдумки наших любителей бюрократических изысков?:)
30.12.2005 14:13:24, Gamma
Нет такого правила в русском языке.
Имена нарицательные, неконкретные наименования должностей - пишутся с маленькой буквы. Но в случае, когда речь идет о конкретной фирме - может быть все, что угодно, и это регулируется теми документами, о которых я написала. 30.12.2005 14:40:20, ЕК настоящая
Имена нарицательные, неконкретные наименования должностей - пишутся с маленькой буквы. Но в случае, когда речь идет о конкретной фирме - может быть все, что угодно, и это регулируется теми документами, о которых я написала. 30.12.2005 14:40:20, ЕК настоящая
Почему когда речь может зайти о конкретной фирме правилами русского языка можно пренебречь?
30.12.2005 15:08:12, Gamma
По правилам пишется с маленькой буквы. А "по жизни", к сожалению, по-другому. У нас, например: "Заместитель Генерального Директора". Во как! :)))
30.12.2005 14:22:10, Французский бульдог
Мне интересно с какого такого перепуга так пишут и при этом еще делают замечания, типа с ошибками пишешь.
30.12.2005 15:09:12, Gamma
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?