Раздел: Обычаи, традиции

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Иностранный Муж

Вопрос ко всем, у кого не русско-говорящие мужья. Как вы добиваетесь полного понимания с мужем? Речь не о языке, а о культуре, разнице в воспитании, ценностях, и т.д. Возникают ли эти проблемы или со временем они стерлись? Вопрос чисто из любопытства - у меня было несколько бойфрендов -американцев, с которыми пришлось расстаться именно из-за непонимания, связянного с разным воспитанием. И все мои русские подруги с интернациональным окружением в итоге неизменно выходили замуж за русских. В общем, каков рецепт счастливой жизни с иностранцем? :)
22.10.2001 17:24:42,

24 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Я не могу найти обший язык именно с русскими ребятами.Закрываешь глаза на все неудовства связанные с разной культурой,потому что в бытовом смысле я могу петь длинные оды израильским мужчинам. Я вижу бешенную разницу между ведением повседневной жизни выходцвми из СНГ и израильтянами.
Они принимают активное участвие в домашних работах ,а их отношение в детям это просто сказка,кроме того курение и тяга к спиртному плюс посиделки с дружкам за пивом это большая редкость.Возможно я не совсем обьективна ,потому что я сужу по своему кругу,но в моем кругу это очень ярко выраженно.
Рецепт моего удачного брака - мне кажется что надо принимать все как есть,и не пытатся доказать что чья-то культура выше и лучше,и брать лучшее друг у друга...Хотя лично я у израильтян взяла только плохие,но очень мне подходяшие замашки...
22.10.2001 23:08:59, Фая
xana
Мне гораздо проще найти общий язык с моим мужем иностранного производства, чем с представителями рода мужского, произведенными в России. Уж не знаю, от начиональности ли это зависит, или нет.

Ссор не то что не бывает, но происходят они от усталости (и мы оба это понимаем), а не от недостатка привязанности, поэтому и длятся они крайне недолго.

По-русски муженек не говорит вообще (пара слов типа "ползунки" или "памперс" не считаются :), но читал/читает русскую литератуту в переводе. Я - немецкую в оригинале. Так что поговорить есть о чем :)
22.10.2001 20:19:02, xana
Slojnostei navalom, no my staraemsia. K tomou je on ochen' horosho otnositsia i k kouhne rousskoi i k mouzyke, i interesouetsia vsem. Vot v Piter seichas s'ezdili vsem semeistvom 22.10.2001 19:16:54, Julia K.
Может мой иселючение:-) НО это самый понимаемый и самый понимающий человек.
У нас много общего.
С его семьёй у нас прекрасные отношения.
Они чем-то похожи на мою семью.
Единственное они не так привязанны к старикам(имею ввиду бабушек) как мы. наши возились с нами с самого рождения здесь у стариков своя жизнь и довольно активная.Так что на внуков время урезанно.
22.10.2001 19:01:22, JMM
У меня рецепта нет, но есть иностранный муж...
Наверное, весь фокус в нем, так как он ну просто очень хороший (даже в гараж не надо ходить ругаться :о). По русски, правда, не говорит, но из-за частых наездов родственников и рождения дочери, понимает почти все, а говорит на уровне 1,5 годовалого ребенка или чуть больше.
Русской культурой не увлекался, а о Минске услышал в первый раз, когда у него спросили, хочет ли он туда на 2 года поехать. В результате - приобрел жену, но потерял работу (рад перемене на все 100%)- спокойная жизнь ему только снится.
Вечерами просит переключить НТВ на более понятный канал, когда я хожу с друзьями аут или просто по магазинам, без проблем остается дома и наслаждается временным спокойствием. Для лучшего ознакомления с русской культурой, я ему рецепты "от мамы" подбрасываю, так как готовит он супер :о)
22.10.2001 18:33:10, Яна
Moй муж восточноевропейский - так что знает русский. Хотя говорим мы чаще всего по-английски - когда познакомились, говорили на английском, так и продолжаем. Он говорит, что в страшном сне не мог представить, что жена будет русская, такое ужасное мнение у него было о русских женщинах. Но ничего притерлись - те он просто идеальный муж, это он ко мне притирался. А так особых разногласий не было, не считая политических :))). Нейтральная территория помогает. 22.10.2001 18:01:41, иллюзия
Он не чех случайно? Мой лучший друг вот уже 6 лет - чех. До меня он русских просто ненавидел (не мог простить) :) 22.10.2001 18:05:09, Scarlett
Нет, он из Польши - но отношение к России переменилось только после того когда мы съездили в Питер. А по-русскому у него была твердая тройка, поэтому у нас бывают смешные моменты, так он моей подруге сказал: ой, что-то ты бляденькая сегодня ( бледненькая имелось в виду). 22.10.2001 18:13:48, иллюзия
Ой какой вопрос:)
Я, наверное, редкий случай, но мне с моим мужем общаться гораздо легче, чем с с моими многочисленными русскими бойфрендами и мужами.
У нас совершенно одинаковое восприятие мира, мы очень похожи по характеру, у нас одни и те же увлечения. Воспитание..ну у меня получше будет:) Языковой проблемы нет - это тоже плюс, конечно.
У меня есть русские подруги, с которыми я общаюсь на русском, без присутствия мужа. Русские дискотеки, клубы, встречи земляков и рестораны меня не интересуют совершенно.
Вообще-то, у нас полная гармония, даже скандалим мы гармонично:)
Хотя у меня есть 2 примера моих подруг здесь, которые замужем за немцами - одна уже в процессе развода, а другая не особо довольна мужем. НО - у первой муж был , действительно, любитель выпить, интересующийся только компьютером, а у второй муж такой...зануда, я бы с ним вообще и часа бы не выдержала.
Мне почему-то кажется, что какой-то особой специфики общения с юойфренлами и мужьями-иностранцами нет:) Может, у меня так.
22.10.2001 17:54:45, Lena
Я знаю несколько очень счастливых примеров (и у самой не было проблем с бойфрендами-американцами :-)). Так вот во всех практически примерах мужья проявляли недюжиный интерес ко всему русскому, учили язык, знакомились с русскими друзьями, начинали читать русские книги в огромных количествах и т.д. 22.10.2001 17:49:47, Арина
В какой-то степени согласна. Мой первый муж-американец прекрасно говорил по-русски (и еще на 2х языках), читал Гоголя в оригинале и лучше меня разбирался в русской истории. С ним я себя чувствовала ближе, чем с другими американскими бойфрендами.

