Конференция "Ребенок от 10 до 13""Ребенок от 10 до 13"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Приходит ребенок из школы и говорит:учит
Приходит ребенок из школы и говорит:учитель русского языка сделала замечание,что она неправильно произносит слова с безударной буквой "Я".Например,говорит "[Я]зык",а надо "[Е]зык",вместо "л[Я]гушка" надо л[И]гушка".Теперь мне эти квакушки покоя не дают.Дочка уже забыла про них,а я все время ловлю себя,как произношу эти безударные [Я].Семьянки-филологи,подскажите,пожалуйста,что можно по этому поводу почитать или может быть бросите какую-нибудь ссылку.
18.11.2008 23:17:30, Карнавал
17 комментариев


Кстати,я не рЯзанская,а бакинская.А в Баку было принято,во всяком случае в мое время,учить правильному русскому языку.
19.11.2008 22:51:39, Карнавал
Хорошо, что сказала. А то в этих заданиях фонетического разбора ошибки будут. Теперь можно помнить, что мол хотя лично я говорю так-то, а на оценку надо эдак-то.
19.11.2008 16:48:46, jii

Давным-давно мне в Баку сказали: "Заметно, что ты москвичка. Ты по-русски с акцентом говоришь!"
У дочки в школе тоже жесткие требования к фонетическому разбору слов. Иногда и не сообразишь, как правильно.
Для любителей русского языка мне порекомендовали сайт ГРАМОТА.РУ. Там можно вопросы задавать. 19.11.2008 13:16:01, Валлота
У дочки в школе тоже жесткие требования к фонетическому разбору слов. Иногда и не сообразишь, как правильно.
Для любителей русского языка мне порекомендовали сайт ГРАМОТА.РУ. Там можно вопросы задавать. 19.11.2008 13:16:01, Валлота
Очень ИМХО, так я не филолог.
1. Я поклонник чистого и литературного русского языка, когда слова произносятся чисто и правильно, близко к написанному, выговаривается ё и никаких лИгушек, Икскаваторов и прочих Езыков. Вариант "булоШная" мне очень неприятно режет слух, хотя слышала похвалу в адрес артистов одного из московских театров именно за такое "московское" произношение. Честно говоря, услышав речь, изобилующую подобным произношением, я бы сочла, что деть просто из малокультурной семьи, где не принято читать книги, поэтому дети и говорят, как их неграмотные прабабки. И считаю, что с НОРМАЛЬНЫМ ребенком не надо начинать с уменьшительных названий, типа "би-би" вместо "машина" и прочих "своих" словечек, тогда ребенку и писать потом будет проще.
2. Когда училась в школе сама, была хохма (это Ленинград и говоры окрестных деревень). Библиотекарь, замещавшая заболевшую русичку, рассказала, как в соседнем классе проспрягали: "Я бегу, ты бежишь, он бегеть", - причем горячо доказывая, что у них в деревне "все так говорят". Давно это было, но мне кажется, что потом все же речь шла как раз о приоритете литературного варианта над аканьем, оканьем, "бегеть" и прочими перлами родных мест.
3. Любопытную историю рассказал аспирант, этнический немец, выросший в России, но в 90-х уехавший в ФРГ по программе репатриации. Немецкий для него родной, как и русский. Но там при прослушивании языка, ему сказали, что пытались понять, какой у того говор, из какого района Германии уехали его предки, да вот не получается, слишком правильная речь. На что человек взмутился, что его мама как раз учила детей ПРАВИЛЬНОМУ ЛИТЕРАТУРНОМУ немецкому... Так что заскоки на говоры не только в России. 19.11.2008 12:13:55, Lyuba
1. в чистом русском литературном языке гласные в безударной позиции редуцируются, а не артикулируются четко и "близко к написанному". Близко к написанному артикулируются разные гласные в разных регионах страны - отсюда региональное "яканье", "оканье" и проч. Скажем, произношение "кОрОва" - это именно диалектное оканье, а не "чистый и литературный русский язык".
2. вариант "булоШная" вам потому и режет слух, что ваше детство прошло в Ленинграде, где в этих случаях положено выговаривать четкое Чн. Булочная, скучно и пр. В моем детстве (в Сибири) тоже так говорили. А старомосковский говор (на котором и базируется нормативное русское произношение) - это именно шн. И в московских театрах это сохраняют. Мои знакомые пожилые москвичи говорят ШН в этих случаях не от малокультурности, а от принадлежности к московской языковой среде. К "би-би" вместо "машина" это не имеет никакого отношения. Насчет говорения как бабушки и малокультурных семей, где не читают книги - вы не совсем правы. Основное количество ошибок в произношении делается не потому, что говорят как в малокультурных семьях, а потому, что люди никогда не слышали в устной речи каких-то слов и пытаются произносить их наугад, как написано. От этого, кстати, некоторые произносительные нормы выходят из употребления, произношение приближается к написанию. 19.11.2008 19:07:43, Мурлила
1. Я поклонник чистого и литературного русского языка, когда слова произносятся чисто и правильно, близко к написанному, выговаривается ё и никаких лИгушек, Икскаваторов и прочих Езыков. Вариант "булоШная" мне очень неприятно режет слух, хотя слышала похвалу в адрес артистов одного из московских театров именно за такое "московское" произношение. Честно говоря, услышав речь, изобилующую подобным произношением, я бы сочла, что деть просто из малокультурной семьи, где не принято читать книги, поэтому дети и говорят, как их неграмотные прабабки. И считаю, что с НОРМАЛЬНЫМ ребенком не надо начинать с уменьшительных названий, типа "би-би" вместо "машина" и прочих "своих" словечек, тогда ребенку и писать потом будет проще.
2. Когда училась в школе сама, была хохма (это Ленинград и говоры окрестных деревень). Библиотекарь, замещавшая заболевшую русичку, рассказала, как в соседнем классе проспрягали: "Я бегу, ты бежишь, он бегеть", - причем горячо доказывая, что у них в деревне "все так говорят". Давно это было, но мне кажется, что потом все же речь шла как раз о приоритете литературного варианта над аканьем, оканьем, "бегеть" и прочими перлами родных мест.
3. Любопытную историю рассказал аспирант, этнический немец, выросший в России, но в 90-х уехавший в ФРГ по программе репатриации. Немецкий для него родной, как и русский. Но там при прослушивании языка, ему сказали, что пытались понять, какой у того говор, из какого района Германии уехали его предки, да вот не получается, слишком правильная речь. На что человек взмутился, что его мама как раз учила детей ПРАВИЛЬНОМУ ЛИТЕРАТУРНОМУ немецкому... Так что заскоки на говоры не только в России. 19.11.2008 12:13:55, Lyuba

