Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Русский в присутствии тех, кто не понимает

Вот тут ниже тему затронули. Я тоже считаю, что разговаривать на непонятном для окружающих языке - верх неприличия.
Но...
Мы с мужем работаем в одной компании, в одном отделе.
Ну, и бывает, что он ко мне зайдет или я к нему и говорим, ясное дело, по-русски.
А окружающим может быт слышно. Тоже вроде как-то нехорошо. Но, с другой стороны, мы ж о своем говорим.
Иногда о работе, иногда нет. Ну, не обсуждать же нам кто ребенка забирает по-английски?
А ваше мнение?
Иногда вспоминаю: сидела в лабе, никого не трогала, что-то себе делала. Тут набежали китайцы и стали щебетать о проекте. Кроме слов object и class ничего не было понятно, но раздражало прилично.
Когда вспоминаю об этом - пропадает желание к мужу бегать. Вот так и общаться перестанем :(.
Будем как в том анекдоте - по Аське или MSN переговариваться.
Что скажете, прилично или нет?
01.02.2002 00:18:37,

11 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
fat mouse
Подруга рассказывала: за границей стояла в очереди в кассу в магазине. За ней двое наших. Обсуждают по-русски всех, кого видят. И вот подруга слышит про себя, что надо же, такая корова, а вырядилась. Хотя сережки хорошенькие. И так далее.
Вот я и думаю: может, дело не в языке?
01.02.2002 18:51:16, fat mouse
Неприлично говорить на непонятном языке в кругу других людей - например, если все вместе сидите за столиком в ресторане, ведете оживленную беседу - и вдруг двое начинают говорить на непонятном языке, да еще и смеяться над одним им понятной шуткой...у всех стазу зарождается подозрение, что они что-то замыслили...

Поэтому если надо поговорить наедине (ведь говорить на непонятном языке - все равно, что шушукаться на ушко друг другу, по секрету) - то нужно просто отойти в сторону, выйти из компании...И тогда, наедине, можно говорить на любом языке :)))
01.02.2002 11:20:40, ТД
У нас команда интернациональная, так что выработались кое-какие правила.
Если в разговоре участвуют люди не понимающие по-русски-конечно же говорим по-английски. Если за столом на ланче, сидят люди понимащие на разных языках, то иногда какая-нибудь группка может перейти на свой(я это страшно не люблю, но это происходит). Если у меня в кабинете люди, но срочно нужно позвонить домой, то извиняюсь, что буду говорить по-русски. В Дракошиной ситуации наверняка бы говорила по-русски.
01.02.2002 04:24:56, Daniella
_
Мы работали с мужем, если люди были в той же комнате, говорили по-английски даже о моей беременности :-) если же они из коридора слышат, то уже как бы можно и по-русски :-) А вот с ребенком тяжелее, то есть иногда в присутствии американцев приходится ребенку говорить по-русски (у ребенка словарный запас русский больше и так быстрее получается) и тогда я им перевожу обычно, то есть фраза ребенку по-русски и та же фраза по-английски. 01.02.2002 00:59:21, _
Фигня. Прилично. Хотя НА РАБОТЕ я бы говорила по-английски. 01.02.2002 00:41:45, Пелагея
Это смотря как вообще народ к этому относится. У нас, как я уже говорила, это считается в порядке вещей и никого не волнует (у нас - это не во всей стране, а в одной лаборатории :)). У других может быть по-другому :)
Мне кажется, если вы тихо между собой разговариваете, то никому это мешать не должно. Если вы перекрикиваетесь на весь отдел, то другое дело :)))
01.02.2002 00:24:24, Чебурашка
Если кому-то просто слышно, то я не обращаю внимания и говорю по-русски. А если этот человек каким-то образом участвует в разговоре, то перехожу на английский. 01.02.2002 00:22:18, Крыска
Речь именно о "просто слышно". 01.02.2002 00:25:33, Дракоша
Не прилично, но вполне допустимо. :о))) 01.02.2002 00:20:58, Вербочка
Честное слово, ну не заморачиваюсь я так этим. У меня в лабе сейчас две бывшие бразилианки. Они говорят на португальском.Да не мешает мне это абсолютно. 01.02.2002 00:20:35, Natsi
Svetlana K.
Видимо, в Америке к этому по-другому относятся. В Израиле, действительно, говорить на своём языке - абсолютно нормально... Или, может быть, здесь о приличиях меньше задумываются :-) Ну, в детском садике, помнится, дочка рассказывала, что воспитательница не одобряла, чтоб русскоговорящие дети общались между собой по-русски, и то многие русские родители возмущались :-))) Хотя уж воспитательницу-то в такой ситуации я хорошо понимаю 01.02.2002 23:20:12, Svetlana K.

Читайте также
Беременность в 45 лет: обоснованное решение
В нашей статье мы рассмотрим, какие возможности и вызовы открывает беременность после 40-45 лет, опираясь на последние исследования и медицинские рекомендации.
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!