Правда, и это не спасло...
22.10.2001 19:16:59, Крыска
Мой муж читает русскую литературу,но на французком языке,и по-русски он не умеет говорить и не интересуется, увы, русскую кухню тоже не любит. Но нам все равно хорошо вместе, Арин, можно мы будем исключением из правил?:) 22.10.2001 18:05:03, Podsolnuh
xana
Эх, а моему пельмени из русского ресторана понравились :) Только я все равно их не умею делать :) 22.10.2001 20:21:12, xana
А мой иностранный муж с удовольствием мне русскую еду готовит, но он 100% исключение из правил. 22.10.2001 18:09:27, Яна
Точно исключение!Даже то,что он уже готовит-уже что-то необычное!
Молодец!
22.10.2001 18:15:44, Podsolnuh
Это не про мего супруга, точно:) Россией не интересуется, язык учить не хочет, жа я и не настаиваю, кухню русскую терпеть не может:) А книги... я еще ни разу не видела, чтобы он вообще какую-то книгу читал. Хотя нет, вру, один раз видела с книгой по истории Индии:) 22.10.2001 18:01:29, Lena
Вот это действительно commitment. А у меня всем знакомым, которые так или иначе встречались с русскими, даже и в голову не приходило учить русский и пр. :( 22.10.2001 17:54:20, Scarlett
Это просто единственная закономерность, которая мне пришла в голову :-) 22.10.2001 17:58:58, Арина
У меня никогда не было мужа-американца,поэтому даже не знаю,какой рецепт тебе дать:)), но с европейцем ужиться можно - это из моих пожизненных наблюдении бок о бок с тем самым. Главное, это привыкнуть к разному воспитанию, понять менталитет, прижиться с ним, а остальное приложилось:) 22.10.2001 17:43:20, Podsolnuh
Podpisivaus na 99%
1% v haractere zheni - esli takaya kak ya svirepaya i trbovatel'naya ;-) to ia myzhy nado uzhivatsya i poddelovatsya.
23.10.2001 01:04:39, Полина
Вопрос был не про американцев, а про иностранцев, отсюда и название топика :) И вопрос был не для меня, естественно, т.к. у меня муж-русский, а из чистого любопытства, о чем тоже было сказано в топике...
В общем, спасибо.
22.10.2001 17:48:55, Scarlett
Да поняла я твой вопрос:P Tam,кстати,и ответ написала. 22.10.2001 17:52:39, Podsolnuh
За ответ я тебя поблагодарила :-Р 22.10.2001 17:55:17, Scarlett
Не мне, конечно, советы тут давать :о), но из моих наблюдений нескольких (редких) счастливых русско-американских пар, гармония достигается при возможности жены (и мужа) вести свою, несколько обособленную жизнь. Например, для русских жен - это возможность иметь русских друзей, которые не обязательно друзья мужа. Или возможность ходить в русские рестораны/дискотеки БЕЗ мужа. Другими словами - удовлетворять свои "национальные" потребности самостоятельно. Не все американские мужья такое понимают и принимают, поэтому, как мне кажется, и начинаются проблемы. 22.10.2001 17:35:41, Крыска

Читайте также
Путешествие в сказку: куда поехать с ребенком по местам детских книг
Тематические парки и музеи по мотивам детских книжек в России и за рубежом

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!