2. вариант "булоШная" вам потому и режет слух, что ваше детство прошло в Ленинграде, где в этих случаях положено выговаривать четкое Чн. Булочная, скучно и пр. В моем детстве (в Сибири) тоже так говорили. А старомосковский говор (на котором и базируется нормативное русское произношение) - это именно шн. И в московских театрах это сохраняют. Мои знакомые пожилые москвичи говорят ШН в этих случаях не от малокультурности, а от принадлежности к московской языковой среде. К "би-би" вместо "машина" это не имеет никакого отношения. Насчет говорения как бабушки и малокультурных семей, где не читают книги - вы не совсем правы. Основное количество ошибок в произношении делается не потому, что говорят как в малокультурных семьях, а потому, что люди никогда не слышали в устной речи каких-то слов и пытаются произносить их наугад, как написано. От этого, кстати, некоторые произносительные нормы выходят из употребления, произношение приближается к написанию. 19.11.2008 19:07:43, Мурлила
это диалект всего-навсего. моя подруга из Минска тоже всегда говорит "лЯгушка".
вообще не заморачивайтесь этим! сейчас везде такое смешение диалектов, что сохранять "эталонный московский" вообще не реально... да и зачем? :) 19.11.2008 10:26:03, МоЗайка
вообще не заморачивайтесь этим! сейчас везде такое смешение диалектов, что сохранять "эталонный московский" вообще не реально... да и зачем? :) 19.11.2008 10:26:03, МоЗайка

Поддержу. В детстве я жила несколько лет в Египте,отец там работал и в основном там были семьи с Украины и с юга России.Так вот это "я" было везде и всюду,пожалуй,только мы,москвичи , и говорили "лигушка".Над нами смеялись:-)).
19.11.2008 10:25:52, ПУХА

"По поводу безударного "э", которое должно произноситься как "и" (так в школе пишется при фонетическом разборе)."
Меня интересуют по этому поводу следующие моменты:
1. Ценность подобного фонетического разбора вообще (и введения оного в ЕГЭ в частности). Что, учить больше нечему, что ли?
2. Этот норматив, "э" как "и", во всех учебниках, или только у избранных авторов? 19.11.2008 12:21:32, Lyuba
Меня интересуют по этому поводу следующие моменты:
1. Ценность подобного фонетического разбора вообще (и введения оного в ЕГЭ в частности). Что, учить больше нечему, что ли?
2. Этот норматив, "э" как "и", во всех учебниках, или только у избранных авторов? 19.11.2008 12:21:32, Lyuba

2. Не в курсе. Фонетика - это то, куда я практически не лезу, случайно узнала обо всем этом, когда меня попросили откопировать для проболевшей одноклассницы листочки по фонетике с теорией и заданиями. Вот в них это и было. Еще мне объясняли, что во "взрослом" фонетическом разборе на самом деле пишется, кажется, что-то типа и в степени е - то, что и есть на самом деле, не "и", но и не совсем "е". Может, в средней школе так будут учить... 19.11.2008 17:45:56, Тигренок в чайнике
2. Т.е. я правильно поняла, что это вторский "наворот" для младших школьников.
19.11.2008 22:33:42, Lyuba

Нам фонетику в началке не давали, только в средней школе. И вот как давали этот момент, не помню абсолютно. 19.11.2008 23:37:51, Тигренок в чайнике
Читайте также
Как эффективно отбелить тюль и продлить его жизнь
Надоел пожелтевший тюль? Хотите вернуть ему сияющую белизну, но не знаете, с чего начать? В нашей новой статье вы найдете полный гид по отбеливанию тюля в домашних условиях! От проверенных народных методов (зеленка, соль, перекись) до современных кислородных отбеливателей
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.